意味 | 例文 |
「素」を含む例文一覧
該当件数 : 7571件
酒精被酵素分解。
アルコールは酵素によって分解される。 - 中国語会話例文集
加入氢元素从原油中除去杂质。
水素を加えて原料油から不純物を除去する。 - 中国語会話例文集
也有从以前就熟悉的素材。
昔から馴染みのある素材でもある。 - 中国語会話例文集
在那种细菌里发现了纤溶酶。
そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。 - 中国語会話例文集
他是最初否定燃素存在的化学家。
彼は燃素の存在を否定した最初の化学者だった。 - 中国語会話例文集
在料理中使用了大量当季素材。
料理に旬の素材をふんだんに使用する。 - 中国語会話例文集
这两种物质是同种元素构成的。
この二つの物質は同じ元素から出来ている。 - 中国語会話例文集
他找出了调查的关键要素。
彼は調査の鍵となる要素を引き出した。 - 中国語会話例文集
这个毛衣的素材是棉和人造纤维。
このセーターの素材は綿とレーヨンです。 - 中国語会話例文集
这件泳衣是用不会缩水的素材做的。
この水着は縮まない素材でできている。 - 中国語会話例文集
关于宇宙的奥秘未知的因素很多。
宇宙の神秘に関しては未知の要素が多い。 - 中国語会話例文集
关于要素实验的刚性评价。
要素実験の剛性評価について。 - 中国語会話例文集
她穿着一身非常朴素大方的衣服。
彼女は質素でしかも上品な服を着ている. - 白水社 中国語辞典
我们要调动各种有利因素。
我々はいろいろな有利な要素を発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
水经电解可以分解成氢和氧。
水は電解によって水素と酸素に分解できる. - 白水社 中国語辞典
应该把不利因素估计进来。
不利な要素を見込む必要がある. - 白水社 中国語辞典
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である. - 白水社 中国語辞典
客观因素是非基本的。
客観的要素は非根本的である. - 白水社 中国語辞典
他的诗,有人品题为“朴素”。
彼の詩は,ある人が「素朴」であると評した. - 白水社 中国語辞典
叔叔平素对子女要求很严格。
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である. - 白水社 中国語辞典
他在生活上艰苦朴素。
彼の生活はつつましやかで質素である. - 白水社 中国語辞典
上一届学生素质很好。
前年度の学生は素質がたいへんよかった. - 白水社 中国語辞典
他画人物,素喜白描从不设色。
彼は人物を描くのに,素描を好み着色はしない. - 白水社 中国語辞典
他们是老同学,素有交往。
彼らは古くからのクラスメートで,平素から行き来がある. - 白水社 中国語辞典
鲁迅常用素描的手法来写他的小说。
魯迅はよく素描の手法で小説を書く. - 白水社 中国語辞典
这孩子很有音乐素养。
この子はたいへん音楽の素養がある. - 白水社 中国語辞典
这个运动员素质好,有发展前途。
この選手は素質がよく,将来伸びる可能性がある. - 白水社 中国語辞典
现代大学生的素质降低了。
今の大学生の素質は低下した. - 白水社 中国語辞典
加强训练,提高军事素质。
訓練を強化して,軍事的素質を高める. - 白水社 中国語辞典
艰苦朴素是他一贯的作风。
質素で困難に耐えるのは彼の一貫したやり方である. - 白水社 中国語辞典
把消极因素转变为积极因素。
消極的要因を積極的要因に転化する. - 白水社 中国語辞典
人的因素不可忽视。
人という要素はないがしろにはできない. - 白水社 中国語辞典
水是由氢与氧合成的。
水は水素と酸素から合成されている. - 白水社 中国語辞典
语音、词汇、语法是语言的三要素。
語音・語彙・語法は言語の3要素である. - 白水社 中国語辞典
素气泄漏引起窒息。
有素ガスが漏れて窒息を引き起こす. - 白水社 中国語辞典
神话含有种种不合理的质素。
神話にはいろいろ不合理な要素が含まれている. - 白水社 中国語辞典
他穿着一身质素的学生服。
彼は質素な学生服を着ている. - 白水社 中国語辞典
此外,尽管未示出,在像素部 111中,关于为行和列形式的像素排列,沿着图的左 /右方向 (像素行上的像素排列方向 )为每一行形成像素驱动线,沿着图的上 /下方向 (像素列上的像素排列方向 )为每一列形成垂直信号线。
また、図示は省略しているが、画素部111には、行列状の画素配列に対して行ごとに画素駆動線が図の左右方向(画素行の画素の配列方向)に沿って形成され、列ごとに垂直信号線が図の上下方向(画素列の画素の配列方向)に沿って形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为图像传感器的 CMOS传感器中的像素以矩阵布置的像素矩阵的图。
また、図2は、撮像素子であるCMOSセンサの内部の画素が行列状に配置された画素配列を模式的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的像素的基本功能类似于普通像素的基本功能,除了像素 DPX的输出不需要模拟值的精度和线性。
このような画素の基本機能は通常画素に近いが、その出力にアナログ値としての精度やリニアリティは要求されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了通过计算获得关注像素 D22,将相应的周边像素乘以针对关注像素 D22的滤波系数 (CA00~ CA08)。
D22を演算で求める場合は、注目画素に対するフィルタ係数(CA00〜CA08)を周辺の対応する画素に乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10中与 1的值相对应的像素是最终作为黑像素的边缘被检出的像素。
図10中で1の値が対応する画素が、最終的に黒文字のエッジとして検出された画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,由垂直方向上配置的像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d和 12d′形成图像传感器的有效像素区域。
図1において、撮像素子の有効画素領域は垂直方向に配置された画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,参考图 1,由像素组 12e、12e′、12f、12f′、12g、12g′、12h和 12h′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向。
すなわち、図1において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12e、12e’、12f、12f’、12g、12g’、12h、12h’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,由像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d、12d′、12e、12e′、12f和 12f′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向。
図4において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’、12e、12e’、12f、12f’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
主扫描像素位置生成电路 2458内部保持计数器,对像素计数以生成主扫描像素位置信号。
内部にカウンタを保持しており、画素をカウントすることで主走査画素位置信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LCD具有三种不同颜色的像素的情况下,相邻的行可以偏置一个或两个像素节距。
3つの異なるカラーの画素を有するLCDの場合、隣接する行は、1画素または2画素ピッチで、オフセットされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过在第三 OB区域 63中排列除遮光部 801以外在结构上与有效像素区域 60中所排列的感光像素 110相同的遮光像素 910、并设置第三 OB区域中的 W2=有效像素区域中的 W1并且第三 OB区域中的 L2=有效像素区域中的 L1,来实现该效果。
そのためには、有効画素領域60に配列されている感光画素110とは、遮光部801以外に構造的な違いのない遮光画素910を第3のOB領域63に配列し、第3のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第3のOB領域のL2=有効画素領域のL1とすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,由于漏光修正用像素 24数量的减少会增大漏光修正用像素 24与普通像素 22之间的间距,因而在来自漏光修正用像素 24的漏光信号的电平与来自普通像素 22的由漏光所引起的漏光信号的电平之间会出现误差。
しかし、漏れ込み光補正用画素24の数を減らしたときは、漏れ込み光補正用画素24と通常画素22の間隔が離れてしまうため、漏れ込み光補正用画素24による漏れ信号の大きさと、通常画素22の漏れ込み光による漏れ信号の大きさとに誤差が生まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如果处理前进到步骤 S105,则噪音处理部 203,将下述值设定为直至像素位置 x为止的累计打印像素数 Yx,即该值是将该时刻下的累计打印像素数 (像素位置从 1到 x-1为止的累计值 )Yx-1与在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx相加而得到的值 (步骤S105)。
そして、処理がステップS105に移行すると、ノイズ処理部203は、その時点での累積印字画素数(画素位置が1からx−1までの累積値)YX−1に、ステップS103で算出された印字画素数NXを加算した値を、画素位置xまでの累積印字画素数YXとする(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |