「端」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 端の意味・解説 > 端に関連した中国語例文


「端」を含む例文一覧

該当件数 : 8643



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 172 173 次へ>

这里,从接收终 260接收到的分组是 UPnP的服务发现消息,因此判断为接收终 210在内部分组网 220上 (步骤 S12为“是”)。

ここでは受信末260から受信したパケットがUPnPのサービスディスカバリメッセージであることから、受信末210が内部パケット網220上にあると判断する(ステップS12のYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,在从发送终 200到接收终 210的使用了 TCP的流式传输服务中,能够实现发生分组丢失时的重发处理的高速化。

その結果、送信末200から受信末210へのTCPを用いたストリーミングサービスにおいて、パケットロスト発生時の再送処理の高速化を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,如果来自基站的发送功率一定,则可以预测接近基站 10的终 11能够比远离基站 10的终 12以更大的功率接收信号。

一般に、基地局からの送信電力が一定であったとすると、基地局10に近い末11は、基地局10から遠い末12よりも大きな電力で信号を受信できることが予想される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 OAM帧只能向一个物理口传送,所以在其他物理口的 OAM末部 108中,有可能由于OAM未到达而错误检测为故障。

OAMフレームは1つの物理ポートにしか転送出来ないため、他の物理ポートのOAM終部108では、OAM未到着になり障害を誤検出してしまう可能性があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以对每个物理口设定。

例えば、物理ポート毎に設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中为物理口 1的入口。

この例では、物理ポート1のエントリが該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,NEXT从连接在线对的一的干扰源产生,这在与干扰源相同的部处引起消息信道中的干扰。

対照的に、NEXTは、妨害するソースと同じにおいてメッセージチャネル中に干渉を引き起こす、ワイヤーペアの一に接続された妨害するソースから結果として起きる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述锁定解除部配置在上述盖的上述主体侧的面上、远离该盖的旋转轴的一侧即顶一侧的部附近,能够解除上述盖侧锁定部的锁定。

前記ロック解除部は、前記カバーの前記本体側の面であって当該カバーの回転軸から遠い側である先側の部近傍に配置され、前記カバー側ロック部のロックを解除可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在以下的说明中,盖 11中将具备盖转动轴 15的一侧 (图 4中略微靠下的一侧 )称为“根一侧”,并且将其相反的一侧 (图 4中略微靠上的一侧 )称为“顶一侧”。

なお、以下の説明において、カバー11において、カバー回動軸15を有する側(図4における略下側)を「基側」と称するとともに、その反対側(図4における略上側)を「先側」と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该加强筋 113的顶部 (下部 )随着靠近原稿输送方向的下游侧而缓慢地增大凸出量地形成,被构成为侧视时如图 2所示的倾斜状。

このリブ113の先部(下部)は、原稿搬送方向下流側に近づくに従って突出量を緩やかに増大させるように形成されており、側面視において図2に示すような傾斜状に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


锁定解除部 83配置在盖 11的 ADF主体 16一侧的面上、该盖 11的顶一侧的部附近,能够解除第 1锁定杆 81和第 2锁定杆 85的锁定。

ロック解除部83は、カバー11のADF本体16側の面であって当該カバー11の先側の部近傍に配置され、第1ロックレバー81及び第2ロックレバー85のロックを解除可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,近年来的图像形成装置经由 LAN等通信网络与多个终装置连接,还具备输出从终装置接收到的印刷数据的打印功能。

また、近年の画像形成装置は、LAN等の通信ネットワークを介して複数の末装置と接続され、末装置から受信した印刷データを出力するプリンタ機能をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述印刷处理系统中,在从印刷数据读出的终信息与所存储的终信息不一致的情况下停止印刷。

また、特許文献1に係る印刷処理システムでは、印刷データから読み出された末情報が格納された末情報と一致しない場合には、印刷が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部用于判定包含于接收到的印刷数据的终识别信息是否与存储于存储部的终识别信息一致。

判定部は、受信した印刷データに含まれる末識別情報が、記憶部に記憶された末識別情報と一致するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即便是从终识别信息并未存储于存储部的终装置接收到的印刷数据,也能够印刷对用户来说必要的印刷数据。

従って、末識別情報が記憶部に記憶されていない末装置から受け取った印刷データであっても、ユーザにとって必要な印刷データは印刷することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,即便是从终识别信息并未存储于存储部的终装置接收到的印刷数据,关于对用户来说不需要的印刷数据,能够防止对该印刷数据进行印刷。

一方、末識別情報が記憶部に記憶されていない末装置から受け取った印刷データであって、ユーザにとって不要な印刷データについては、印刷データの印刷を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出安装有打印机驱动程序 (printer driver)的终装置的终识别信息的取得和保存的处理的流程的流程图。

【図4】プリンタドライバをインストールする末装置の末識別情報の取得および保存の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t+1)的左的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t)的右的位置。

ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t+1)的左的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t)的右的位置。

ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当根据 ARQ反馈确认分组没能到达接收级时,发射级向接收级重发失败的分组。

一方、ARQフィードバックを介して受信で受信に失敗したパケットが確認される場合、前記送信は、前記受信が受信に失敗したパケットを前記受信に再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,与插入旋转支承销 24的第一臂 15的部相比,插入旋转支承销 25的第二臂 16的部被置于更高的位置 (参见图 3)。

つまりは、回転支持ピン24が挿入された第1のアーム15の部の高さよりも、回転支持ピン25が挿入された第2のアーム16の部の高さの方が高い位置となる(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动辅助板 21的一个纵向部被加工成 U形弯曲,其另一个纵向部被加工成倒U形弯曲。

スライド補助プレート21は、長手方向の一方の部がコの字状に折曲加工され、長手方向の他方の部が逆コの字状に折曲加工されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/O芯片 1570用于经由例如并行口、串行口、键盘口、鼠标口等连接多个 I/O装置如软盘驱动器1550。

入出力チップ1570は、フレキシブルディスク・ドライブ1550や、例えばパラレル・ポート、シリアル・ポート、キーボード・ポート、マウス・ポート等を介して各種の入出力装置を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预期用户终使用第一信道来发送ACK/NACK反馈时,基站用普通可靠性将调度信息传送到用户终

ACK/NACKフィードバックを送信するためにユーザ末が第1チャネルを利用すると予測される場合、基地局はスケジューリング情報をユーザ末に通常の信頼性で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预期用户终在第二上行链路信道上发送ACK/NACK反馈时,基站用增强可靠性将信令信息传送到用户终

ユーザ末がACK/NACKフィードバックを第2アップリンクチャネルで送信すると予測される場合、基地局はシグナリング情報をユーザ末に高度の信頼性で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定时间间隔被调度为接收数据的用户终的身份及传送格式在物理下行链路控制信道 (PDCCH)上传送到用户终

データを所定の時間間隔で受信するようにスケジューリングされたユーザ末及び送信フォーマットの識別情報は、ユーザ末に物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 ACK/NACK正在发送时用户终未被调度为在 PUSCH上传送,则用户终在物理上行链路控制信道 (PUCCH)上传送 ACK/NACK。

ユーザ末が、ACK/NACKが送信されているときに送信をPUSCHで行なうようにはスケジューリングされていない場合、ユーザ末は、ACK/NACKを物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果用户终被调度为在 PUSCH上传送,则用户终使用一部分分配的资源在PUSCH上传送 ACK/NACK。

しかしながら、ユーザ末が、データをPUSCHで送信するようにスケジューリングされる場合、ユーザ末は、割り当てられたリソースの一部を利用して、ACK/NACKをPUSCHで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缺失的 ACK的情况下,基站将不必要地浪费系统资源,将用户终已经收到的数据重新传送到用户终

ACKの紛失が生じる場合、基地局は、ユーザ末が既に受信しているデータをユーザ末に再送信して、不必要にシステムリソースを浪費してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预期用户终使用第一信道来发送 ACK/NACK反馈时,基站可用普通可靠性在下行链路控制信道上将调度信息传送到用户终

ユーザ末が第1チャネルを利用してACK/NACKフィードバックを送信すると予測される場合、基地局はスケジューリング情報をユーザ末に、通常の信頼性のダウンリンク制御チャネルで送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预期用户终在第二上行链路信道上传送 ACK/NACK反馈时,基站可用增强可靠性在下行链路控制信道上将信令信息传送到用户终

ユーザ末がACK/NACKフィードバックを第2アップリンクチャネルで送信すると予測される場合、基地局はシグナリング情報をユーザ末に、高度の信頼性のダウンリンク制御チャネルで送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自用户终 100的信道质量指示 (CQI)报告,选择被调度为在给定 TTI中接收数据的用户终 100。

データを所定のTTIで受信するようにスケジューリングされたユーザ末100は、ユーザ末100からのチャネル品質表示(CQI)レポートに基づいて選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个用户终 100指派有用于识别用户终 100的 16比特无线电网络临时标识符 (RNTI)或小区无线电网络临时标识符 (C-RNTI)。

各ユーザ末100には、ユーザ末100を識別するために使用される16ビットの無線ネットワーク一時識別子(RNTI)またはセル無線ネットワーク一時識別子(C−RNTI)が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 20指示用户终 100被调度为在 PDSCH上接收传送时,用户终 100将 PDSCH解码,并将确认消息传送到基站 20。

基地局20が、ユーザ末100が送信をPDSCHで受信するようにスケジューリングされていることを示すと、ユーザ末100は、PDSCHを復号化し、アクノリッジメントメッセージを基地局20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 ACK/NACK正在发送时用户终 100未被调度为在 PUSCH上传送数据,则用户终 100在物理上行链路控制信道 (PUCCH)上传送 ACK/NACK。

ユーザ末100が、ACK/NACKが送信されているときにデータをPUSCHで送信するようにはスケジューリングされていない場合、ユーザ末100は、物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)でACK/NACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果用户终 100被调度为在 PUSCH上传送数据,则用户终 100使用一部分分配的资源在 PUSCH上传送 ACK/NACK。

しかしながら、ユーザ末100が、PUSCHでデータを送信するようにスケジューリングされている場合、ユーザ末100は、割り当てられたリソース群の一部を利用して、ACK/NACKをPUSCHで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户终 100预期将 PUCCH用于发送 ACK/NACK反馈时,基站 20可使用普通可靠性在 PDCCH上将调度信息传送到用户终100。

ユーザ末100がPUCCHを利用してACK/NACKフィードバックを送信すると予測される場合、基地局20は、スケジューリング情報をユーザ末100に、通常の信頼性のPDCCHで送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户终 100预期在 PUSCH上传送 ACK/NACK反馈时,基站 20可使用增强可靠性在 PDCCH上将信令信息传送到用户终 100。

ユーザ末100がACK/NACKフィードバックをPUSCHで送信すると予測される場合、基地局20は、高度の信頼性でシグナリング情報をユーザ末100にPDCCHで送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,尽管多个用户终具有潜在不同的传播延迟,但来自这多个用户终的后继上行链路(UL)传输可同时被AP所接收。

このようにして、複数のユーザ末が潜在的に異なる伝搬遅延を有するにもかかわらず、複数のユーザ末からの後続のアップリンク(UL)送信をAPによって同時に受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,依赖于所考虑的技术,在 WCDMA标准中使用的用户设备 (UE)可以有时被称为接入终 (AT)、用户终、移动台 (MS)、用户单元、用户设备 (UE)等。

たとえば、考察する技術に応じて、WCDMA規格において使用されるユーザ機器(UE)は、アクセス末(AT)、ユーザ末、移動局(MS)、加入者ユニット、ユーザ機器(UE)などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 240可与其它终 102和 104进行通信,来使歌曲播放时钟同步 (框 308),并协调各个终中的播放开始时间 (框 310)。

コントローラ240は、他の末102及び104と通信を行って、歌曲再生クロックを同期させ(ブロック308)、かつ、それぞれの末において再生開始時刻を調整してもよい(ブロック310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

歌曲播放管理模块 246然后能从歌曲内与其它终相同或类似的位置开始播放与其它终一样的歌曲。

次いで、歌曲再生管理モジュール246は、歌曲内の、他の末と同じ又は同様の位置から他の末と同じ歌曲の再生を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可为固定或移动的接入终利用接入点的回程服务或进行与其它接入终的同级间通信。

アクセス末は、固定でも可動でもよいが、アクセスポイントのバックホールサービスを利用し、または、他のアクセス末とのピアツーピア通信に携わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然以下揭示内容的若干部分将描述也支持 MIMO技术的接入终,但接入点 110也可经配置以支持不支持 MIMO技术的接入终

以下の開示の一部は、MIMO技術もサポートするアクセス末を説明するが、アクセスポイント110は、MIMO技術をサポートしないアクセス末をサポートするようにも構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些配置中,无线节点可充当接入点与接入终之间或两个接入终之间的中继点,且因此可能不需要应用层 502。

いくつかの構成では、無線ノードが、アクセスポイントとアクセス末、または2つのアクセス末間の中継ポイントとして動作する場合もあるので、アプリケーション層502を必要としない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终 (其可为固定的或移动的 )利用接入点的回程服务或与其它接入终进行对等通信。

固定または移動性のものであるかもしれないアクセス末は、アクセスポイントのバックホールサービスを利用する、あるいは、他のアクセス末とのピア・ツー・ピア通信に携わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管以下揭示内容的若干部分将描述也支持 MIMO技术的接入终,但接入点 110也可经配置以支持不支持 MIMO技术的接入终

下記の開示部分は、MIMO技術もサポートするアクセス末を説明しているが、アクセスポイント110は、MIMO技術をサポートしないアクセス末をサポートするようにも構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然以下公开中的一些部分将描述亦支持 MIMO技术的接入终,但是接入点 110也可以配置成支持并不支持 MIMO技术的接入终

以下の開示の一部は、MIMO技術もサポートするアクセス末を説明する一方で、アクセスポイント110は、MIMO技術をサポートしないアクセス末をサポートするように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当节点接近picoFLO终时,picoFLO节点 330、335、340、345和 350经由 UMM 380可操作以经由通用远程控制功能来配置所述 picoFLO终

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ノードがピコFLO末の近傍内にあるとき、ユニバーサル遠隔制御装置機能によって、UMM380を介してピコFLO末を構成するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本结构中,在从所有的介质传感器 47的受光部都受光的状态变为任意一个介质传感器 47被遮蔽了受光的状态时,判断为记录介质 S被插入输送路 P内。

本構成では、すべての媒体センサー47の受光部が、受光した状態から、いずれか1つの媒体センサー47で受光が遮られた場合には、記録媒体Sが搬送路P内に挿入されたと判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS