意味 | 例文 |
「端」を含む例文一覧
該当件数 : 8643件
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘了遍布系统 100中的各种用户终端 106。
図1は、システム100全体に散在するさまざまなユーザ端末106を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端也可称作系统、订户单元、订户台、移动台、移动装置、远程台、接入点、远程终端、接入终端、用户终端、用户代理、用户装置或用户设备(UE)。
無線端末はまた、システム、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、リモート局、アクセスポイント、リモート端末、アクセス端末、ユーザ端末、ユーザエージェント、ユーザデバイス、またはユーザ機器(UE)と呼ばれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前图像依次输入输入端子 2中。
入力端子2には現在の画像が順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,传输晶体管 412使其栅极端子连接到电荷传输线 331和 332,并且经由浮动扩散 FD使其漏极端子连接到复位晶体管 413的源极端子和放大晶体管 414的栅极端子。
また、転送トランジスタ412は、そのゲート端子が電荷転送線331および332に接続され、そのドレイン端子がフローティングディフュージョンFDを介してリセットトランジスタ413のソース端子と増幅トランジスタ414のゲート端子とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在滑动式移动终端 100的打开状态下,第 2壳体 130的后端侧配置在从第 1壳体 110的后端部 (具体而言是后端侧壁部 110a)向后方伸出的位置,即,悬垂的位置,后面背面部 146为露出外部的状态。
また、スライド式携帯端末100の開状態において、第2筐体130の後端側は、第1筐体110の後端部(具体的には後端側壁部110a)から後方に張り出す位置、つまりオーバーハングした位置に配置され、後側背面部146は外部に露出した状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通信终端也可以为网络复合机等。
例えば、通信端末はネットワーク複合機等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示移动终端的配置的第一示例的框图。
【図5】携帯端末21の第1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示移动终端的第二配置示例的框图。
【図17】携帯端末21の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示移动终端的第三配置示例的框图。
【図24】携帯端末21の第3の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是图示移动终端的处理的流程图。
【図28】携帯端末21の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站 1002还可被称为接入终端。
移動局1002はまた、アクセス端末とも呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个终端 420可以是静止的或移动的。
各端末420は固定式または移動式とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,把通过 LAG捆绑的逻辑端口称为 LAG端口。
ここでは、LAGにより束ねられた論理的なポートをLAGポートと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中为 LAG端口 1的物理端口 2的入口。
この例では、LAGポート1の物理ポート2のエントリが該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,管理设备 60连接到多个管理终端 62。
さらに、管理装置60は、複数の管理端末62に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
各管理终端 62连接到读取器 /写入器 70。
さらに、各管理端末62は、リーダ/ライタ70に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。
識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,锁定解除部 83被连接在第 1杆轴 82的端部。
また、第1レバー軸82の端部には、ロック解除部83が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。
記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在根据用户的指示对从具有与存储于存储部的终端识别信息不一致的终端识别信息的终端装置接收到的印刷数据进行印刷的情况下,利用取得部取得的终端识别信息存储于存储部。
ここでは、記憶部に記憶されている端末識別情報と一致しない端末識別情報を有する端末装置から受信した印刷データがユーザの指示により印刷された場合には、取得部によって取得された端末識別情報が記憶部に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 104(参见图 1)连接到输出端子 138。
この出力端子138には、ディスプレイ104(図1参照)が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。
HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 306选择性地将 HDMI端子 301到 303连接到 HDMI接收单元 307。
HDMIスイッチャ306は、HDMI端子301〜303をHDMI受信部307に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 301连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子301がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 302连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子302がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoFLO终端的实例为显示器、扬声器、TV等。
ピコFLO端末の例は、ディスプレイ、スピーカー、TVなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 803处,选择 picoFLO终端或 picoFLO节点。
ブロック803において、ピコFLO端末またはピコFLOノードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 808处,所述 picoFLO终端将接收所述节点的 picoLC 724。
ブロック808において、ピコFLO端末はノードのピコLC724を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,读取继续进行至记录介质 S的下端。
これにより、記録媒体Sの下端まで読み取りが継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。
また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実際は領域の左端)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 ASIC可驻存于计算装置或用户终端中。
ASICは、コンピューティングデバイスまたはユーザ端末中に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 11至图 25示出了端子扩展装置 127的操作流程。
また、図11〜図25は、端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了端子扩展装置 127的功能结构。
以上、端子拡張装置127の機能構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了端子扩展装置 127的结构和操作。
以上、端子拡張装置127の構成及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 11到图 25表示端口扩展设备 127的操作流程。
また、図11〜図25は、端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这种准备增加了输入 /输出端子。
しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
若到了右端则下降一层来进行同样的检测。
右端まで行ったら一段下に下がり同様に検出していく。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直支承轴 21以及一对水平支承轴 22、22具有由基端侧的圆筒形粗轴和前端侧的圆柱形细轴构成的嵌套 (人り子 )构造,并构成为在前端方向上自由伸缩且前端侧可自由旋转。
鉛直支持軸21および一対の水平支持軸22、22は、基端側の円筒形の太軸と、先端側の円柱形の細軸とから成る入り子構造を有しており、先端方向に伸縮自在且つ先端側を回転自在に構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 510包括一个晶体管 (第四晶体管 Tr4),第四晶体管 Tr4的输入端和控制端被共同连接 (二极管连接 )到第一输入端 IN1,输出端连接到节点 Q(以下,称为第一节点 )。
入力部510は一つのトランジスター(第4のトランジスターTr4)を備え、第4のトランジスターTr4の入力端子及び制御端子は第1の入力端子IN1と共通に接続(ダイオード接続)され、出力端子はQ接点(以下、第1のノードともいう)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第六晶体管 Tr6的控制端通过重置端 RE接收伪级的传输信号 CR,通过第二输入端 IN2向第九晶体管 Tr9的控制端输入下一级的栅极电压。
第6のトランジスターTr6の制御端子にはリセット端子REを介してダミーステージの伝達信号CRが印加され、第9のトランジスターTr9の制御端子には第2の入力端子IN2を介して次段のステージのゲート電圧が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三晶体管 Tr3的控制端连接到上拉驱动器 511的第七晶体管 Tr7的输出端,通过第二输入端 IN2向第二晶体管 Tr2的控制端输入下一级的栅极电压。
第3のトランジスターTr3の制御端子はプルアップ駆動部511の第7のトランジスターTr7の出力端子に接続され、第2のトランジスターTr2の制御端子には第2の入力端子IN2を介して次段のステージのゲート電圧が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端还可以称为系统、用户单元、用户站、移动站、移动台、远方站、远程终端、移动设备、用户终端、终端、无线通信设备、用户代理、用户装置或用户设备 (UE)。
アクセス端末はまた、システム、加入者ユニット、加入者局、モバイル局、モバイル、遠隔局、遠隔端末、モバイル・デバイス、ユーザ端末、端末、無線通信デバイス、ユーザ・エージェント、ユーザ・デバイス、またはユーザ機器(UE)とも称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 300包括接入终端 202和基站 204。
システム300は、アクセス端末202および基地局204を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
端面入射型光接收设备 31的结构与图 3相同。
端面入射型の光受信デバイス31の構造は図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,路由器 20与终端 STA也可以通过有线进行连接。
なお、ルータ20と端末STAとは、有線で接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口闸门 53从后端β1将文稿 G1引导到反转路径 62中。
出口ゲート53は、原稿G1を後端β1から、反転パス62に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是本实施方式的管理终端 7的功能框图。
【図8】本実施形態に係る管理端末7の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置还可被称为系统、订户单元、订户站、移动台、移动体、远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、无线通信装置、用户代理、用户装置或用户装备 (UE)。
モバイルデバイスは、システム、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、リモート局、リモート端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、ワイヤレス通信デバイス、ユーザエージェント、ユーザデバイス、またはユーザ機器(UE)とも呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统可通过 (例如 )接入终端实施。
このシステムは、例えばアクセス端末によって実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |