意味 | 例文 |
「给」を含む例文一覧
該当件数 : 9140件
将有效载荷发送给加扰过程 308并且以 2/3比率编码 310。
ペイロードは、スクランブルプロセス308に送られ、2/3レートでエンコード310される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,ADF 10向对位辊对 14的方向供给第一张文稿 G1。
図11に示すようにADF10は、1枚目の原稿G1を、レジストローラ対14の方向に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。
本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3给出了模板保存部 280所存储的模板的一个例子。
図3は、テンプレート格納部280が格納しているテンプレートの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。
生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。
エントロピ復号部101は、その係数データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。
逆量子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。
入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出数据量计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。
出力データ量カウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。
むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 0和子帧 5可以总是分配给下行链路传输。
サブフレーム0及びサブフレーム5は、ダウンリンク送信のために常に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 5和图 6给出无线通信系统 1的操作的描述。
次に、図5および図6を用いて、無線通信システム1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,TDD帧 200的一部分被分配给控制数据。
一部の実施形態では、TDDフレーム200の一部は、制御データのために割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间 -样本表给出这些持续时间,如图 3B所示。
時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由天线接收到的接收信号提供给线圈50。
コイル50には、アンテナにおいて受信された受信信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备使用部 100将命令经由传送部 102发送给控制终端 22。
デバイス使用部100は、コマンドを転送部102を介して、制御端末22に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制终端 22的传送部 303接收命令,将接收到的命令发送给控制部 304。
制御端末22転送部303はコマンドを受信し、受信したコマンドを制御部304に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部 103将登录结束通知发送给中继终端 21及控制终端 22(S1009)。
通知部103は、登録終了通知を中継端末21及び制御端末22に送信する(S1009)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。
制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通知部 103将登录已结束之意通知给中继终端 21和控制终端 22。
そして、通知部103は、登録が終了した旨を中継端末21と制御端末21に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 12和图 13所示的两个请求 XML被发送给服务器 2。
例えば、図12および図13に示す2つのリクエストXMLをサーバ2へ送信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是在多个用户处于登录状态时给出请求 XML时的示例性操作。
図21に複数ユーザがログインしている状態でリクエストXMLが渡された時の動作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
摩擦力 fo由μo×Ns来给定,其中μo表示文档之间的摩擦系数。
摩擦力foは原稿間の摩擦係数をμoとするとμo×Nsで表わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在其中发生 BFT的 CTA可以已经被分配给了特定的设备对 (STA1和 STA2)。
BFTを行うCTAは、既に特定のデバイスの対(STA1およびSTA2)に対して割り当て済みであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且相对应的矢量对 W’64和 D’64由下式给出:
そして、対応する一対のベクトルW'64およびD'64を以下のように表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。
シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个步骤中,客户机设备将第一标识符发送给服务器。
このステップにおいて、クライアントデバイスは、第1の識別子をサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,S-CSCF 112将呼叫信令转发给呼叫响应应用服务器 114。
したがって、S−CSCF112は、この呼シグナリングを着呼応答アプリケーション・サーバ114に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样通过板上电源 360也向外部总线 500内供给功率。
同様にして、外部バス500にもオンボード電源360を介して、電力が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
匹配该过滤器的概率由 (1-p)m-1p给出,其中 p为 2-c。
このフィルタをマッチングさせる確率は、(1−p)m−1pで与えられ、式中でpは2−Cである。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们可由 0与 1之间的常数乘以与 hk-1/mk成比例的项给出。
これらは、hk−1/mkに比例する項で0と1の間の定数に乗ずることによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。
コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。
次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,文稿供给辊 5布置在文稿托盘 4上方。
図1に示すように、原稿トレイ4の上方には、原稿供給ローラ5を配設してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。
分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所得空间位移给出当前帧中特征的逼近位置。
結果として得られる空間変位は、現在のフレーム内の特徴の近似位置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于给定的全集大小,STCO确保目标向量的最为有效表示。
STCOは、所与の集合体サイズについての目標ベクトルの最も効果的な表現を保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确切地说,量化单元可针对偏移值中的每一者将第一数目的位指派给给定偏移值的整数部分,且将第二数目的位指派给给定偏移值的分数部分,其中位的第一数目及第二数目是基于整数部分的量值确定。
特に、量子化ユニットは、オフセット値の各々に対して、第1のビット数を所与のオフセット値の整数部分に割り当て、第2のビット数を所与のオフセット値の小数部分に割り当てることができ、第1および第2のビット数は、整数部分の絶対値に基づいて判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲器32。
ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 1给出寻呼扫描模式下的操作的例子。
次に、図1を参照しながら、ページスキャンモードにおける動作の例を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。
上述の周波数レンジは例示にすぎず、他の周波数レンジを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定的通信协议和格式的例子已经给出以示出本发明技术。
本技術を説明するために、特定の通信プロトコルおよびフォーマットの例を与えた。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通过通信信道将编码传输帧发送给接收器 200。
その後符号化された送信フレームは、通信チャンネルを通して受信機200に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播控制信号将系统信息传达给所有的 UE。
ブロードキャスト制御信号は、あらゆるUEにシステム情報を運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102然后将该有效载荷传送给起动了应用的主系统 101。
その後、アプリケーションが起動しているメインシステム101へペイロードが引き渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,该装置 200的装置信息被主动地从装置 200通知给该装置管理设备 100。
その結果、機器200から機器管理装置100に対して能動的に機器情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,将该系统开始处理的结果从装置管理部 24通知给前端部 23。
つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、システム開始処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S16)。
次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,用户向显示设备 20A给出选择照片的指令 (步骤 S201)。
まず、ユーザは、表示装置20Aに対して写真を選択するための指示を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |