「第」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第の意味・解説 > 第に関連した中国語例文


「第」を含む例文一覧

該当件数 : 16037



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 320 321 次へ>

图 4A和图 4B是 1实施方式的说明图。

図4は、一の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和图 5B是二实施方式的说明图。

図5は、二の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是三实施方式的说明图。

図6は、三の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是四实施方式的说明图。

図7は、四の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和图 8B是五实施方式的说明图。

図8は、五の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是六实施方式的说明图。

図9は、六の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,存储一增益值 G1(步骤 S55)。

そして、1ゲイン値G1を記憶しておく(ステップS55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7a图示在 DMD中从一单个镜元件反射出的一光路径和从二单个镜元件反射出的二光路径,两个镜元件在相反的方向上倾斜。

【図7a】反対方向に傾けられている2つのミラー素子によって、DMD内の1の単一ミラー素子から反射される1の光路および、2の単一ミラー素子から反射される2の光路を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7b图示在 DMD中从一单个镜元件反射出的一光路径和从二单个镜元件反射出的二光路径,两个镜元件在相同的方向上倾斜。

【図7b】同じ方向に傾けられている2つのミラー素子によって、DMD内の1の単一ミラー素子から反射される1の光路および、2の単一ミラー素子から反射される2の光路を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入终端 116在上行链路上使用一波形类型,接入终端 122在上行链路上使用二波形类型,其中,一波形类型与二波形类型不同。

例えば、アクセス端末116は、アップリンクで1の波形タイプを利用し、アクセス端末122は、アップリンクで2の波形タイプを適用しうる。 ここで1の波形タイプは、2の波形タイプと異なりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在另一方面中,一通信会话可包含二本地媒体,且传送单元可进一步能够使二本地媒体保留在一装置上。

他の態様では、一の通信セッションは二のローカル・メディアを含んでもよく、送信手段はさらに一のデバイスに二のローカル・メディアを留めておいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

则接收单元可进一步能够接收请求将一远程媒体流从二装置传送到三装置的四消息;

次に、受信手段は、さらに、二のデバイスから三のデバイスに一のリモート・メディア・フローを送信するように要求する四のメッセージを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,由于二构件相对于一壳体的横向方向的中心仅位于二壳体侧,因此二构件在横向打开状态下几乎不会与操作操作部的使用者的手指发生干涉。

本発明においては、2部材が、1筐体の短手方向の中心よりも2筐体側のみに位置するため、横開き状態における操作部を操作する使用者の指が2部材に干渉しにくい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1-3示出本发明的一实施例。

図1〜図3に本発明の1実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在便携式终端 10中,一壳体 20和联接部 40经由一联接轴 41联接,二壳体30和联接部 40经由二联接轴 42联接。

この携帯端末10は、1筐体20および連結部40が1連結軸41を介して連結されているとともに、2筐体30および連結部40が2連結軸42を介して連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 36设置在二壳体 30内。

アンテナ36は、2筐体30に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在闭合状态下,一联接轴 41位于在一壳体 20和二壳体 30的厚度方向上比二联接轴 42靠下的下侧。

換言すれば、閉じ状態において、1連結軸41は、2連結軸42よりも1筐体20および2筐体30の厚み方向において下側に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自一帧的块行可以封装到一分区中,而二帧中的相对应块行可以封装到二分区中。

1のフレームからのブロック列は、1のパーティションに入れ(packed)、2のフレームの対応するブロック列は、2のパーティションに入れることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,帧 n 202包括各具有多个用户的一子帧 210、二子帧 212、三子帧 214和四子帧 216。

この実施例では、フレームn 202は、それぞれ複数のユーザを備えた1のサブフレーム210と、2のサブフレーム212と、3のサブフレーム214と、4のサブフレーム216とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一用户组 1在具有用于一组用户的一组标识 (ID)号的帧 n 202中生成,其中用户组 1被指派一参数集合。

1のユーザグループ1は、1のユーザのグループの1のグループ識別情報(ID)番号を有するフレームn 202において生成され、ユーザグループ1は1のパラメータセットを割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,基站 102确定对于一子带或一多个子带和二子带或二多个子带的平均信道状况,例如通过最佳 m报告。

他の実施例では、基地局102は、1のサブバンド又は1の複数のサブバンドと、最善のmの報告のための2のサブバンド又は2の複数のサブバンドの平均チャネル状況を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定一 MCS和资源大小组合是否在矩阵中,还确定对于一 MPDU大小,一资源大小在矩阵中是否具有比一MCS更健壮的MCS。

1のMCSとリソースサイズとの組み合わせが行列にあるか否かが決定され、1のMPDUサイズについて、1のリソースサイズが1のMCSよりロバストなMCSで行列にあるか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元素 820中形成使用一参数集合的一用户组和使用一参数集合的二用户组。

要素820において、1のパラメータセットを使用する1のユーザのグループと、1のパラメータセットを使用する2のユーザのグループとが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了一示例用户界面;

【図1】ユーザインターフェースの一の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2显示了二示例用户界面;

【図2】ユーザインターフェースの二の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.一实施例 >

まず、本発明の1実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.二实施例 >

続いて、本発明の2実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是用于四实施例中的铰链组件的透视图;

【図37】同4実施の形態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是用于五实施例中的铰链组件的平面图;

【図47】同5実施の形態の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴 32的轴线是一旋转轴线L1。

軸32の軸線が1回動軸線L1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴 33的轴线是二旋转轴线 L2。

軸33の軸線が2回動軸線L2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,二壳体 2处于展开位置。

このとき、2筐体2は、展開位置に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴63的轴线是三旋转轴线 L3。

軸63の軸線が3回動軸線L3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一壳体 1可以具有梯形形状。

例えば、1筐体1を台形状にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 15说明二示例性自动摄像处理。

2の自動撮像処理例を図15で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求1~5的任一项所述的方法,其中,所述一组接收器中的每一个包括一询问范围,且所述二组接收器中的每一个包括二询问范围。

6. 前記1のセットの受信機の各々が1の呼び掛けゾーンを含み、前記2のセットの受信機の各々が2の呼び掛けゾーンを含む、請求項1ないし請求項5のいずれか1項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 18~ 22的任一项所述的系统,其中,所述一组接收器中的每一个包括一询问范围,且所述二组接收器中的每一个包括二询问范围。

23. 前記1のセットの受信機の各々が1の呼び掛けゾーンを含み、前記2のセットの受信機の各々が2の呼び掛けゾーンを含む、請求項18ないし請求項22のいずれか1項に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

遵循此实例,一扇区可经由 CDMA而在一带宽上通信,且二扇区可经由OFDM而在二带宽上通信。

この例の後に、1のセクタは1の帯域幅上でCDMAによって通信することができ、2のセクタは2の帯域幅上でOFDMによって通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在二时间周期,可经由一天线发射二位的某一函数 (例如,复共轭 ),而可经由二天线发射一位的某一函数 (例如,逆复共轭 )。

その後、2の期間では、2番目のビットの、例えば複素共役のようなある関数が、1のアンテナで送信される一方、1番目のビットの、例えば逆複素共役のようなある関数が、2のアンテナで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的方法,其中,所述一积分是所述一组的数字样本的数字值的和,并且其中,所述二积分是所述二组的数字样本的数字值的和。

3. 前記1積分は、前記1グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和であり、前記2積分は、前記2グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和である、請求項2の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可以在一装置处从二装置接收到所接收的图像,并且所捕获的图像是位于一装置的视场内的二参与者的图像。

一実施形態では、受信された画像は、2の装置から、1の装置において受信されることが可能であり、キャプチャされた画像は、1の装置の視野の中に位置している2の参加者のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对本发明的二实施例进行说明。

本発明の2実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对本发明的三实施例进行说明。

本発明の3実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对二实施例进行说明。

次に二の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对三实施例进行说明。

次に三の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二端口(520)可以相对于一端口(510)声学对称以使二端口(520)的输出完全等同于一端口(510)的输出。

2のポート(520)は、2のポート(520)からの出力が、1のポート(510)からの出力にほぼ等しくなるように、1のポート(510)に対して音響上対称にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以通过从 RAM14中读出 1读取图像和 2读取图像而保存 (复制保存 )到硬盘装置 16中,将 1读取图像和 2读取图像留在 RAM14中。

なお、RAM14から1読取画像と2読取画像を読み出してハードディスク装置16に保存(複製保存)することにより、1読取画像と2読取画像をRAM14に残しておくようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,总结二实施方式。

以下、2の実施形態についてまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了至一读取单元 (CCD)的输送路径长度和至二读取单元 (CIS)的输送路径长度、以及在一读取单元 (CCD)和二读取单元 (CIS)附近的示意配置。

【図11】1の読取部(CCD)までと2の読取部(CIS)までとの搬送経路長、および1の読取部(CCD)、2の読取部(CIS)付近の概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收对应于一标识符和用户的二标识符,且基于一标识符和二标识符两者来证实用户。

1の識別子およびそのユーザに対応する2の識別子が受信され、そのユーザは、1の識別子と2の識別子の両方に基づいて認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS