「端」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 端の意味・解説 > 端に関連した中国語例文


「端」を含む例文一覧

該当件数 : 8643



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 172 173 次へ>

确认是否是在顶没有抖动的情况下旋转。

がブレずに回転しているか確認する。 - 中国語会話例文集

我们用两台终装置进行了测试。

私たちは末2台でテストを行いました。 - 中国語会話例文集

有个无论何时使用都不运作的终机。

いつ使っても動かない末がある。 - 中国語会話例文集

没有要求实在太极了。

リクエストがないのは極すぎる。 - 中国語会話例文集

降低了极的采用标准妥协了。

に採用基準が下げられて妥協された。 - 中国語会話例文集

在两之间空出极小间隙。

の間にわずかな隙間を空ける。 - 中国語会話例文集

请连接到后侧板的终

リアパネルの子と繋げてください。 - 中国語会話例文集

夫妻的对话极减少了。

夫婦の会話は極に少なくなりました。 - 中国語会話例文集

植物是由顶的分生组织生长的。

植物は頂分裂組織によって成長する。 - 中国語会話例文集

他们的见解如此极,让我备受打击。

彼らの見解の極さは私に衝撃を与えた。 - 中国語会話例文集


火把他的眼睫毛前烧掉了。

その火は彼のまつげの先を焼いた。 - 中国語会話例文集

蜗牛触角前有眼睛。

カタツムリは触角の先に目を持っている。 - 中国語会話例文集

可以用终设备打印照片。

末機で写真をプリントアウトできますよ。 - 中国語会話例文集

奇趣横生。

から思わぬ興趣があふれ出る. - 白水社 中国語辞典

我们走到大桥的顶

我々は大きな橋のまで歩いた. - 白水社 中国語辞典

桌子上的东西摆得正正的。

テーブルの上の品はきちんと並べられている. - 白水社 中国語辞典

正正地坐在主席台上。

議長席にきちんと腰を下ろしている. - 白水社 中国語辞典

她的仪态十分庄。

彼女の姿態は全く正で重々しい. - 白水社 中国語辞典

的,你垂头丧气作什么?

何事もないのに,君はしょげこんでどうするのか? - 白水社 中国語辞典

半岛南集结了很多船只。

半島南にたくさんの船が集まっている. - 白水社 中国語辞典

北京人把午节叫五月节。

北京の人は午の節句を五月節という. - 白水社 中国語辞典

容貌丽,言辞凄婉。

容姿が麗で,物言いが悲しげである. - 白水社 中国語辞典

他跑到队伍的前去了。

彼は隊列の最先まで走って行った. - 白水社 中国語辞典

活佛十分神圣地坐着。

活仏はたいへん神々しく座していた. - 白水社 中国語辞典

大佛微闭双目,肃穆坐。

大仏は2つの目をそっと閉じ,厳かに座する. - 白水社 中国語辞典

字体庄挺秀

字体が正ですっくと伸びて美しい. - 白水社 中国語辞典

她们态度庄娴雅。

彼女たちは物腰が正でしとやかである. - 白水社 中国語辞典

我很喜欢那些庄雅洁的山茶花。

私はあの正で奥ゆかしいツバキの花が好きだ. - 白水社 中国語辞典

一年一度的午节又到了。

年に1度の午の節句がまたやって来た. - 白水社 中国語辞典

错误较多,仅举一

誤りはかなり多く,ただその一を挙げる. - 白水社 中国語辞典

仪表

(多く女性の)姿かたちが正で重々しい. - 白水社 中国語辞典

一开,黎民涂炭。

が開かれるや,庶民が塗炭の苦しみに陥る. - 白水社 中国語辞典

颇好,结局如何?

はたいへんよいが,結末はどうか? - 白水社 中国語辞典

如图 1中所示,TV板 1中形成有 8个子孔 10(第二连接子 ),这些子孔 10排列成直线。

図1に示すように、TV基板1には、直線状に配列された8個の子孔10(第2の接続子)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,TV板 1中形成有 8个子孔 10(第二连接子 ),这些子孔 10排列成直线。

図3に示すように、TV基板1には8個の子孔10(第2の接続子)が直線状に並んで形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务解析服务器 SRS的接收部 RP具有输入子,该输入子同时也是服务解析设备 SRS的输入子。

サービス解決サーバSRSの受信部RPは、同時にサービス解決デバイスSRSの入力子である入力子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,示出了滑动组件 10的第一位置 420,其中第二主要部分 200处于其位置中的一个位置。

図4には、スライド組立品10の第一部位置420を示しており、第二主要部200は、その部位置のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 (AP)210可将数据包 211发送到多个响应终 (例如,第一响应终(STA2)220、第二响应终 (STA3)230和第三响应终 (STA4)240)。

図2において、アクセスポイントAP210は、複数の応答末STA(2)、STA(3)、STA(4)220、230、240にデータパケット211を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

850可从参考终 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。

他の応答末850は基準末840からデータパケットを受信し、データパケットに応答してレスポンスパケットを基準末840に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20由下部单元 10可转动地支承在近侧上,该近侧是在前后方向上的后侧。

上ユニット20は、前後方向の後側である基側において下ユニット10によって回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向件 30由下部单元 10可转动地支承在近侧上,该近侧是前后方向上的后侧。

排出ガイド30は、前後方向の後側である基側において下ユニット10によって回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用 SIP进行通信的情况下,将 SIP服务器设置在发送方侧终和接收方侧终之间,并且发送方侧终向 SIP服务器询问接收方侧终的 IP地址,从而获取该 IP地址并请求接收方侧终进行连接。

SIPを用いて通信する場合、送信側末と受信側末との間にSIPサーバが備えられ、送信側末は、SIPサーバに対して受信側末のIPアドレスを問い合わせることにより該IPアドレスを取得し、受信側末に対して接続を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可被称为系统、设备、订户单元、订户站、移动站、移动台、移动设备、远程站、远程终、接入终、用户终、终、通信设备、用户代理、用户设备、或用户装备 (UE)。

末は、システム、装置、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、モバイル装置、遠隔局、遠隔末、アクセス末、ユーザ末、末、通信装置、ユーザエージェント、ユーザ装置、又はユーザ装置(UE)と呼ぶことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以被称为系统、设备、用户单元、用户台、移动台、移动装置、移动设备、远程台、远程终、接入终、用户终、终、通信设备、用户代理、用户装置或用户设备 (UE)。

さらに、末は、システム、装置、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、モバイル装置、リモート局、遠隔末、アクセス末、ユーザ末、末、通信装置、ユーザエージェント、ユーザ装置あるいはユーザ設備(UE)と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,在第三调谐器单元 2C中,连接子 25c(第一连接子 )包括仅一个 I2C总线连接子 (连接子 253c)。 连接子 25c的数量为 7,其比第一调谐器单元 2A的连接子的数量少 1。

図4に示すように、第3チューナユニット2Cは、接続子25c(第1の接続子)にI2Cバス用の接続子を253cの1本だけ備えており、第1チューナユニット2Aに比べて1本少ない7本の接続子を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以被称为系统、设备、用户单元、用户站、移动站、移动装置、移动设备、远程站、远程终、接入终、用户终、终、通信设备、用户代理、用户装置、或用户设备 (UE)。

末は、システム、機器、加入者ユニット、加入者ステーション、移動局、移動体、移動機器、遠隔局、遠隔末、アクセス末、ユーザ末、末、通信機器、ユーザエージェント、ユーザ機器、またはユーザ装置(UE)とも呼ばれる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 4可通过将远音频输出 12发射到远无线装置 4的用户和从远无线装置 4的用户接收远音频输入 14而促进通信。

無線デバイス4は、遠オーディオ出力12を遠無線デバイス4のユーザへ送信すること、および、遠オーディオ入力14を遠無線デバイス4のユーザから受信することによって、通信を容易にする場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以称为系统、设备、用户单元、用户站、移动站、移动台、移动设备、远程站、远程终、接入终、用户终、终、通信设备、用户代理、用户设备或用户装备 (UE)。

末は、システム、デバイス、加入者ユニット、加入者局、移動局、移動体、移動体デバイス、遠隔局、遠隔末、アクセス末、ユーザ末、末、通信デバイス、ユーザエージェント、ユーザデバイス、またはユーザ装置(UE)と呼ぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,接收终 210获取发送终 200的设备信息,检测发送终 200具有流式传输播发功能,其后基于接收终 210的用户指示,获取发送终200具有的内容列表。

具体的には、受信末210は、送信末200の機器情報を取得して送信末200がストリーミング配信機能を持つことを検知し、さらにその後受信末210のユーザの指示に基づき、送信末200の持つコンテンツリストを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在接收终 210的用户请求接收终 210开始来自发送终200的内容的流式传输时,接收终 210向发送终 200发行开始内容发送的消息 (参照S104)。

そして受信末210のユーザが送信末200からのコンテンツのストリーミングの開始を受信末210に要求すると、受信末210は、コンテンツの送信を開始するメッセージを送信末200へ発行する(S104参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS