意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
因为身体[的]关系,他不能参加比赛了。
健康の関係で(健康がよくないので),彼は試合に出られなくなった. - 白水社 中国語辞典
敌人的所有淫威不能使他屈服。
敵のあらゆる暴威も彼を屈服させることができなかった. - 白水社 中国語辞典
人类还不能降伏自然界的淫威。
人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない. - 白水社 中国語辞典
他让我转告你,他明天不能来了。
彼から,明日来られなくなったと君に伝えるよう言づかった. - 白水社 中国語辞典
不能被这些坏家伙影响下去。
これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない. - 白水社 中国語辞典
学习不能只用心一阵子。
学習はただしばらくの間だけ身を入れるということではいけない. - 白水社 中国語辞典
由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。
電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない. - 白水社 中国語辞典
我不能继续研究,是由于工作的关系。
私が引き続いて研究できないのは,仕事の都合からである. - 白水社 中国語辞典
没地方洗澡,没能把身上的油泥都擦掉。
入浴する場所がなく,体の垢をきれいに落とすことができなかった. - 白水社 中国語辞典
干工作不能光惦记捞油水。
仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
有谁能了解我的痛苦呢?
私の苦痛をわかっている人が(誰かいるだろうか→)誰もいない! - 白水社 中国語辞典
明天晚上有阵雨,可能还有点风。
明日の夜はにわか雨が降り,だぶん少し風も出るだろう. - 白水社 中国語辞典
我希望有一天能到中国去。
中国に行ける日があって欲しい,いつか中国に行きたい. - 白水社 中国語辞典
有钱能使鬼推磨((ことわざ))
(金があれば幽霊にでも臼をひかせることができる→)地獄のさたも金次第. - 白水社 中国語辞典
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない. - 白水社 中国語辞典
我们能准确地预测日食、月食发生的时间。
我々は日食や月食の起こる時間を正確に予測できる. - 白水社 中国語辞典
这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。
この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない. - 白水社 中国語辞典
要不是我,能够办得那么熨帖?
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか? - 白水社 中国語辞典
你不能冤屈他一辈子。
お前は彼に一生涯いわれのない不当な扱いをしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这家伙是咱的冤头,不能放过他。
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない. - 白水社 中国語辞典
这是特别情况,一般不能援例。
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない. - 白水社 中国語辞典
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ. - 白水社 中国語辞典
他们船只陈旧落后,不能在远海活动。
彼らの船は古くて時代遅れで,遠海では活動できない. - 白水社 中国語辞典
这种大跃进是不能持久的。
このような大きな躍進はいつまでも続けることはできない. - 白水社 中国語辞典
不得到领导的允许,不能擅离职守。
上司の許可を得なければ,勝手に職場を離れてはならない. - 白水社 中国語辞典
你暂且等一下,他一会儿就能回来。
あなたはしばらくお待ちください,あの人は間もなく帰って来ますから. - 白水社 中国語辞典
但愿这件事能早日办成。
この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである. - 白水社 中国語辞典
这种问题,岂能造次行事。
このような問題は,軽率に事を処理することができようか. - 白水社 中国語辞典
这样的好收成,农民怎能不高兴呢?
こんなによい収穫なのに,農民がどうして喜ばずにいられようか? - 白水社 中国語辞典
这么好的音乐会,我怎么能不参加呢?
こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典
你怎能…欺侮小朋友?
君は小さい子供を(どうしていじめることができるか→)いじめてはいけない! - 白水社 中国語辞典
她的精彩表演一定能为晚会增色。
彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう. - 白水社 中国語辞典
作家不扎根社会生活是不可能写出好作品的。
作家が社会生活に根を下ろさねばよい作品は書けない. - 白水社 中国語辞典
占据的地形高,就能控制敌方火力。
占拠した地形が高ければ,敵の火力を制圧することができる. - 白水社 中国語辞典
我们人少,不能拉长战线。
我々は人員が少ないから,戦線を引き伸ばすことはできない. - 白水社 中国語辞典
这样大的事情不能只仗一个人。
こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
仗着雾不大,要不,飞机不能起飞了。
霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない. - 白水社 中国語辞典
下回洪水来了,谁能招架得住。
今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ. - 白水社 中国語辞典
以其昏昏,岂能使人昭昭?
自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか! - 白水社 中国語辞典
照我说,你的办法行不通。
私に言わせてもらうと,君のやり方は実行不可能である. - 白水社 中国語辞典
我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。
宗教を信仰すると,真理の発見の妨げになり得ると私は思う. - 白水社 中国語辞典
对于原则性的问题,决不能调和折中。
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。
正確さと過ちの間で折衷を図ると,仕事をうまくやれない. - 白水社 中国語辞典
只有双方真诚相待,才能谈得拢。
双方が誠実に相対してこそ,話をまとめることができる. - 白水社 中国語辞典
他们要动真格的,咱们也不能含胡。
彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない. - 白水社 中国語辞典
你睁眼看看,这不是你的,还能是谁的?
しっかり目を開けて見なさい,これがあんたのでなければ,誰のだというのだ? - 白水社 中国語辞典
自己不正,怎么能正人。
自分自身が正しくないのに,どうして人を正しくできようか. - 白水社 中国語辞典
只能挣饭吃,没有什么富余。
ただ(食べるべき飯→)食いぶちを稼ぐのがやっとで,何の余裕もない. - 白水社 中国語辞典
这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。
この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない. - 白水社 中国語辞典
只有在党的领导下,我们才能取得胜利。
党の指導の下でこそ,我々は勝利を手に入れることができる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |