「置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 置の意味・解説 > 置に関連した中国語例文


「置」を含む例文一覧

該当件数 : 34541



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 690 691 次へ>

例如,使用者经由通信装 13的输入部 135指示向传送装 14的访问 (登录 )。

例えば、ユーザは、通信装13の入力部135を介して、転送装14へのアクセス(ログイン)を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装 11为与输出装 23基本上相同的构成,省略详细说明。

画像形成装11は、出力装23と実質的に同一の構成であり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,传送装对文件的保存地址的保存装发送文件以及指示文件的保存的控制信息。

さらに、転送装は、ファイルの保存先の保存装に対して、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,传送装向上述输出装发送文件以及指示文件的打印的控制信息。

さらに、転送装は、上記出力装に対して、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种 NAS装中,存在如下情况: 连接在 NAS上的可移动硬盘还连接在除 NAS以外的其它装上来使用。

このようなNAS装では、NASに接続されたリムーバブルハードディスクが、NAS以外の他の装にも接続され、使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方式的电子设备是作为图像处理装的 1种的图像形成装

本発明の実施の形態に係る電子機器は、画像処理装の1種である画像形成装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是示出图 1所示的变倍环的绝对位、电位计的输出和变倍透镜的位之间的关系的图。

【図2】図2は、図1に示す変倍リングの絶対位、ポテンショメータの出力および変倍レンズ位の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是示出图 6所示的变倍环的绝对位、相对值编码器的输出和变倍透镜的位之间的关系的图。

【図7】図7は、変倍リングの絶対位、相対値エンコーダの出力および変倍レンズ位の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,指示操作检测单元 32根据起点位 42和终点位 43求出手指 41的移动距离 44。

そして、指示動作検出部32は、始点位42と終点位43から指41の移動距離44を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制源设备 100仅是发送设备的示例,而复制目的地 200设备仅是接收设备的示例。

なお、ダビング元装100は送信装の一例にすぎず、ダビング先装200は受信装の一例にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是表示具备实施方式一所涉及的图像处理装的图像记录装的结构的一例的框图。

【図1】図1は、実施の形態1に係る画像処理装を備える画像記録装の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示具备实施方式二所涉及的图像处理装的图像记录装的框图。

【図9】図9は、実施の形態2に係る画像処理装を備えた画像記録装を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示具备实施方式一所涉及的图像处理装的图像记录装的结构的一例的框图。

図1は、実施の形態1に係る画像処理装を備える画像記録装の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出具备实施方式二所涉及的图像处理装 4的图像记录装的结构的一例的框图。

図9は、実施の形態2に係る画像処理装4を備えた画像記録装の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,图像生成装 100可响应用户对导航装 20的操作而进行动作。

これにより、画像生成装100は、ナビゲーション装20に対するユーザの操作に応答した動作が可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在导航模式 M1中,不利用图像生成装 100的功能,而利用导航装 20单体的功能进行各种显示。

ナビモードM1では、画像生成装100の機能が利用されず、ナビゲーション装20単体の機能で各種の表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影图像 P1~ P4含有的各像素的位和该立体曲面 SP的各像素的位被预先规定了对应关系。

撮影画像P1〜P4に含まれる各画素の位と、この立体曲面SPの各画素の位とは予め対応関係が定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是编码设备的框图。

【図1】本符号化装のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 4的标记位检测方法的右端位检测的具体处理的流程图。

【図9】図9は、図4のマーク位検出方法の右端位検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图 4的标记位检测方法的左端位检测的具体处理的流程图。

【図11】図11は、図4のマーク位検出方法の左端位検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图 4的标记位检测方法的上端位检测的具体处理的流程图。

【図12】図12は、図4のマーク位検出方法の上端位検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出图 4的标记位检测方法的下端位检测的具体处理的流程图。

【図13】図13は、図4のマーク位検出方法の下端位検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定发送设备 100和每个接收设备 200之间的位关系的方法不限于上述方法。

なお、本発明の実施形態に係る送信装100と各受信装200との位関係の把握方法が、上記に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在内容接收装和内容发送装之间实施的设备认证处理时序一例的说明图。

【図6】コンテンツ受信装とコンテンツ送信装の間で実施される機器認証処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示内容接收装从内容发送装取得内容信息的处理时序一例的说明图。

【図18】コンテンツ受信装がコンテンツ送信装からコンテンツ情報を取得する処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式中,作为各协作装 50,例示 5个装 50a~ 50e(参照图1)。

上述したように、この実施形態では各連携装50として5つの装50a〜50e(図1参照)を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6~图 9中分别表示与多个协作装 50之中的一个协作装 50的通信动作。

なお、図6〜図9においては、それぞれ、複数の連携装50のうちの一の連携装50との通信動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,各协作装 50分别在适宜的定时伴随从协作装 50向 MFP10的联络而执行特定的动作 (步骤 S14a)。

そして、各連携装50は、それぞれ、適宜のタイミングで、連携装50からMFP10への連絡を伴って特定の動作を実行する(ステップS14a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,延迟控制设备 24不仅可以被配为连接到电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a至 23c中。

なお、遅延制御装24は、回線交換装21に接続される装として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 1.实施例的配示例 >

<1.実施の形態の構成例> - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的示例性调整装的后视图;

【図6】本発明に係る撮像装における傾き表示装の調整装の例を示す背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的另一示例性调整装的后视图;

【図9】本発明に係る撮像装における傾き表示装の調整装の別の例を示す背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG合成系统 1的配示例

[CG合成システム1の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

CG合成系统 141的配示例

[CG合成システム141の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

CG合成系统 141包括控制台 21、CG产生装 121、CG图像产生装 161和切换器162。

このCG合成システム141は、操作卓21、CG生成装121、CG画像生成装161、及びスイッチャ162により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 162的配示例

[スイッチャ162の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况中,将这样的图像处理装 1称作切换器装或图像处理系统。

このような画像処理装1は、スイッチャー装または画像処理システムと称される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

[冗余编码单元的配示例 ]

[冗長符号化部の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[冗余解码单元的配示例 ]

[冗長復号部の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,与接收设备 102相对应的接收设备 502除了包括接收设备 102的配外,还包括 RTCP通信单元 511。

つまり、受信装102に対応する受信装502は、受信装102の構成に加え、RTCP通信部511を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与发送设备 101相对应的发送设备 501除了包括发送设备 101的配外,还包括 RTCP通信单元 512。

また、送信装101に対応する送信装501は、送信装101の構成に加え、RTCP通信部512を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于相机 1L和 1R是安装在有视差的位上,因此,被摄对象 32的左右图像的位在水平方向上是略有不同的。

カメラ1L,1Rは、視差を有して設されるため、被写体32の左右画像における水平方向の位はわずかに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出左图像信号的消隐时段的开始位 (O_LEFT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位

左画像信号(O_LEFT_DATA)のブランキング期間の開始位は、図4Lの等価タイミングで示される位であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出右图像信号的水平消隐时段的开始位 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位

右画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始位は、図4Lの等価タイミングで示される位であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能位的显式信号传送使得基站能够在需要的情况下调节可能位的集合。

可能な位の明示的なシグナリングによって、必要な場合に基地局が可能な位の組を調節することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在图 3中,可能起始位的信号传送可以在需要起始位信息的子帧的传输之前发生。

このため、図3において、可能な開始位のシグナリングは、開始位情報が必要なサブフレームの送信より前に発生してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述扇区化通信装是包含多个扇区 (例如,至少第一扇区及第二扇区 )的通信装

セクタ化通信装は、複数のセクタ、例えば少なくとも第1セクタおよび第2セクタを含む通信装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 204中,通信装在第一时间间隔期间从所述通信装的第一扇区向第一中继站发射。

ステップ204では、通信装が、第1時間間隔中に前記通信装の第1セクタから第1中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到步骤 208,在步骤 208中,通信装在第一时间间隔期间从通信装的第三扇区向第三中继站发射。

ステップ208に戻ると、ステップ208では、通信装は、第1時間間隔中に通信装の第3セクタから第3中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装 110的网络处理器 111利用打印装 110中包括的网络 I/F 213,来与云打印服务 101进行通信。

印刷装110のネットワーク処理部111は印刷装110に含まれるネットワークI/F 213を利用してクラウドプリントサービス101と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 690 691 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS