「続」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 続の意味・解説 > 続に関連した中国語例文


「続」を含む例文一覧

該当件数 : 8993



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 179 180 次へ>

MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。

MSは単一PSCクラス識別(ID)に全ての接を位置づけるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。

そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,连续显示一系列的设定画面 S。

言い換えると、一連の設定画面Sが連して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像时钟生成器 16被连接到同步信号生成器 15。

映像クロック生成部16は、同期信号生成部15に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扰频器 21被连接到命令复用器 18。

スクランブラ21は、コマンドマルチプレクサ18に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23还与光纤线缆 4连接。

また、E/O変換部23には、光ファイバケーブル4が接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 10B/8B转换器 31被连接到分离解复用器 29。

第1の10B/8B変換部31は、分離デマルチプレクサ29に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32被连接到第一 10B/8B转换器 31。

コマンドデマルチプレクサ32は、第1の10B/8B変換部31に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 10B/8B转换器 30被连接到分离解复用器 29。

第2の10B/8B変換部30は、分離デマルチプレクサ29に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,执行代表图像决定处理 (步骤 S920)。

いて、代表画像決定処理が行われる(ステップS920)。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。

いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 CCD 142的栅电极 171A(图 3)连接至 CCD1线 152。

第1CCD142のゲート電極171A(図3)は、CCD1配線152に接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 CCD 143的栅电极 173A(图 3)连接至 CCD2线 153。

第2CCD143のゲート電極173A(図3)は、CCD2配線153に接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘检测器 10的输出端连接到计数器 11的输入端。

エッジ(EDGE)検出器10の出力はカウンタ11の入力に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出继图 3之后的分析滤波的概况的示图。

【図4】分析フィルタリングの概要を説明する図3にく図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140耦合。

CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统可以支持空分多址 (SDMA)。

システムは、空間分割多元接(SDMA:spatial division multiple access)をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

duration(持续时间)是以 45kHz时钟为单位测量的。

時間は、45kHzのクロックを単位として測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对动作模式对象内的数据要素进行说明。

いて、動作モードオブジェクト内のデータ要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对终端管理表的详细情况进行说明。

いて、端末管理テーブルの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对带有扩展名 BDJO的文件进行说明。

いて、拡張子BDJOを付したファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将比较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。

比較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。

ステップ15を実行した後、当該方法はけてステップ16を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,接收单元 270接收执行响应 (步骤 S211)。

いて、受信部270は、実行応答を受信する(ステップS211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,进行印刷模式的指定是双面还是单面的判定 (ACT32)。

いて印刷モードの指定が両面か片面かの判定をする(ACT32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

刮了几天风之后,这次是连下了几天雨。

何日か風が吹き、その後、今度は雨が何日も降りいた。 - 中国語会話例文集

我们公司想尽可能长久地持续进行交易。

我社はできるだけ長く取引をけたいと思っています。 - 中国語会話例文集

不是去做某件事有意义,而是持续做才有价值。

することに意味があるのではなく、けることに価値がある。 - 中国語会話例文集

入狱后也依然跟小和尚持续着交流。

獄中に入ってからも小僧との交流はいておった。 - 中国語会話例文集

后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。

その後に別の文がくと整理できず混乱してしまいます。 - 中国語会話例文集

为了不让人发现尸体,而持续支付了房租。

死体が見つからないようにするため、家賃を払いけた。 - 中国語会話例文集

迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。

今まで諦めずにけることが出来たのは、あなたのおかげです。 - 中国語会話例文集

连续有笔画多的字的话,会感到不耐烦。

画数の多いものがくといらだらを覚えることもある。 - 中国語会話例文集

我不断自问自答着自己能为他做些什么。

私は彼に対して何ができるのかと自問自答しけた。 - 中国語会話例文集

请办理大学和研究生院的休学手续。

大学・大学院の休学手きを行ってください。 - 中国語会話例文集

对于像继续工作的女性来说,我认为那个计划很棒。

仕事をしけたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集

我有效利用PDCA循环,持续改善业务。

我々はPDCAサイクルを活用して、業務を継的に改善しています。 - 中国語会話例文集

订单的取消手续已经完成了,在此通知。

ご注文キャンセル手きが完了しましたのでご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

这几年我们公司的信贷成本不断膨胀。

わが社のクレジットコストはここ数年膨張しけている。 - 中国語会話例文集

他们与当地的工作人员一起每天全身心地持续工作。

彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事をけた。 - 中国語会話例文集

高温还会持续所以请注意身体健康。

暑さがきますので健康には十分気をつけてください。 - 中国語会話例文集

如果找到了我一直找的那本书请告诉我哦。

私のずっと探しけているあの本を見つけたら教えてね。 - 中国語会話例文集

我们的公司不能连续休假。

うちの会社では、休暇を連して取得することができない。 - 中国語会話例文集

可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。

分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。 - 中国語会話例文集

多亏了你帮我,看样子手续能顺利完成了。

あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手きも無事に済みそうです。 - 中国語会話例文集

这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。

今回の会社分割は売買処理法で手きが行われた。 - 中国語会話例文集

我希望他把音乐活动一直进行下去。

彼らにずっと音楽活動をけて欲しいと思います。 - 中国語会話例文集

想像太阳的光芒那样无论在什么地方都能一直闪耀着。

太陽の光のようにどこまでも光りけたい。 - 中国語会話例文集

虽然我们一直在学英语,但是完全学不好。

私たちは英語の勉強をけているが、全然上手にならない。 - 中国語会話例文集

随着战争的持续,失败主义在全国上下蔓延开来。

戦争がくにつれ、国全体に敗北主義が広がった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 179 180 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS