意味 | 例文 |
「至」を含む例文一覧
該当件数 : 7716件
在图 8中示出要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。
ズームレバーに割り当てる参照値の変倍速度を、図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将显示一行输入图像视频信号的数据存储至第一线路存储器 711之后,将存储至第一线路存储器 711的数据移动至第二线路存储器 712,并且将下一批数据存储至第一线路存储器 711。
入力された画像信号(ビデオ信号)から1行のデータが第1ラインメモリ711に記憶された後には、第1ラインメモリ711に記憶されたデータは第2ラインメモリ712に移され、それ以後のデータがさらに第1ラインメモリ711に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次将下一批数据存储至第一线路存储器 711。
その後のデータはさらに第1ラインメモリ711に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。
従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述算法包括至少两个连续的步骤。
提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC 58可被连接至一个或更多个基站 60。
MSC58は、一つまたはそれ以上の基地局60に接続され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 140可以包括至少缓冲文件 (buffer file)142。
メモリ140は、バッファファイル142を少なくとも有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 4A至 4D描述以上方法。
図4Aないし図4Dを例に取って、前記方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
较好的期间比如可设定为 5至 15秒。
例えば、5秒から15秒が好ましい期間と想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 PE行为是放弃,则处理继续至阻止节点 622。
PEアクションがドロップである場合は、処理は、BLOCKノード622に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信装置包括至少两个麦克风。
通信デバイスは、少なくとも2つのマイクロフォンを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 7A示出对 4个人 (人物 A至 D)进行摄影的场景。
また、図7(a)は4人の人物A〜Dを撮影するシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 10A至 10C详细描述这种修改示例。
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它情况下,将 AV内容转发至下一个目标 (2044)。
いずれでもない場合、AVコンテンツは次の送信先に転送される(2044)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收到 SYN信号时,处理转换至步骤 S102。
一方、SYN信号が受信されたときには、ステップS102に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收到该信号时,处理转移至步骤 S220。
一方、該信号が受信されたときには、ステップS220に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1100可以至少部分地位于基站内。
例えば、システム1100は、基地局内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC 58可被连接至一个或更多个基站60。
MSC58は1つまたはより多くの基地局60と接続されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程开始于步骤 S1010并前进至步骤 S1020。
ステップS1010においてプロセスが開始し、ステップS1020に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素列可包含至少一个像素。
各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间 (t)从左至右流逝。
これらのシーケンスを示している。 時間(t)は左から右に進行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。
0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B表示沿时间轴排列的图像 311到 318。
また、図3(b)では、画像311乃至318を時間軸に沿って並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A至 14C示出了显示在取景器块 13上的图像的示例。
図13と図14は、ビューファインダ部13に表示される映像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
主要可能出现如图 3中的 (1)至 (4)所示的四个误差。
誤差としては、主に図中(1)〜(4)に示す4つが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出监视相机 101(101-1至 101-6)中每一个的示例性配置的示图。
図2は、監視カメラ101(101-1〜101-6)の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A至图 21C是示出了执行写入完成确定的情形的示图。
図21は、この書込済判定を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22A至图 22D是示出了执行优先级确定的情形的示图。
図22は、この優先度判定を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 #1(251)到 #5(255)分别具有 300比特的大小。
なお、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)は300ビットのサイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1的通信系统的至少一部分的功能框图。
【図2】図1の通信システムの少なくとも一部分の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似的,MS 506能够在至少两个不同配置中工作。
同様に、MS506は少なくとも2つの異なる構成で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述处理单元 401至 405中的各个的处理内容示例。
以下に401〜405の各処理部の処理内容例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 20和图 21A至 21D描述该实施例的操作流程。
図20、図21を用いて本実施例の動作フローを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,读取继续进行至记录介质 S的下端。
これにより、記録媒体Sの下端まで読み取りが継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 47。
駆動軸47には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 147。
駆動軸147には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。
PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通告仅被发送至直接附着的邻居。
この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA与 AP相关联,以获得至该网络的接入。
STAは、ネットワークにアクセスするためにAPと関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 11至图 25示出了端子扩展装置 127的操作流程。
また、図11〜図25は、端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种可想到的措施是图 47至图 49所示的方法。
そこで考案されたのが図47〜図49に示す方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在打印系统10中处理移至诊断阶段。
その後、印刷システム10では診断フェーズに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5至图 7B,描述这些预设区域的具体示例。
この設定領域の具体例を図5〜図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 17所示,步骤 S1~ S3的处理如上所述。
図17に示すように、ステップS1乃至S3の処理は、上述の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示;
【図6】判定領域間の関係の一例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示;
【図7】与えられた画像の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示。
図6は、判定領域間の関係の一例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示。
図7は、与えられた画像の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15A至图 15D所示的实例中,待判断的像素的值为‘1’。
図15に示した例はいずれも判定対象の画素が‘1’の場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |