意味 | 例文 |
「答」を含む例文一覧
該当件数 : 3103件
响应确定单元 251具有确定由响应接收单元 240接收的响应的功能。
応答判断部251は、応答受信部240により受信された応答を判断する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
今天来不及了,明天再回答大家的问题吧。
今日はもう間に合わない(今日じゅうには答えられない)ので,明日(初めて)皆の質問に答えることにしましょう. - 白水社 中国語辞典
另外,所述回答返回部 412通过所述步骤 s809中显示的画面接收所述来自用户的回答输入,将在此接收的回答数据、即所述住所选项中的某一个住所的信息返回所述电力公司服务器200(s810)。
また前記回答返信部412は、前記ユーザからの回答入力を前記ステップs809で表示した画面を介して受け付けて、ここで受け付けた回答データ、つまり前記住所選択肢のうちいずれかの住所の情報を前記電力会社サーバ200に返信する(s810)。 - 中国語 特許翻訳例文集
归属代理 208通过扩展的 IKE_SA_INIT回复来响应于 IKE_SA_INIT请求。
ホームエージェント208は、IKE_SA_INIT要求に対して、拡張されたIKE_SAJNIT応答で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时间。
また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法的框图;
【図6A】一実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法的框图;
【図6B】代替の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6C是根据另一实施方式的 RRC层应答方法的框图;
【図6C】別の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法 600的框图。
図6Aは、1つの実施形態によるRRCレベルの確認応答方法のブロック図600である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是根据另一实施方式的 RRC层应答方法 620的框图。
図6Bは、別の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6C是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法 630的框图。
図6Cは、代替の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法630のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的示例性实施例的要点是测量应答器的响应时间。
本発明の模範的な実施例の狙いは、トランスポンダの応答時間を測定することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDP服务器 112通过 SDP响应 116进行响应,并且在设备之间交换能力。
SDPサーバー112は、SDP応答116を経て応答し、装置間で能力が交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应码字段 238是设置为响应的一部分的 4位字段。
応答コード・フィールド238は、応答の一部として設定される4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器 110使用 DNS请求消息 108作为 DNS应答消息 112的基础。
DNSサーバ110は、DNS要求メッセージ108を、DNS返答メッセージ112の基礎として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,响应数据生成部105生成针对上述 GetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等的响应数据。
例えば、応答データ生成部105は、上述したGetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等に対する応答データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由响应数据生成部 105生成的响应数据被向收发部 100输出。
なお、応答データ生成部105により生成された応答データは、送受信部100へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,响应曲线 602的形状与图 3所示的响应曲线的形状类似。
なお、応答曲線602の形状は図3に示す応答曲線のものと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 8A,虚线 802示出了与响应曲线 602(参见图 6A)类似的响应曲线。
まず図8Aを参照すると、破線802は応答曲線602(図6A参照)に類似の応答曲線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 C可以向由设备 B充当的 AP返回探测响应 818。
デバイスCは、プローブ応答818を、デバイスBによって提供されるAPに返答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OAM有效载荷中存储有表示 APS是 APS请求还是 APS答复的信息。
OAMペイロードには、APSが、APS要求かAPS応答かを示す情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,OAM插入部 109根据指示插入 APS请求帧和 APS答复帧。
また、OAM挿入部109は、指示に応じてAPS要求フレーム、APS応答フレームを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。
OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,IF控制 CPU110监视是否从预备系统接收了 APS答复帧 (S105)。
また、IF制御CPU110は、予備系からAPS応答フレームを受信するか監視する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。
例えばタイムアウトになるまで、APS応答フレームの受信の監視を継続する(S105、No)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 9中,在从 LSP1000接收到 APS请求帧时,对 LSP5000插入APS答复帧。
例えば、図9において、LSP1000からAPS要求フレームを受信した場合、LSP5000にAPS応答フレームを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统响应时间可以取决于单独的请求的响应时间。
システム応答時間は個々の要求についての応答時間の関数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该单独的响应时间将然后被当做系统响应时间。
その後、この個別的な応答時間がシステム応答時間として扱われることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果宿设备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。
シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。
シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。
宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313将存储应答 515发送到邮件网关 106。
次に、データ管理部313は、格納応答515をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件转发服务器 105将应答 517发送到邮件网关 106。
次に、メール転送サーバ105は、応答517をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,收费服务器 108将正常应答 520发送到邮件网关 106。
次に、課金サーバ108は、正常応答520をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313将存储应答 530发送到邮件网关 106。
次に、データ管理部313は、格納応答530をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313将应答和邮件数据 915发送到邮件网关 A106A。
次に、データ管理部313は、応答とメールデータ915をメールゲートウェイA106Aへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1126中,数据管理部 313将存储应答发送到邮件网关。
ステップ1126において、データ管理部313はメールゲートウェイへ格納応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。
クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果设备 10确定不答复所述观察消息,控制转到块 218。
機器10が総括メッセージに対して応答しないと判定した場合、制御はブロック218に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果设备 10确定答复所述观察消息,控制转到块 220。
機器10が総括メッセージに対して応答すると決定した場合、制御はブロック220に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,答复消息可以包括设备10用户的个人兴趣。
例えば、応答メッセージは機器10のユーザの個人的関心を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,在假设图 1所示的接收设备 200A~ 200F发送表示使得发送数据能够被接收的状态的应答 (用于参与到通信系统1000的应答),并且接收设备200G发送表示使得发送数据很难被接收的状态的应答 (用于未参与到通信系统 1000的应答 )的前提下进行了描述。
以下では、図1に示す受信装置200A〜200Fが、送信データの受信が可能であることを示す応答(通信システム1000へ参加する応答)を行い、受信装置200Gが、送信データの受信が可能ではないことを示す応答(通信システム1000へ参加しない応答)を行うものとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。
金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集
公共认证服务 IDP 33对用户进行认证 (S1026),且应答图 9A所示的认证结果(S1027)。
公的認証サービスIDP33は、ユーザを認証し(S1026)、図9Aに示した認証結果を応答する(S1027)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。
比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表发送响应生成单元 122生成包括获得的数据的列表发送响应。
リスト送信応答生成部122は、取得したデータを含んだリスト送信応答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请对量产时不再出现同样问题的改善方法作出回答。
量産の際、同じ不具合が出ないような改善方法をご回答下さい。 - 中国語会話例文集
在您休假中打扰真的很抱歉,但是如果能得到您回答的话就帮大忙了。
あなたが休暇中なのに申し訳ないが、回答を頂けたら助かります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |