「端」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 端の意味・解説 > 端に関連した中国語例文


「端」を含む例文一覧

該当件数 : 8643



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 172 173 次へ>

图 5是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接子和子孔彼此如何关联的图示。

図5は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続子と子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,广播接收机 C的 TV板 1中形成有 8个子孔 11(第二连接子 )。

図5に示すように、放送受信装置CのTV基板1は8個の子孔11(第2の接続子)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的广播接收机的再一示例中连接子和子孔彼此如何关联的图示。

図6は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続子と子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接子和子孔彼此如何关联的图示。

図7は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続子と子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接子和子孔彼此如何关联的图示。

図8は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続子と子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部 9含有多个输入子,从各输入子可输入不同种类的影像信号。

入力部9は、複数の入力子を含み、各入力子からは異なる種類の映像信号が入力可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2的例子中,最初显示用于选择输入子的输入子切换菜单。

たとえば、図2の例では、最初に、入力子を選択するための入力子切替メニューが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此输入子切换菜单中,排列有图 2(a)所示的选择项目 (输入子 Input1~ Input4)。

この入力子切替メニューでは、図2(a)に示すような、選択項目(入力子Input1〜Input4)が並んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,假设在主窗口 100中显示根据与输入子 Input3(RGB子 )对应的影像信号而产生的影像。

一例として、メインウィンドウ100には、入力子Input3(RGB子)に対応する映像信号による映像が表示されていると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 3(b)所示,在主窗口 100中显示根据来自输入子 Input1(DVI子 )的影像信号而产生的影像。

これにより、図3(b)に示すように、入力子Input1(DVI子)からの映像信号による映像がメインウィンドウ100に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


参照图 6,在 1画面显示模式被执行时,假设输入选择部 30(图 4)选择输入子Input1(DVI子 )。

図6を参照して、1画面表示モードの実行時において、入力選択部30(図4)が入力子Input1(DVI子)を選択しているものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在屏幕 SC上显示根据来自输入子 Input1(DVI子 )的影像信号而产生的影像。

これにより、スクリーンSCには、入力子Input1(DVI子)からの映像信号による映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在屏幕 SC上显示根据与输入子 Input1(HDMI子 )对应的影像信号而产生的影像。

これにより、スクリーンSCには、入力子Input1(HDMI子)に対応する映像信号による映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在屏幕 SC上显示根据与输入子 Input1(DVI子 )对应的影像信号而产生的影像。

これにより、スクリーンSCには、入力子Input1(DVI子)に対応する映像信号による映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应到传输子 16的传输信号 Sa因而经由天线连接子 14进行发送。

これによって、送信子16に供給された送信信号Saがアンテナ接続子14を通じて送信されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由天线接收的接收信号 Sb因而供应到天线连接子 14并从接收子 20输出。

これによって、アンテナにて受信した受信信号Sbがアンテナ接続子14に供給され、該受信子20から出力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中,接入终 (AT)也可以称作为用户设备 (UE)、移动站 (MS)或终设备。

アクセス末(AT)は、本明細書において、ユーザ機器(UE)、モバイル局(MS)、あるいは末デバイスとしても称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有效荷载 340内,MoCA报头 380被包括在有效荷载 340内,诸如有效荷载区段 360的前和 /或后

ペイロード340内で、MoCAヘッダ380は、ペイロードセクション360の前部および/または後部等において、ペイロード340に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模型 12a是与接触子 20接触的部分,并且其是相应于接触子 20的叉形形状。

第2のパターン11bは、接触子20と接触する部分として、接触子20に対応する複数個のフォーク状からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终的信道状况可例如通过测量接收自这些用户终的导频信号的强度来确定。

ユーザ末のチャネル条件は、例えば、ユーザ末から受信したパイロット信号の強度を測定することによって判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 1展示有两个多重通信装置 -远无线装置 4和近无线装置 2。

通信システム1は、遠無線デバイス4および近無線デバイス2という、2つの複数の通信デバイスと共に図示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 4和近无线装置 2可在网络 6上相互通信。

無線デバイス4および近無線デバイス2は、ネットワーク6を介して互いに通信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 4可经由麦克风 18a接收远音频输入 14。

無線デバイス4は、マイクロフォン18aを通じて、遠オーディオ入力14を受信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 2还可经由麦克风 18b接收近音频输入 10。

無線デバイス2はまた、マイクロフォン18bを通じて、近オーディオ入力10を受信する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 2可接着使用扩音器 16b广播远信号。

無線デバイス2は次いで、ラウドスピーカ16bを使用して、遠信号をブロードキャストする場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 20B还可被用作近装置 02、远无线装置 04或两者。

通信デバイス20Bもまた、近02デバイス、遠無線デバイス04、または両方として使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,负载晶体管 614使其漏极子连接到垂直信号线 (VSL1或 VSL2)501或 502,并且使其源极子接地。

また、負荷トランジスタ614は、そのドレイン子が垂直信号線(VSL1または2)501または502に接続され、そのソース子が接地される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 1所示,在滑动基板 152的前部和滑动器 154的前部形成切口部152b、154b。

また、図1に示すように、スライドベース152の前部及びスライダ154の前部には、切り欠き部152b、154bが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,以通信终为 PC的情况为例进行了说明,但通信终并不限于 PC。

上記実施形態では、通信末がPCである場合を例にして説明したが、通信末はPCに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S388,移动终 21的 CPU 61(图 17)确定是否操作了移动终 21以便停止内容的再现。

ステップS388では、携帯末21のCPU61(図17)は、コンテンツの再生を停止するように、携帯末21が操作されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终 304还包括调制器812和将信号发射到例如基站、另一接入终等的发射机 814。

アクセス末304はさらに、例えば基地局、他のアクセス末等へ信号を送信する送信機814、および変調機812を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)如果 TCP的发送终使用独自的协议而未由接收终指示,则无法设定重发超时时间。

(1)TCPの送信末は独自のプロトコルを使用して受信末から指示されなければ再送タイムアウト時間を設定できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接收终 210与发送终 200之间,进行使用了 UPnP等设备协同协议的各种控制处理 (参照 S103)。

この後、受信末210と送信末200の間で、UPnP等の機器連携プロトコルを用いた各種制御処理が行われる(S103参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在盖 11的顶一侧的部附近,配置有用来进行盖 11的锁定及其解除的锁定机构 80。

また、カバー11の先側の部近傍には、カバー11のロック及びその解除を行うためのロック機構80が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4中图解说明的滑动辅助板 21的一个部代表加工成 U形弯曲的部。

図3及び図4に示すスライド補助プレート21の部は、コの字状に折曲加工されている一方の部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该电视接收机200包括 HDMI子 201和 202、HDMI切换器 204、HDMI接收单元 205、天线子 210和数字调谐器 211。

このテレビジョン受像機200は、HDMI子201,202と、HDMIスイッチャ204と、HDMI受信部205と、アンテナ子210と、デジタルチューナ211を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线子 210是输入由接收天线 (未示出 )接收到的电视广播信号的子。

アンテナ子210は、受信アンテナ(図示しない)で受信されテレビジョン放送信号を入力する子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟音频输入子 311是输入外部设备中获得的左右模拟音频信号的子。

アナログオーディオ入力子311は、外部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を入力する子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线子 312是输入由接收天线 (未示出 )接收到的 FM广播信号 FM的子。

アンテナ子312は、FM受信アンテナ(図示しない)で受信されたFM放送信号を入力する子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器的相对小型尺寸限制了终的声级和保真度。

これら移動末の比較的小型のスピーカサイズは当該移動末の音響レベル及び音響の忠実度(fidelity)を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能存在数百毫秒的延迟,但在监视器 708处,在超过选择延迟的情况下观测不到延迟。

おそらく数百ミリ秒のエンドツーエンド遅延があるが、モニタ708において選択遅延を超える遅延が観測されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,区域的开始位置及结束位置的坐标例如是以读取范围 R的前的左为原点的坐标。

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先の左を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,区域的开始位置和结束位置的坐标例如用将读取范围 R的前的左作为原点的坐标表示。

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先の左を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较单元 248比较通过加法器 247得到的本次的解码对象控制信道信号中包含的终 ID和本装置的终 ID。

比較部248は、加算器247で得られた、今回の復号対象制御チャネル信号に含まれる末IDと、自機の末IDとを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,比较从由存储器 241输出的控制信道信号中提取的终 ID和本装置的终ID。

そして、メモリ241から出力された制御チャネル信号から抽出される末IDと、自機の末IDとが比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4上所描绘的情况中,可能能够通过在 LSP 105中发送 OAM分组而地监控 LSP 105的性能。

図4に示された状況では、LSP内でOAMパケットを送信することによってからまでLSP105の性能を監視することが可能となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 110可为固定的或移动的,且还可称为移动台、终、接入终、订户单元、台等。

UE110は、固定または移動性のものであってもよく、移動局、末、アクセス末、加入者ユニット、局などと呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制兼容子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125和子扩展装置 127是上述设备的实例。

なお、制御化子123、電動移動体124、制御化機器125、子拡張装置127は、上記機器の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里将简要总结控制兼容子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和子扩展装置 127的功能。

ここで、制御化子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、子拡張装置127の機能について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面简要总结了控制兼容子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和子扩展装置 127的功能。

以上、制御化子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、子拡張装置127の機能について簡単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS