意味 | 例文 |
「节」を含む例文一覧
該当件数 : 4751件
将在后面参考图 11至图 15描述缩放的细节。
スケーリングの様子については、図11〜図15を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,发射节点 702可经由单一的通信通道与所有的接收节点通信,而在其它情况下,发射节点 702可经由不同的通信通道与不同的接收节点通信。
場合によっては、送信ノード702は単一の通信チャネルを介してすべての受信ノードと通信することができ、他の場合には、送信ノード702は異なる通信チャネルを介して異なる受信ノードと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这命令 PD准备 7字节随机数。
このコマンドはPDに7バイトの乱数を準備するように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入路由器 218a给移动节点 206指派转交地址219a。
アクセスルータ218aは、モバイルノード206に気付アドレス219aを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这导致向状态节点 010b和 011b的转换。
これは、状態ノード010bおよび011bへの遷移という結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这导致向状态节点 010b和 110b的转换。
これは状態ノード010bおよび110bへの遷移という結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这导致向状态节点 101b和 111b的转换。
これは、状態ノード101bおよび111bへの遷移という結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC 34是控制无线基站的接入网节点。
RNC34は、無線基地局を制御するアクセスネットワークノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayItem在时间轴上由回放节的一对入点 (In point)和出点 (Out point)代表。
PlayItemは、時間軸上の再生区間のIN点とOUT点のペアで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,length表示从 reserved_for_future_use到 PlayList末尾的字节数。
すなわち、lengthは、reserved_for_future_useからPlayListの最後までのバイト数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对准单元从源分组的第一个字节开始。
また、アライドユニットは、ソースパケットの第1バイト目から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中参考图 12描述已知的串的细节。
既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于通过光节点 B20B的 Drop-East45-3分路后的光信号,进行说明。
光ノードB20BのDrop−East45−3で分岐された光信号について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,现用类的光多分支路径使用波长λ1,将光节点 20A的光转换器30-1作为发送侧,将光节点 20B的光转换器 30-3、光节点 20C的光转换器 30-3及光节点20D的光转换器 30-3作为接收侧,进行设定。
本実施例では現用系の光マルチドロップパスは波長λ1を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1を送信側、光ノード20Bの光トランスポンダ30−3、光ノード20Cの光トランスポンダ30−3、光ノード20Dの光トランスポンダ30−3を受信側として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,冗余类的光多分支路径使用波长λ2,将光节点20A的光转换器30-4作为发送侧,将光节点 20D的光转换器 30-2、光节点 20C的光转换器 30-2及光节点 20B的光转换器 30-2作为接收侧,进行设定。
また、冗長系の光マルチドロップパスは波長λ2を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−4を送信側、光ノード20Dの光トランスポンダ30−2、光ノード20Cの光トランスポンダ30−2、光ノード20Bの光トランスポンダ30−2を受信側として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是本实施例中光节点 20B~ 20D的结构图。
図15は本実施例での光ノード20B〜20Dの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统包括与网络 N连接的计算机节点100。
システムは、ネットワークNに接続されたコンピュータノード100を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
从输出节点 ND312输出放大器 310的输出信号。
そして、アンプ310の出力信号は出力ノードND312から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简化,省略线卡 314的细节。
簡明のため、ラインカード314からの詳細は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。
同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 PE行为是放弃,则处理继续至阻止节点 622。
PEアクションがドロップである場合は、処理は、BLOCKノード622に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 516处,将该节点配置为用于完全参与。
ブロック516において、ノードは完全参加について構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 520处,将该节点配置为用于部分参与。
ブロック520において、ノードが部分参加向けに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 512处,将该节点配置为用于服务参与。
ブロック512において、ノードはサービス参加向けに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一节电操作模式 (以下,也称为节电操作模式 #1)是允许通过短的等待时间被切换到正常操作模式的节电操作模式。 在节电操作模式 #1中,引擎控制 MPU 104a的振荡操作停止。
第1の省電力動作モード(以下、省電力動作モード1とする)は、省電力動作モードから通常動作モードに復帰する際の待ち時間の短い動作モードであり、エンジン制御部用のMPU104aの発振動作を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在节电操作模式 #3中,停止所有 MPU(MPU102a、MPU 103a和 MPU 104a)的操作。
省電力動作モード3では、全てのMPU(MPU102a、MPU103a、MPU104a)の動作を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 C(参见字段 210)和节点 D(参见字段212)是末端节点,因此它们不转发 (参见字段 258和 260)已接收的源为节点 A(参见字段204)的数据包。
ノードC(フィールド210を参照)およびノードD(フィールド212を参照)はエンドノードであるので、これらのノードはノードAにおいて生成された受信パケット(フィールド204を参照)を転送しない(フィールド258およびフィールド260を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
表 2表示如图 4B所示的节点 B的 ALM子转发表。
テーブル2は、図4Bに示すノードBのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
表 3表示如图 4C所示的节点 C的 ALM子转发表。
テーブル3は、図4Cに示すノードCのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
表 4表示如图 4D所示的节点 D的 ALM子转发表。
テーブル4は、図4Dに示すノードDのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,节点 A(参见字段 244),节点 B(参见字段 246)和节点 C(参见字段 248)使用从源节点 D(参见字段 238)接收到的所有数据包,并不进一步地转发 (参见字段 292,294和 296)。
ノードA(フィールド244を参照)、ノードB(フィールド246を参照)、およびノードC(フィールド248を参照)は、送信元ノードD(フィールド238を参照)から受信したすべてのパケットを消費し、それ以上は転送しない(フィールド292,294,296を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些图示出了具有四个节点的本实施方式。
これらの図は、4つのノードを有する本実施の形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种规程下,节点侦听发现信号。
この手順を用いて、ノードは発見信号を受信しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,节点 602向发现服务器 608注册。
この実例において、ノード602は発見サーバ608に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是解说节点的功能性的示例的框图。
図8は、ノードの機能の実例を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示 CV未接收检测节点的 IF控制 CPU110的流程图;
【図12】CV未受信検出ノードのIF制御CPU110のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图;
【図13】APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示 CV未接收检测节点的 IF控制 CPU110的流程图。
図12は、CV未受信検出ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图。
図13は、APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述节电模式中的运算放大器 4的操作。
ここでパワーセーブモード時の演算増幅器4の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,操作模式从正常操作模式迁移到节电模式。
通常動作モードからパワーセーブモードへと遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理
1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 )
[1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理] - 中国語 特許翻訳例文集
这结束了电子节目指南图像 200的显示。
この場合、電子番組表画像200の表示は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.1用户选择的多媒体节目片段
4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択 - 中国語 特許翻訳例文集
4.3创建被标记的多媒体节目内容
4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,检查表 608之后,DVR 102可以确定在视频节目的时间:
さらに、表608の検査後、DVR 102は、イベント2がビデオ・プログラムの時間: - 中国語 特許翻訳例文集
4.1多媒体节目片段的用户选择
4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択 - 中国語 特許翻訳例文集
4.3创建标记的多媒体节目内容
4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成 - 中国語 特許翻訳例文集
为节点 204、206、208以及 210中的每一者计算部分距离。
部分距離は、ノード204、206、208、および210の各々について計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |