意味 | 例文 |
「素」を含む例文一覧
該当件数 : 7571件
●在嵌入之前与之后的区块像素方差,;
・埋め込み前後のブロック画素分散 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,本实施例中所述的结构使得可以针对垂直方向上交替配置的第一像素和第二像素,分别对每四个像素以四个像素进行平均。
この様に本実施形態で述べた構成により、垂直方向に交互に並ぶ第1の画素と第2の画素について、それぞれ4画素毎に4画素ずつ加算平均することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,本实施例中所述的结构使得可以针对垂直方向上交替配置的第一像素和第二像素,分别对每六个像素以四个像素进行平均。
この様に本実施形態で述べた構成により、垂直方向に交互に並ぶ第1の画素と第2の画素について、それぞれ6画素毎に4画素ずつ加算平均することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图中的虚线 X为像素的边界线。
また、図中の1点鎖線Xは、画素の境界線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像器件 2是 CMOS型固态成像器件。
固体撮像素子2は、CMOS型の固体撮像素子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明像素位置的图。
【図4】画素位置について説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 15对 DPF1的构成要素进行综合控制。
制御部15は、DPF1の構成要素を統括制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15D所示的实例中,像素 g的值为‘1’。
図15(D)に示す例では、gの画素が‘1’となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,移位量 SFT的单位是像素的数量。
なお、シフト量SFTの単位は画素数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述相对差异可为亮度和 /或色彩的对比度,代表所述对象的像素或像素组看起来比代表周围深色背景的像素或像素组为明亮。
相対的差異は、明るさおよび/または色のコントラストであってもよく、画素または複数組の画素は、周囲の暗い背景を表す画素または複数組の画素より明るく現れる対象を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
位图可在 GRA信息元素(IE)中发送。
ビットマップは、GRA情報要素(IE:information element)で送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示像素可以是发光二极管 (LED)。
例えば、表示画素は、発光ダイオード(LED)でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如利用像素数目来表示偏移值。
また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直驱动电路 13顺序并选择性地扫描像素阵列 12中的像素 20的行,并且通过像素驱动配线 121向选定行的像素提供必要的驱动脉冲 (控制脉冲 )。
垂直駆動回路13は、画素アレイ部12の各画素20を行単位で順次選択走査し、その選択行の各画素に対して画素駆動配線121を通して必要な駆動パルス(制御パルス)を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像器件 400具有第一像素区域,该第一像素区域包括图 1和图 5B中示出的用于检测从第一方向进入的光的多个像素 (第一像素 )100。
撮像素子400は、図1および図5(b)に示す第1の方向から入射した光を検出する画素(第1の画素)100を複数備えた第1の画素領域を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像器件 400还具有第二像素区域,该第二像素区域包括图 5C中示出的用于检测从第二方向进入的光的多个像素 (第二像素 )200。
また、この撮像画素400は、図5(c)に示す第2の方向から入射した光を検出する画素(第2の画素)200を複数備えた第2の画素領域も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通过读出扫描 506顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的奇数对,并且奇数场 1的像素的像素信号被读取。
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の奇数番目の組みの行を走査506により順次走査して奇数フィールド1の画素の画素信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这之后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 1的像素的像素信号被复位。
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド1の画素の画素信号をリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 1的像素的像素信号被读取。
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド1の画素の画素信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 2的像素的像素信号被复位。
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド2の画素の画素信号をリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这之后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的奇数对,并且奇数场 2的像素的像素信号被读取。
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の奇数番目の組みの行を順次走査して奇数フィールド2の画素の画素信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 2的像素的像素信号被读取。
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド2の画素の画素信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用于在较长蓄积时段操作中复位奇数场 2的像素的像素信号的复位扫描 509已经开始之后,开始用于在较短蓄积时段操作中读取偶数场 1的像素的像素信号的读出扫描 510。
短蓄積動作における偶数フィールド1の画素の画素信号の読み出しの走査510の開始は、長蓄積動作における奇数フィールド2の画素の画素信号のリセットの走査509の開始の後に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出单元像素的结构实例的示图;
【図3】単位画素の構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 131的驱动方法的第一实施方式
[単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態] - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 131的驱动方法的第二实施方式
[単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態] - 中国語 特許翻訳例文集
该处理等同于图 10的“复位所有像素”。
この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 71期间,为要内插的图像 (也就是第三图像和 /或第四图像 )的多个像素中的每一个像素计算运动向量,例如两个像素中的一个或四个像素中的一个。
その後、ステップ71の間、動きベクトルは補間される画像、すなわち、第3画像および/または第4画像の複数の画素の各画素について、例えば、2つに1画素または4つに1画素計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
九个 REG构成控制信道元素 (CCE)。
9つのREGが制御チャネル要素(CCE:Control Channel Element)を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
九个 REG包括控制信道元素 (CCE)。
9つのREGが制御チャネル要素(CCE)を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为判定黑色像素的处理,能够使用如下处理,即,对于图像中的各像素,判定是否是 R= G= B≤ TH1,在 R= G= B≤ TH1的情况下,判定为该像素是黑色像素。
また、黒画素を判定する処理としては、画像中の各画素について、R=G=B≦TH1であるか否かを判定し、R=G=B≦TH1である場合に、この画素が黒画素であると判定する処理を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如果所计数的黑色像素的像素数和彩色像素的像素数分别为规定的阈值以上、所计数的颜色数比规定的阈值多,则处理部选择黑色文字重视·高精细模式。
また、計数した黒画素の画素数及び色画素の画素数がそれぞれ所定の閾値以上であり、計数した色数が所定の閾値よりも多ければ、処理部は、黒文字重視・高精細モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如果所计数的黑色像素的像素数和彩色像素的像素数分别为规定的阈值以上、所计数的颜色数为规定的阈值以下,则处理部选择双色文字模式。
また、計数した黒画素の画素数及び色画素の画素数がそれぞれ所定の閾値以上であり、計数した色数が所定の閾値以下であれば、処理部は、2色文字モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对再生装置的构成要素进行说明。
次に、再生装置の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对这些构成要素进行说明。
以降、これらの構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的句子组成要素和语序
基本的な文の構成要素と語順 - 中国語会話例文集
也有能够指正要素和倾向的方面。
要素や傾向を指摘できる面もある。 - 中国語会話例文集
“人”“物”“财”是企业的基本三要素。
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。 - 中国語会話例文集
降钙素是钙调节激素之一。
カルシトニンはカルシウム調節ホルモンの1つである。 - 中国語会話例文集
不期望短时间内更换素材。
短期間での素材の変更は望んでいない。 - 中国語会話例文集
应对任何气候的素材的选择。
どんな気候にも対応する素材の選択 - 中国語会話例文集
应对任何环境的素材的选择。
どんな環境にも対応する素材の選択 - 中国語会話例文集
为了改进你的作品请收集素材。
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。 - 中国語会話例文集
两种类型的色素细胞的相互作用很重要。
2種類の色素細胞の相互作用は重要である。 - 中国語会話例文集
那个是将必须的要素进行布置的版面。
それは必須となる要素の配置をレイアウトする。 - 中国語会話例文集
看清了她的素质和高超的技术能力。
彼女の素質と高い技術力を見抜いた。 - 中国語会話例文集
市场营销担当者和他个人的素质。
マーケティング担当者としての彼の素質 - 中国語会話例文集
有安定的核素和不安定的核素。
安定した核種と不安定な核種とがある。 - 中国語会話例文集
这个素材有良好的可塑性。
この素材には優れた可塑性がある。 - 中国語会話例文集
那是仅由一个要素构成的。
それはひとつの要素のみで構成されています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |