意味 | 例文 |
「至」を含む例文一覧
該当件数 : 7716件
下面将参考图 23至图 28描述派生信息的细节。
派生情報の詳細については図23乃至図28を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 372至 385行中,对 CG对象虚拟地执行图像摄取的虚拟相机被定义。
372乃至385行目は、仮想的にCGオブジェクトの撮像を行なう仮想カメラを定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。
271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S336至 S340对应于针对错误传播对策用 FEC块的处理。
ステップS336乃至ステップS340は、エラー伝搬対策用FECブロックに対する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以日本传统茶叶的味道为目标而制作的至臻茶包。
日本伝統のお茶の味を目指してできた至高のお茶ティーバッグ - 中国語会話例文集
本产品“至高的座椅”是根据客人的意见开发出来的。
当製品「至高の座椅子」は、お客様のご意見を基に開発しました。 - 中国語会話例文集
比比皆是((成語))
(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是. - 白水社 中国語辞典
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
物事の発展は,必ず量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から突然の変化に至る. - 白水社 中国語辞典
封建思想至今仍在某些人的脑子里留存着。
封建思想は今に至るまでなお一部の人々の頭の中に残っている. - 白水社 中国語辞典
不触犯,不刺激,甚至取悦于敌人。
侵しもせず,刺激しようとしないのみならず,甚だしきに至っては敵の機嫌さえ取っている. - 白水社 中国語辞典
他的信息谁也不知道。彼の消息は誰も知らない.他离家几十年了,至今还没有信息。
彼は家を離れて数十年になり,今に至るもまだ消息がない. - 白水社 中国語辞典
事故产生的原因至今还是个疑案。
事故発生の原因は今に至るもやはり真相のはっきりしない事柄である. - 白水社 中国語辞典
我们要坚持下去,直到最后胜利。
我々は(頑張り続けて最後の勝利に至らねばならない→)最後に至るまで頑張り抜かねばならない. - 白水社 中国語辞典
在很多青年的心目中都是事业至上。
多くの青年の考えの中では,いずれも事業が至上であるということである. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
事物の変化は,常に量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から急進的変化に至る. - 白水社 中国語辞典
(将光照部件 59安装至第一托架 18的结构 )
(光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造) - 中国語 特許翻訳例文集
传送晶体管 (下文中简称为传送 Tr)302a至 302c将累积在 PD303a至 PD 303c上的光信号电荷传送到浮动扩散 (下文中简称为 FD)304a至 304c,并且 PD 303a至 PD 303c是光电转换元件。
転送トランジスタ(以下転送Trと呼ぶ)302a〜302c はフォトダイオードに蓄積された光信号電荷をフローティングディフフュージョンに転送し、フォトダオード(以下、PD)303a〜303cは光電変換素子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF部 12将 OFDM信号输出至分割部 14。
RF部12は、OFDM信号を分割部14へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个节点 -B 204a、204b传送 CRC结果至该 RNC 206。
各ノードB204a、204bは、そのCRC結果をRNC206に対して送付する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列“读取行数目”中,设置了值“1至 1080”。
「読み出しライン数」には、“1〜1080”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17中示出了上述例 1至例 3的概述。
上記ケース1〜ケース3の概略を図17に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A至图 13C是举例说明量化矩阵的示图;
【図13】量子化マトリクスを例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A至图 13C举例说明了量化矩阵 QMF、QMN和 QMS。
図13は、量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 300在步骤 302开始,并且进行至步骤 304。
方法300は、ステップ302で始まり、ステップ304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600在步骤 602开始,并且进行至步骤 604。
方法600は、ステップ602で始まり、ステップ604に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了单个下行 CTA(PNC至 DEV-x)。
【図13】単一の下りCTA(PNCからDEV-x)を描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了单个上行 CTA(DEV-x至 PNC)。
【図15】単一の上りCTA(DEV-xからPNC)を描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC解码器 108还连接至播出缓冲器 106。
FECデコーダ108も、再生バッファ106に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在 S3030中“否” ),则该处理转移至 S3060。
もしそうでないと(S3030にてNO)、この処理はS3060へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在 S3040中“否” ),则该处理转移至 S3060。
もしそうでないと(S3040にてNO)、この処理はS3060へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在 S2020中“否”),则该处理返回至 S2000。
もしそうでないと(S2020にてNO)、この処理はS2000へ戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在 S2030中“否”),则该处理转移至 S2050。
もしそうでないと(S2030にてYES)、この処理はS2050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_US将开始信号发送至 ID_China。
ID_USは開始信号をID_Chinaへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于所述处理步骤是在图 9中图解说明的处理步骤的变形,并且CN 10201761224 AA 说 明 书 14/18页是与图 9中图解说明的 S911-S915和 S916-S920相同的处理步骤,因此这里省略其说明。
この処理手順は、図9に示す処理手順の変形例であり、図14に示すステップS911乃至S915、S916乃至S920については、図9に示すS911乃至S915、S916乃至S920と同一の処理手順であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,则处理返回至 S409。
詰め込み処理が行えない場合は、ステップS409へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,那么该方法进行至步骤 520。
そうであればステップ520に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,该方法进行至步骤 525。
そうでなければステップ525に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A至图 2E是示出信号的复用的图解视图;
【図1A】信号の多重化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,前进到待机处理 (至步骤 S12)。
この後、待機処理に進む(ステップS12へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地讲,图像解码装置 300的各部分以与图 21中的步骤 S201至 S207的各处理类似的方式执行步骤 S301至 S307的各处理。
すなわち、画像復号装置300の各部は、ステップS301乃至ステップS307の各処理を、図21のステップS201乃至ステップS207の各処理と同様に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A至 4C示出了信息比特的位置。
【図4】情報ビットの位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机从框 436前进至判定框 440。
受信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机从框 438前进至判定框 440。
受信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机自框 550前进至框 560并完成。
受信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机自框 546前进至框 560并完成。
受信機は、ブロック546からブロック560に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机前进至框 650并完成。
受信機は、ブロック6540に進み、完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 200在步骤 202开始,并进行至步骤 204。
方法200は、ステップ202から始まり、ステップ204に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 300在步骤 302开始,并进行至步骤 304。
方法300は、ステップ302から始まり、ステップ304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A至 9C是用于说明第六排列的效果的示图;
【図9】第6の配置例の効果を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |