「端」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 端の意味・解説 > 端に関連した中国語例文


「端」を含む例文一覧

該当件数 : 8643



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 172 173 次へ>

ASIC可驻留于计算装置或用户终中。

ASICは、計算デバイスまたはユーザ末内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站和无线终都具有多输入多输出 (MIMO)能力。

基地局も無線末も、多入力多出力(MIMO)能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式终 200将这样的位置信息发送到系统 100(S400)。

携帯末200は、こうした位置情報をシステム100に送信する(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示终装置的内部构成的框图;

【図2】末装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示终装置 4的内部构成的框图。

図2は末装置4の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,终和用户管理表格 23的用户 ID在用户为了利用会议系统 100而使用终装置 4登录会议服务器 1的情况下,通过控制部 10,与终装置 4的终ID建立对应地被存储。

また、末・ユーザ管理テーブル23のユーザIDは、会議システム100を利用するためにユーザが末装置4を使用して会議サーバ1にログインした場合に、制御部10によって、末装置4の末IDに対応させて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 93,远向 NMS报告其状态。

ステップ93において、遠装置は、NMSにその状態を報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22。

その後、近装置は、現用TESI21から予備TESI22にトラフィックを切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种移动站也被称为增强型接入终 (eAT)。

このような移動局はまた、拡張アクセス末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,存储器位于通信终中。

別の実施形態では、記憶メモリは、通信末内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5还示出了另外的客户终,表示为 CT’。

図5には、CT’で表される追加のクライアント末も示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CT IP是指定给客户终 CT的 IP地址。

例えば、CT IPはクライアント末CTに割り当てられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过天线 1325将下行链路信号发往终

ダウンリンク信号は次いでアンテナ1325を介して末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A是示出传统的便携终处于闭合状态的构造的立体示意图。

【図8】従来の携帯末の構成を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

从终的角度看,内容的源此时是移动的。

末の観点からすれば、コンテンツのソースはこのとき移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.从终已经切换到当前数据存储器起的时间。

6.末が現在のデータストアに手渡されてからの時間。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 WEB客户组18的结构要素分别称为 WEB客户

WEBクライアント群18の構成要素それぞれを、WEBクライアントと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述移动终的倾斜方向的概念视图;

【図17】携帯末の傾き方向を説明する概念図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述移动终 1的倾斜方向的概念视图。

図17は、携帯末1の傾き方向を説明する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示信息处理终 42的结构的框图。

【図3】情報処理末42の構成を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在针对 3×3滤波计算的重叠部分 (图中的最外周部分 )中,基于特定规则来选择代表像素 (在图 14的情况下,在 2×1矩形中选择位于左或右的像素,并且在 1×2矩形中选择位于上或下的像素 )。

また3×3のフィルタ演算用のオーバーラップ部分(図の最外周部分)においても、ある規則(図の場合には2×1の矩形では左或いは右の画素選択、1×2の矩形では上或いは下の画素選択)に基づいて代表画素を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出至多个终的共享信道的传输。

【図2】複数の末への共有チャネルの送信を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,在输出子 304out处产生负输出电压 Vout。

その結果、出力子304out に負の出力電圧Vout が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述上游站可为基站、另一中继站或终

上流局は、基地局、別の中継局、または末であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述下游站可为终、另一中继站或基站。

下流局は、末、別の中継局、または基地局であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是便携终的发送处理示意流程图;

【図12】携帯末における送信処理概要フローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是便携终的接收处理示意流程图。

【図14】携帯末における受信処理概要フローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,多个便携终 102设置在任意的场所上。

例えば、複数の携帯末102は任意の場所に設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,便携终 102进行控制消息 700的内容解析 (1202)。

次に携帯末102は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG21的输出被连接到控制线 SEL<n>。

ANDゲートAG21の出力子が制御線SEL<n>に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG21的输出被连接到控制线 RST<n>。

ORゲートOG21の出力子が制御線RST<n>に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG22的输出被连接到控制线 TRG<n>。

ORゲートOG22の出力子が制御線TRG<n>に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所描述的,不管调谐器单元的连接子数量如何,使得连接子与待使用的子孔之间交换的信号可共享,因此可在连接子数量不同的调谐器单元之间共享 TV板。

このように、使用される接続子と子孔との間でやり取りされる信号をチューナユニットの接続子数に関係なく共通化することで、異なる接続子数のチューナユニットでTV基板を共用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,第二实施例例示了其中第一调谐器单元 2A的连接子数量等于 TV板 1的子孔 10的数量的情形。 然而,第一调谐器单元 2A的连接子数量可以小于 TV板 1的子孔 10的数量。

なお、本実施形態では、第1チューナユニット2Aとして、接続子数がTV基板1の子孔10の数と同じものを挙げているが、第1チューナユニット2Aの接続子数も子孔の数よりも少なく形成されているものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第六调谐器单元 2F的连接子 25f被恰当地插入子孔 12时,外部输入连接器 22f在该图中向右移位。 另一方面,当第七调谐器单元 2G的连接子 25g被恰当地插入子孔 12时,外部输入连接器 22g在该图中向左移位。

第6チューナユニット2Fの接続子25fを子孔12に正しく挿し込むことで、外部入力コネクタ22fが図中右側に、第7チューナユニット2Gの接続子25gを子孔12に正しく挿し込むことで外部入力コネクタ22gが図中左側にずれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,TV板 1包括排列成两条不同直线的子孔。

すなわち、TV基板1は異なる2系統の子孔を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当正向偏置电压 Vc1被施加到第一控制子 Tc1时,反向偏置电压 Vc2被施加到第二控制子 Tc2。 当反向偏置电压 Vc2被施加到第一控制子 Tc1时,正向偏置电压 Vc1被施加到第二控制子 Tc2。

なお、第1制御子Tc1に順バイアス電圧Vc1が印加される時には、第2制御子Tc2に逆バイアス電圧Vc2が印加され、第1制御子Tc1に逆バイアス電圧Vc2が印加される時には、第2制御子Tc2に順バイアス電圧Vc1が印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定向耦合器 36包括上面提及的第一λ/4信号传输线 18a、被设置成使得面向该第一λ/4信号传输线 18a的λ/4线 38、连接到该λ/4线 38的一个末的反射波输出子 40、以及连接到该λ/4线 38的另一个末接电阻器 42。

この方向性結合器36は、上述した第1λ/4信号伝送路18aと、該第1λ/4信号伝送路18aに対向して配置されたλ/4線路38と、該λ/4線路38の一に接続された反射波出力子40と、λ/4線路38の他に接続された終抵抗42とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当来自传输子 16的传输信号的行波电功率 Pa被施加到定向耦合器 36的第一末φ1时,在第二末φ2产生行波并且在第三末φ3也产生电波 (信号 ),该电波 (信号 )具有与行波电功率 Pa成比例的电功率 dPa。

このとき、方向性結合器36の第1φ1に、送信子16からの送信信号による進行波電力Paが加えられると、第2φ2に進行波が現れ、第3φ3に進行波電力Paに比例した電力dPaの電波(信号)が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终 (AT)106可以是移动的或静止的。

アクセス末(AT)106は、モバイル、または、静止であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可以是与用户终 106进行通信的固定站。

基地局104は、ユーザ末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描述了散布于系统 100的各种用户终 106。

図1に、システム100全体に散在する様々なユーザ末106を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终 106可以是固定的(即,静止的 )或移动的。

ユーザ末106は固定(すなわち、静止)でも移動でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机可以是诸如移动站之类的用户终

受信機は、移動局などのユーザ末とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描述了散布于系统 100的各种用户终 106。

図1は、システム100全体に分散された様々なユーザ末106を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202可以是基站 104或用户终 106。

無線デバイス202は、基地局104又はユーザ末106であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可以是与用户终 106通信的固定站。

基地局104は、ユーザ末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终 106。

図1は、システム100全体に散在するさまざまなユーザ末106を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202可以是基站104或用户终 106。

無線デバイス202は、基地局104またはユーザ末106でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终也可称为系统、订户单元、订户站、移动站、移动台、远程站、接入点、远程终、接入终、用户终、用户代理、用户设备、或用户装备 (UE)。

無線末はまた、システム、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、遠隔局、アクセス・ポイント、遠隔末、アクセス末、ユーザ末、ユーザ・エージェント、ユーザー・デバイス、あるいはユーザ機器(UE)とも称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS