意味 | 例文 |
「码」を含む例文一覧
該当件数 : 9574件
现在参考图 4,示出了根据本实施例对传输帧编码的方案示意图。
図4を参照して、送信フレームの符号化スキームの概要図は実施例に従い示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一些已知的公钥密码是 RSA、椭圆曲线、麦克黎斯 (McEliece)和隐域方程(Hidden Field Equations)。
既知の公開鍵暗号としては、RSA、楕円曲線、McEliece、およびHFE(Hidden Field Equations)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“指令”和“代码”在本文中可以互换地使用。
用語「命令(instructions)」と「コード(code)」は、ここにおいて、互換性をもって使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。
変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 UE接收机处,执行反向操作以去除 WH码的覆盖 (covering)。
UE受信器では、逆動作がWH符号のカバーリングを除去するために実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A及图 3B有助于说明向量化熵译码的概念。
図3Aおよび3Bは、ベクトル化エントロピーコーディングの概念を示す助けとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,熵译码应用于全组系数 1到 16。
この場合、エントロピーコーディングが全セットの係数1〜16へ適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 118生成将该以太帧 301每隔 8字节进行分割后的数据 (302)。
エンコーダ118は、このイーサフレーム301を、8バイト毎に分割したデータを生成する(302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,开始代码只能够分配于 8字节中的第一个或第 5个字节中。
このとき、開始コードは8バイト中の1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,进行译码后的数据结合,来组装数据包,重新构成以太帧 301。
その後、デコードされたデータ結合してパケットを組み立て、イーサフレーム301を再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,该前一块包含帧尾部 (尾部代码 T),后一块包含 IFG。
この場合、この前ブロックはフレーム末尾(末尾コードT)を含み、後ブロックはIFGを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对这样接收的信号解码并且将接收到的信息的内容传送给控制部11。
そして受信した信号をデコードし、受信情報内容を制御部11に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对接收到的信号解码并将信息的内容传送给控制部 21。
そして受信した信号をデコードし、制御部21に情報内容を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本发明实施例的数码相机的示例性配置的框图。
【図4】本発明を適用したデジタルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示图 4的数码相机的图像处理的流程图。
【図10】図4のデジタルカメラにおける画像処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的数码照相机的方框图。
【図6】本発明の第2の実施の形態に係るデジタルカメラのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。
特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当指示为帧间编码时,选择减法器 109的输出。
またフレーム間符号化が指示された場合には、減算器109の出力が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 111根据正在处理中的宏块属于刷新区域、刷新前的区域和刷新后的区域中的哪个区域、以及成本计算部 110的输出结果,决定处理中的宏块的编码模式、即帧内编码或帧间编码的任一编码模式,对开关 102发出指示。
制御部111は、現在処理中のマクロブロックがリフレッシュ領域、リフレッシュ前、リフレッシュ済みのどの領域に属するか、およびコスト計算部110の出力結果に応じて、現在のマクロブロックの符号化モード、すなわちイントラ符号化もしくはフレーム間符号化のいずれかを決定し、スイッチ102に対して指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 1同样,图 4的编码装置也能够以硬件或软件的方式实现。
図4の符号化装置は、図1と同様、ハードウェアでもソフトウェアでも実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于译码 3D图像信号的方法和系统。
本発明は、3D画像信号を復号する方法及びシステムにも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,以数码复合机 100(相当于图像形成装置 )为例来进行说明。
本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,在通常模式下,数码复合机 100被维持在能够立即使用的状态。
このように、通常モードでは、複合機100は直ちに使用可能な状態で維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其是,对于并不精通数码复合机 100上的设定的使用者来说,颇为苦恼。
特に、複合機100での設定に精通していない使用者にとって、とまどうことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,稳定所需时间 T1被数码复合机 100的设置环境所左右。
しかし、安定必要時間T1は、複合機100の設置環境に左右される。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其是,稳定所需时间 T1有时会随着数码复合机 100内外的气温而变化。
特に、安定必要時間T1は、複合機100内外の気温によって変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,数码复合机100的使用者的认证信息被预先存储在存储装置 92中。
この場合、複合機100の使用者の認証情報は、予め記憶装置92に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 18来说明数码复合机 100的使用者登录的一个例子。
次に、図14を用いて、複合機100の使用者の登録の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的数据流的传输中,直到由编码部生成的数据流被供应给接收机 112的解码处理部 112b为止的传输延迟时间被调整为在某个程度恒定,从而建立去往编码部的输入数据和来自解码处理部 112b的输出数据之间的同步。
このようなデータストリームの伝送においては、符号化手段によって生成されたデータストリームが、受信装置112の復号処理手段112bに供給されるまでの伝送遅延時間がある程度一定となるように調整することで、符号化手段の入力データと復号処理手段112bによる出力データとの間で同期が図られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间戳解码部 131核对 IP报头、UDP报头、以及 RTP报头。
タイムスタンプデコード部131は、IPヘッダ、UDPヘッダおよびRTPヘッダの確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种数据流的发送中,直到由编码装置生成的数据流被提供给接收设备 112中的解码处理装置 112b为止的发送延迟时间被调节为在某一程度上恒定,从而在编码装置的数据输入和解码处理装置 112b的数据输出之间实现同步。
このようなデータストリームの伝送においては、符号化手段によって生成されたデータストリームが、受信装置112の復号処理手段112bに供給されるまでの伝送遅延時間がある程度一定となるように調整することで、符号化手段の入力データと復号処理手段112bによる出力データとの間で同期が図られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 10B/8B转换器 31将返回视频信号 1从 10比特解码成 8比特。
第1の10B/8B変換部31は、リターンビデオ信号1を10ビットから8ビットに復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出运动图像压缩编码单元的配置示例的框图。
【図2】動画像圧縮符号化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示出运动图像解压缩解码单元的配置示例的框图。
【図10】動画像伸長復号部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图示出冗余编码处理的流程的示例的流程图。
【図19】冗長符号化処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是图示出冗余解码处理的流程的示例的流程图。
【図20】冗長復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是图示出冗余解码处理的流程的另一示例的流程图。
【図23】冗長復号処理の流れの、他の例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示出冗余解码单元的又一配置示例的框图。
【図27】冗長復号部の、さらに他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是图示出冗余编码处理的流程的另一示例的流程图。
【図28】冗長符号化処理の流れの、他の例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是图示出冗余解码处理的流程的又一示例的流程图。
【図29】冗長復号処理の流れの、さらに他の例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是图示出冗余编码单元的又一配置示例的框图。
【図33】冗長符号化部の、さらに他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出运动图像压缩编码单元 121的详细配置示例的框图。
図2は、動画像圧縮符号化部121の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14中的 L(i,n)表示每个层级的子频带中的预定数目的行的经压缩经编码数据。
図14のL(i,n)は、各階層のサブバンドの所定のライン数の圧縮符号化データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有层级编号 1的经压缩经编码数据 L(1,n)是通过对最低等级的层级中的 LL成分、HL成分、LH成分和 HH成分编码而获得的,并且层级中具有层级编号 2或更大编号的经压缩经编码数据 L(i,n)(i≥ 2)是通过对各层级中的 HL成分、LH成分和 HH成分编码而获得的。
階層番号1の圧縮符号化データL(1,n)は、最下位層のLL成分、HL成分、LH成分、およびHH成分の4つの成分が符号化されたものであり、階層番号2以上の階層の圧縮符号化データL(i,n)(i≧2)は、その階層のHL成分、LH成分、HH成分の3つの成分が符号化されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示出发送设备 101的冗余编码单元 122的主要配置示例的框图。
図16は、送信装置101の冗長符号化部122の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示出接收设备 102的冗余解码单元 132的主要配置示例的框图。
図17は、受信装置102の冗長復号部132の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断出不要获取,则冗余编码单元 122返回步骤 S121的处理。
取得していないと判定された場合、冗長符号化部122は、ステップS121に処理を戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是图示出在该情况中冗余解码单元 132的主要配置示例的框图。
図22は、その場合の冗長復号部132の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S206中的处理完成,则 FEC解码单元 236使流程前进到步骤S208。
ステップS206の処理が終了すると、FEC復号部236は、処理をステップS208に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S222,读取单元 282判断编码数据中是否发生了丢失。
ステップS222において、読み出し処理部282は、符号化データに損失が発生したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |