「致」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 致の意味・解説 > 致に関連した中国語例文


「致」を含む例文一覧

該当件数 : 2760



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 55 56 次へ>

感谢您允许我为您送行,希望下次再见。

今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願いします。 - 中国語会話例文集

通知您要实施紧急的系统维护。

緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせします。 - 中国語会話例文集

技术方面的咨询请拨打以下电话。

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願いします。 - 中国語会話例文集

很抱歉,我想取消参加研究会。

恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願いします。 - 中国語会話例文集

这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。

本件ついて社内で検討の上、ご連絡します。 - 中国語会話例文集

这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。

このたび記念すべき米国第1号店を開店しました。 - 中国語会話例文集

昨天订购的商品将在今天发货。

昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷します。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自做好防暑准备。

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願いします。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自做好防寒准备。

屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願いします。 - 中国語会話例文集

现在购买的话,将一律赠送省电读本。

今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈します。 - 中国語会話例文集


在本计划的实施之际,请进行决裁。

本計画を実施するにあたり、決裁をお願いします。 - 中国語会話例文集

发行能够使用体验版的账号和ID。

トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行します。 - 中国語会話例文集

会把收到的意见作为重要的资料来参考。

頂戴したご意見は貴重な資料として参考にします。 - 中国語会話例文集

如果你不满足的话会向您退款。

ご満足いただけない場合には代金をお戻しします。 - 中国語会話例文集

阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。

メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡します。 - 中国語会話例文集

关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。

ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討しました。 - 中国語会話例文集

请各自进行邮件列表的注销。

メーリングリストの登録解除の操作は各自お願いします。 - 中国語会話例文集

那位教育家在认真地力于解决欺凌问题。

その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集

山梨的分店有库存,为您调货。

山梨の支店に在庫があるとの事ですので、お取り寄せします。 - 中国語会話例文集

住宿设施和交通由我们安排。

宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配します。 - 中国語会話例文集

引用的话没有关系,但不可以转载。

引用するのは差し支えありませんが、転載は許可しません。 - 中国語会話例文集

会对您提出的交易价格进行探讨。

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討します。 - 中国語会話例文集

3月末,他被选为班里的辞学生代表。

3月の終わりに彼はクラスの式辞朗読者に選ばれた。 - 中国語会話例文集

请确认必要的日程和数量。

必要日程と必要数量のご確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

试穿的顾客,请告知工作人员一声。

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願いします。 - 中国語会話例文集

给大家添麻烦了,请多指教。

皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

麻烦您,请确认。

お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

请安排在六月底之前到达日本。

6月末までに日本に到着するように手配をお願いします。 - 中国語会話例文集

急剧的社会变化导了背井离乡的人越来越多。

急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。 - 中国語会話例文集

如果时间刚好一的话,想要和你一起去。

もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。 - 中国語会話例文集

这个高档家具是用木纹细的木材做成的。

この高級家具は木目の細かい木材でできている。 - 中国語会話例文集

两位轻划艇运动员步调完全一地划着船。

2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集

在这件事上,我和他的意见是暗合的。

この事では,私と彼の意見は期せずして一している. - 白水社 中国語辞典

他用通俗的笔调写了许多科学读物。

彼は通俗的な筆で多くの科学読み物を書いた. - 白水社 中国語辞典

这篇文章体现了作者构思上的别

この文章は作者の構想のユニークさを現わしている. - 白水社 中国語辞典

经过测定,这台机器完全符合设计要求。

測定の結果,この機械は設計要求と完全に一していた. - 白水社 中国語辞典

对中医大夫来说,处方是一个很细的工作。

漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ. - 白水社 中国語辞典

这本词典收词大符合读者的需要。

この辞典の語彙はおおむね読者のニーズに合っている. - 白水社 中国語辞典

理论上的错误必然导实践上的失败。

理論における誤りは必然的に実践における失敗をもたらす. - 白水社 中国語辞典

这种树长不多高,却有一种优雅的风

この手の木はそれほど高くならないが,優雅な味わいがある. - 白水社 中国語辞典

自由主义会使工作消极,意见分歧。

自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一にさせる. - 白水社 中国語辞典

我试验的结果跟他算出来的符合。

私の試験した結果は彼の計算したものと一する. - 白水社 中国語辞典

这个工厂公股和私股的金额大一样。

この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである. - 白水社 中国語辞典

别见怪,我有事要走,不能陪你了。

あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼します. - 白水社 中国語辞典

我国出口的工艺品都很精

わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である. - 白水社 中国語辞典

我们向中国人民以衷心的敬意。

私たちは中国人民に心からの敬意を表します. - 白水社 中国語辞典

这本小说把旧社会的黑暗揭露得淋漓尽

この小説は旧社会の暗黒を余すところなく暴露している. - 白水社 中国語辞典

欢迎旅客们乘坐本次列车。

お客様がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎します. - 白水社 中国語辞典

请您放心,我们一定履约。

ご安心ください,私たちは必ずお約束どおりにします. - 白水社 中国語辞典

他罗各种专门人才,力谋扩展。

彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS