「致」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 致の意味・解説 > 致に関連した中国語例文


「致」を含む例文一覧

該当件数 : 2760



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 55 56 次へ>

为了不再发生这样的事情我会注意的。

このような事が二度と起こらないように注意します。 - 中国語会話例文集

我在和力于解决环境问题的人们一起工作。

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。 - 中国語会話例文集

多年的孤独导了她养成了酗酒的习惯。

何年にもわたる孤独で、彼女は深酒をする習慣がついてしまった。 - 中国語会話例文集

因为传感器的误认而导地图上有一些错误。

マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。 - 中国語会話例文集

就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。

1時間の遅れでも1日分の料金が発生します。 - 中国語会話例文集

邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。

メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メールしました。 - 中国語会話例文集

给您添麻烦了向您以歉意。

あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集

因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫しかねます。 - 中国語会話例文集

一名员工的偷工减料会导公司产生损失。

社員一人が手を抜くことによって会社に損失が出ます。 - 中国語会話例文集

两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一

両党は大規模は赤字削減計画に合意した。 - 中国語会話例文集


虽然会麻烦您但是还是请您应对。

お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

请寄送变更后的出货通知书。

変更後の出荷通知書を送って頂けますよう、お願いします。 - 中国語会話例文集

我被那个产品因结构粗糙导的弱点震惊了。

私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。 - 中国語会話例文集

上面写的含税价格之外另收10%的服务费。

上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴します。 - 中国語会話例文集

大转子形变是导肌腱和关节的运动受损的原因。

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。 - 中国語会話例文集

如果不好好装箱的话可能会导破损。

箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。 - 中国語会話例文集

如果有追加确认的事项的话请和我联系。

もし追加確認事項ありましたら、私に連絡をお願いします。 - 中国語会話例文集

关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。

下記について、その観点での情報を頂きたくお願いします。 - 中国語会話例文集

三个党派就成立非共产党员的联合政权达成了一

3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。 - 中国語会話例文集

在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報します。 - 中国語会話例文集

就弊公司已经确认了收到的数据与您联络。

頂いたデータが弊社で確認できましたのでご連絡します。 - 中国語会話例文集

如果您能理解的话,请在下面签名。

ご理解頂けましたら、下記へ署名をお願いします。 - 中国語会話例文集

百忙之中真的很抱歉,请尽早做出答复。

お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願いします。 - 中国語会話例文集

当事人之间协商的结果如下述达成了一的意见。

当事者間協議の結果、下記に様に合意した。 - 中国語会話例文集

平日里疲劳积累,以于在浴池里头昏脑涨。

日頃の疲れがたまり浴場でのぼせてしまうのだった。 - 中国語会話例文集

我确认了下面材质之后向您报告。

下記材質が正しいか確認できましたら報告します。 - 中国語会話例文集

极端的中央集权主义会导专政独裁。

極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。 - 中国語会話例文集

说了很多让你为难的事,但还是拜托了。

色々と無理を言いますが宜しくいお願いします。 - 中国語会話例文集

明确地传达日语和中文的内容。

日本語と中国語の内容を明確にお伝えします。 - 中国語会話例文集

认为反复冷冻解冻,才导变成这样。

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。 - 中国語会話例文集

他的估算错误导了大量的存货堆积。

彼は見込み違いをし、大量の在庫を抱えてしまった。 - 中国語会話例文集

那篇报导导我们公司形象下降。

あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。 - 中国語会話例文集

原材料的价格上涨导了涨价。

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。 - 中国語会話例文集

没能拿出结果都是我的不周到所导的。

結果を出せなかったのは、私の至らなさが招いた結果でございます。 - 中国語会話例文集

请您能在百忙之中大驾光临。

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願いします。 - 中国語会話例文集

没有存库的情况下,直接向制造商拿货。

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せします。 - 中国語会話例文集

附上竞争服务比较表的资料,供您参考。

ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付します。 - 中国語会話例文集

您同意的话请通知我们。

合意される場合はその旨を通知頂けるようお願いします。 - 中国語会話例文集

请把发的资料都读一下。

配布しました書類をご一読くださいますようお願いします。 - 中国語会話例文集

对贵部门热心力于公益事业的行为给予至高评价。

貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。 - 中国語会話例文集

以建议零售价6折的价格销售。

メーカー希望小売価格から4割引きで販売します。 - 中国語会話例文集

本社从30年前就开始力于为地域的活动做贡献。

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集

上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。

先月分の成果報酬額が確定しましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集

万一不满意的话,会退还听课费。

万一ご満足いただけない場合、受講料を返金します。 - 中国語会話例文集

我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。

購入代金についていくつか質問がありご連絡しました。 - 中国語会話例文集

对于这次的委托将会分两次交货。

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品します。 - 中国語会話例文集

将会对法人会员统一发行许可许可密钥。

法人会員様には数のライセンスキーを一括発行します。 - 中国語会話例文集

因为确定了漏洞产生的原因所以会马上处理。

バグの原因が特定できましたので早急に対応します。 - 中国語会話例文集

因为报告的截止日期就要到了,所以与您联络。

サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡します。 - 中国語会話例文集

非常抱歉请您自己负担印花税票的费用。

恐縮ですが印紙代はご負担下さいますようお願いします。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS