意味 | 例文 |
「続」を含む例文一覧
該当件数 : 8993件
扫描器单元 18连接到上述控制组件 90。
上述の制御ユニット90にはスキャナー部18が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD81连接到控制组件 90的读取处理单元 20。
CCD81は制御ユニット90の読取り処理部20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为顺次方式的连续读取的说明图;
【図3】順次方式の連続読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若释放按钮 103被按下一半,则开始连续拍摄。
レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_China接着可按压 P& T按钮并且交谈可继续。
その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于WLAN连接建立的细节,参考图 5和图 10。
無線LAN接続確立の詳細については、図3および図4が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话 7与 PSTNCO 31相连,电话 7经由 FXS 32接收 PSTN服务。
電話7はPSTNのCO31に接続され、それはFXS32を介しPSTNサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,连续执行对 PSTN服务的检测。
実施例によると、PSTNサービスの検出は、継続的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是与中心局相连的所在地的框图。
【図14】図14は、中央オフィスに接続される宅内のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2将模拟电话接口与 SLIC2连接。
スイッチSW2は、アナログ電話インタフェースをSLIC2に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
100 通信连接装置 (通信速度设定装置、通信中继装置 )
100 通信接続装置(通信速度設定装置、通信中継装置) - 中国語 特許翻訳例文集
随后,位置信息获取单元 220获得位置信息 (步骤 S912)。
続いて、位置情報取得部220が位置情報を取得する(ステップS912)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次要显示器 120继续显示次要节目流 220。
第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储装置(214)也以可操作方式耦合到所述处理资源(202)。
データ・ストア(214)も処理リソース(202)と動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,接入节点 /UE系统 100是多址系统。
1つの観点では、アクセスノード/UEシステム100は、多元接続システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个基站通过 R6参照点与接入路由器 (AR)连接起来。
複数のBSが、R6参照点を介してアクセス・ルータ(AR)に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,BS没有必要把连接信息传送到 AR。
したがって、BSが接続情報をARに送信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦在框 308中建立连接,过程 300结束。
接続が一旦、ブロック(308)において確立されると、プロセス(300)が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NID 210μ 在功能上连接至路由平台 110。
NID210μは、ルーティング・プラットフォーム110に機能的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2810处,实现连接至企业网络内的毫微微 AP。
動作2810で、企業ネットワーク内のフェムトAPへの接続を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
半导体芯片 103连接到传输路径耦合器 108。
半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收侧信号生成单元 120连接到传输路径耦合器 108。
伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果连接模块 206确定至少一个远程应用实例未通过活跃的断续连接进行连接,则队列模块 204可以对从第一应用实例接收的事件进行排队。
遠隔アプリケーション・インスタンスのうちの少なくとも1つが、アクティブである断続的接続によって接続されていないことを、接続モジュール206が判定した場合には、キュー・モジュール204は、第1のアプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをキューに入れることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器 48的栅极和 ASIC34通过掩蔽线(mask line)58相连接。
バッファ48のゲートとASIC34とは、マスク線58を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 41和 RAM 43通过系统总线 45连接到第二 CPU 31。
第2のCPU31にはシステムバス45を介してROM41、RAM43が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。
また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 201、ROM 202、以及 RAM 203经由总线 204而彼此连接。
CPU201、ROM202、およびRAM203は、バス204を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个子组的像素可以包括邻接的二维排列。
各部分集合の画素は、連続する2次元の配列を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPRI定义了持续时间为 10ms的基本帧。
CPRIは、10m秒の継続時間を有する基本フレームを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
AxC容器将 I、Q样本保持一个 UMTS码片的持续时间。
AxC容器は、1つのUMTSチップの持続時間にわたってI、Qサンプルを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用这个 IP地址,可通过因特网中的 VOIP服务器 8提供到 /从该移动电话机的连接,所述 VOIP服务器 8建立 PSTN、GSM、VOIP中任一种形式的呼叫连接以及可能的其他类型的呼叫连接。
このIPアドレスを使用すると、携帯電話からの接続及び携帯電話への接続はインターネットにおけるVOIPサーバー8を通して提供されることができ、前記VOIPサーバー8はPSTN,GSM,VOIP、及び可能な他のタイプのコール接続のいずれかの形でコール接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储部件 256的输出连接到水平信号线 18。
データ記憶部256の出力は、水平信号線18に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 322_4的另一端连接到误差放大器 312的输出端。
スイッチ322_4の他端は、誤差増幅器312の出力端に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描绘多址无线通信系统的框图。
【図4】図4は、多元接続無線通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。
MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。
すなわち、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。
従って、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。
(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,OLT200通过 WDM滤波器 210,连接于干线光纤 110上。
そして、OLT200は、WDMフィルタ210を介して幹線ファイバ110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,登录 ONU信息表 2000连接在监视控制部 244上。
また、登録ONU情報テーブル2000は監視制御部244に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些虚拟 NIC 122a至 122c各自被连接到虚拟交换机 126。
これら仮想NIC122a〜122cは、それぞれ仮想スイッチ126に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的操作继续,直到检测到下一个 P1码元。
これらの動作は、次のP1シンボルが検出されるまで続けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是 SMS服务器 104内的连接目标信息表格 600的结构图;
【図6】SMSサーバー104内にある接続先情報テーブル600の構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在判断为不继续的情况下,终止所有处理。
一方、継続しないと判断した場合、全処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证服务器监视部 105a,以规定的时间间隔监视能否连接到管理着该复合机 100的认证服务器 200,在不能连接时将“暂停信号”发送至用户认证部 105b,在连接状态的情况下发送“连接信号”。
認証サーバ監視部105aは、所定の時間間隔で、当該複合機100を管理している認証サーバ200に接続できるか否かを監視し、接続できないときには「休止信号」をユーザ認証部105bへ送信し、接続状態のときには「接続信号」を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y台 71与电机螺母 77连接,可在 X轴方向移动。
Yステージ71は、X軸方向に移動可能にモータナット77と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |