「致」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 致の意味・解説 > 致に関連した中国語例文


「致」を含む例文一覧

該当件数 : 2760



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 55 56 次へ>

首先了解了台湾的联系方式,请多多关照。

まず台湾のコンタクトがわかりましたので、宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

希望您能带我们去早市。

朝市に案内していただきますようよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。

滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願いします。 - 中国語会話例文集

麻烦您对此处进行替换。

お手数をおかけしますが、その箇所の差し替えをお願いします。 - 中国語会話例文集

给您添了很多麻烦,请多多关照。

色々とお手数をお掛けしますが、何卒宜しくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

请再确认一下两个公司的主张哪里不一了.

両社の主張のどこが食い違っているのかを再確認する。 - 中国語会話例文集

我们打算请求赔偿因延迟而导的损害。

私たちは、遅延によって発生した損害を請求するつもりです。 - 中国語会話例文集

因为意大利的东西设计都很别所以很喜欢。

イタリアのものはデザインが優れているので好きです。 - 中国語会話例文集

国际政治不稳定导市场呈现混乱状态。

国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。 - 中国語会話例文集

我们想力于给孩子们创造喜欢英语的契机。

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。 - 中国語会話例文集


Kurumin是力于支援育儿的企业的认定标志。

くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。 - 中国語会話例文集

我公司依据顾客需求制定促销企划。

弊社はお客様に合わせたセールスプロモーションを企画します。 - 中国語会話例文集

家庭法院决定将那个送来的少年送到检察官处。

家庭裁判所に送した少年の逆送が決定した。 - 中国語会話例文集

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送とされた。 - 中国語会話例文集

那家公司的股票被认定为政治股从而导股价暴跌。

その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。 - 中国語会話例文集

由于商品折扣店的发展导了杂货店的衰退。

ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集

纽约市场陷入了套利股票滥出导行价下跌的状态。

ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。 - 中国語会話例文集

在请求项目的同时,修正了请求号码。

請求項目に伴い、請求番号を修正しました。 - 中国語会話例文集

纳曲酮有导头疼、恶心等副作用。

ナルトレキソンには頭痛や吐き気などの副作用がある。 - 中国語会話例文集

我们为忘记提交申请书的事情道歉。

私たちがその申込書を提出し忘れたことお詫びします。 - 中国語会話例文集

那是因为我们想让大部分都勉强达成一

それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。 - 中国語会話例文集

请关注失败的原因而不是导失败的人

失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。 - 中国語会話例文集

非常感谢您对于这件事的迅速回信。

この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝します。 - 中国語会話例文集

关于癌的主要原因,没能看到很大差别。

癌に関係する要因については、大差は見られなかった。 - 中国語会話例文集

这导了更加物美价廉的产品与服务。

これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集

列出的价格和您要求的价格不一

提示された値段はあなたの要求した値段と合わない。 - 中国語会話例文集

十分感谢你关于这件事的理解与合作。

この件に関してあなたの理解と協力にとても感謝します。 - 中国語会話例文集

我们会很感激如果你给我们一些反馈。

フィードバックへのご協力どうかよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

由于这项服务业主的维修会导一时无法利用。

このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。 - 中国語会話例文集

我们力于去满足您的需求。

あなたの要望に答えられるように私達は努力します。 - 中国語会話例文集

他们约她去俱乐部,导了她的死亡。

彼らはジェーンをクラブに誘ったことについて、彼女を非難している。 - 中国語会話例文集

一些主要因素是导老年痴呆发病的原因之一。

いくつかの要因がアルツハイマー病の発病の一因となる。 - 中国語会話例文集

地球温暖化的原,导了很多生态濒临危险。

地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。 - 中国語会話例文集

上次的邮件让您感到不快,特此以歉意。

前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集

昨晚在聊天中睡着了,特此以歉意。

昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集

尽可能的话请您立即的把钱送过来。

可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。

今後はこのような事が起こらない様に改善をお願いします。 - 中国語会話例文集

我们欢迎你1月份来日本。

私たちはあなたが1月に来日されるのを歓迎します。 - 中国語会話例文集

我们应该向你的国家以更高的敬意。

私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。 - 中国語会話例文集

那个电影很恐怖,导我昨晚没有睡着。

その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。 - 中国語会話例文集

关于那件事请予以理解和协助。

その件についてのご理解と御協力をお願いします。 - 中国語会話例文集

我再给您发送正确价格的订单。

私より改めて正しいお値段のご注文書をお送りします。 - 中国語会話例文集

这期间会很拥挤,所以希望您能尽早预定。

この期間は混みますのでご予約はお早めにお願いします。 - 中国語会話例文集

关于那个也请贵公司再次确认。

それについて今一度、貴社でもご確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

订货者的名字和信用卡持有者的名字不一

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。 - 中国語会話例文集

该博物馆力于寓教于乐。

当博物館はエデュテインメントに力を入れております。 - 中国語会話例文集

这个电变色分子原来的颜色是绿色。

このエレクトロクロミック分子の元の色は緑色である。 - 中国語会話例文集

我还没有习惯那个程序,给您添麻烦了。

その手続きに慣れておらず、お手数おかけいします。 - 中国語会話例文集

这也是使我们关系恶化的原因之一。

これも、私達の関係を悪化させた原因のひとつです。 - 中国語会話例文集

他的估算方法有时会导低估成本。

彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS