「至」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 至の意味・解説 > 至に関連した中国語例文


「至」を含む例文一覧

該当件数 : 7716



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 154 155 次へ>

此时,成像辅助线被显示在显示单元 18的屏幕上,到达屏幕的少两个端部。

このとき、表示部18の画面には、画面の少なくとも2つの端部へるように撮影補助線が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,死区 46的范围被设置为以起点 42为中心、横向为 0.2x 0.4x且纵向为 0.2y 0.4y的矩形内的范围。

本例では、不感領域46の範囲として、始点45を中心として横方向に0.2x〜0.4x、縦方向に0.2y〜0.4yである長方形の範囲内とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,天线 604和 606可适于提供少约 20dB约 25dB或以上的隔离。

さらに、例えば、アンテナ604および606は、少なくとも、約20dBから約25dBの、またはそれ以上の分離を提供するように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 34a由例如,LCD(液晶显示器 )、CRT(阴极射线管 )等形成,并且显示由摄像机 31a-131c-3捕捉的图像等。

表示部34aは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)やCRT(Cathode Ray Tube)などから構成され、カメラ31a−1乃31c−3により撮像されている画像などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟控制器 24是执行附属控制间 23a 23c之间的仲裁并确定主控定时 (master timing)的装置。

遅延制御装置24は、サブ23a乃23cの間で調停を行い、マスタータイミングを決定する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 5 8,将描述 CCU 33a和摄像机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。

次に、図5乃8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出其中为三个附属控制间 23a 23c确定主控定时的处理的示例。

図11には、3つのサブ23a乃23cにおいてマスタータイミングを決定する処理の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟控制设备 24执行候补室 23a 23c之间的仲裁,并且确定主定时。

遅延制御装置24は、サブ23a乃23cの間で調停を行い、マスタータイミングを決定する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参考图 5 8描述 CCU 33a和相机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。

次に、図5乃8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,延迟控制设备 24不仅可以被配置为连接到电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a 23c中。

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃23cに実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


交叉点开关 221a控制图 9中×标记所指示的点的连接,在这些点处,总线 222a与输入线 L1 L10彼此交叉。

クロスポイントスイッチ221aは、バスライン222aと入力ラインL1乃L10とが交差する各点(図中バツ印で示す)の接続を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 12 28行中,表示被显示为 CG图像的 CG对象的表面看起来的样式的素材被定义。

また、12乃28行目には、CG画像として表示されるCGオブジェクトの表面の見え方を表すマテリアルが定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在第 362 371行中,将光虚拟地照射到 CG对象上的虚拟发光体被定义。

さらに、362乃371行目は、仮想的にCGオブジェクトに対して光を照射する仮想ライトを定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在第 426 432行中,虚拟相机,即,由“Camera01”表示的虚拟相机的三维位置 (x,y,z)和姿势被定义。

さらに、426乃432行目には、仮想カメラ("Camera01"により表される仮想カメラ)の3次元位置(x,y,z)と姿勢が定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23图 28图示出了包括参数指定信息在内的派生信息文件的内容的示例。

次に、図23乃図28は、パラメータ指定情報を含む派生情報ファイルの内容の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 28 34行列出了对应的 CG描述数据中包括的素材 (即,表面的属性的定义 )的名称。

28乃34行目には、対応するCG記述データに含まれるマテリアル(表面の属性の定義)の名称を列挙したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,该控制参数在后面描述的第 262 265行中是利用标识符 modifier_05来引用的。

なお、このコントロールパラメータは、modifier_05という識別子を用いて、後述する262乃265行目において引用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实施方式的固体摄像装置及其控制动作,少能够得到下述 (1)~ (2)所示的效果。

この実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作によれば、少なくとも下記(1)乃(2)に示す効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在该附图中仅示出了输入行 1,但这对输入行 1输入行 n都适用。

入力ライン1しか図示されていないが、入力ライン1乃入力ラインnに関しても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,未经压缩数据块 1未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。

つまり、非圧縮データブロック1乃非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据变型,分别相对于右侧图像 17 19以微小的提前显示左侧图像 14 16。

変形形態によると、左画像14〜16は、それぞれ右画像17〜19に対してほんの少し早く表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一种变型,分别相对于右侧图像 17 19以微小的延迟显示左侧图像 1416。

他の変形形態によると、左画像14〜16は、それぞれ右画像17〜19に対してほんの少し遅れて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发送云打印服务 101的打印数据的打印处理的完成通知,发送打印信息管理器 103。

クラウドプリントサービス101へ通知されたプリントデータの印刷処理の完了は、プリント情報管理部103に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,TX MIMO处理器 820将 NT个调制符号流提供给 NT个发射机 (TMTR)822a 822t。

TX MIMOプロセッサ820はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)822a乃822tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将来自发射机 1222a到 1222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 1224a到 1224t发送出去。

さらに、送信機1222a乃1222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ1224a乃1224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单选按钮 1204 1208是当用户经由电子邮件发送图像数据时,允许选择认证方法的按钮。

ラジオボタン1204乃1208は、ユーザが電子メールで画像データを送信する場合の認証方法を選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1 4任一项所述的便携通信终端,其中,所述弹性部件是具有导电性的硅酮橡胶。

5. 前記弾性部材は、導電性を有するシリコーンゴムである請求項1乃4のいずれか一項に記載の携帯通信端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

于新的产品卡通形象,我们在讨论将它发展成未来的品牌延伸。

新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。 - 中国語会話例文集

送往迎来活动,应尽量从简从省。如格局较高的外事活动,则又当别论。

送迎活動は,できるだけ簡素にしなければならない.格式の高い対外活動などにっては,別の問題として論ずる. - 白水社 中国語辞典

他多才多艺,演话剧,说相声,样样都来,于唱个歌,讲个故事,就更不用提了。

彼は多芸多才で,話劇であれ,漫才であれ,何でもござれであり,歌を歌い,物語を話すことにっては,なおさら言うまでもない. - 白水社 中国語辞典

太阳上的温度是六千度。当然,这只是表面的温度。于中心的温度,有两千万摄氏度。

太陽の温度は6000度である.当然,これは表面の温度にすぎない.中心の温度にっては,摂氏2000万度である. - 白水社 中国語辞典

1个 LED也可以提供位置信息。

1つのLEDであっても、位置情報を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果主开关没有断开,则处理返回步骤 S103。

メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N为 16时,声音再现设备 200转移步骤 ST3中的处理。

N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N是 16时,声音输出设备 300转移步骤 ST14中的处理。

N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 i> n(S114为否 ),则确定部 24在 i上加 1(S116),返回步骤 106。

決定部24は、i>nでなければ(S114のN)、iに1を加えて(S116)、ステップ106へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20将测定出的干扰水平输出确定部 24。

測定部20は、測定した干渉レベルを決定部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转图 9,示出了显示带注释剪辑的另一示例。

図9に戻ると、注釈クリップの表示の別の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了当天线数目为 2×2 5×5时的特性的图。

【図9】アンテナ数が2×2〜5×5の場合の特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,节点 -B 304a、304b传送 NACK该 WTRU 302(步骤 366)。

それに応答して、ノードB304a、304bはWTRU302に対してNACKを送る(ステップ366) - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 404a、404b传送 CRC结果该 RNC 406(步骤 456)。

各ノードB404a、404bは、CRCの結果をRNC406に送信する(ステップ456)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该节点 -B 204a、204b随传输标识一起传送 ACK RNC 206。

ノードB204a、204bは、ACKを送信識別子と共にRNC206に対し送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度 V通过从圆锥 C顶点底面方向的距离表现。

明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施方式的数码照相机 1,除了与第一实施方式同样具有上述 (1) (5)的效果、且与第二实施方式同样具有上述 (6) (8)的效果之外,还具有如下效果。

第3実施形態のデジタルカメラ1によれば、第1実施形態と同様に、上述した(1)乃(5)の効果を有し、且つ、第2実施形態と同様に、上述した(6)乃(8)の効果を有する他、さらに、次の(9)の効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图5A 5C中,这些时间段被示为旋转角度。

図5では、これらの時間を回転角に換算して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,“1 1080”中的值 (数目 )之一被设置。

実際には、“1〜1080”の中のいずれかの値(本数)が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用图 20图 22对事件发生的机理进行说明。

図20から図22を使ってイベント発生のメカニズムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,用图 27图 30来说明播放器的处理流程。

図27から図30を用いてプレーヤでの処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (n),分岔步骤 34。

ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将使用图 9图 11描述画面匹配处理。

次に、ピクチャ一致処理について、図9〜図11を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS