「节」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 节の意味・解説 > 节に関連した中国語例文


「节」を含む例文一覧

該当件数 : 4751



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 95 96 次へ>

我的学校每年都举办文化和马拉松大会。

私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。 - 中国語会話例文集

我不希望这种电视目再播第二次了。

このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集

我不希望这种电视目再播第二次了。

こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集

在某个目中山田先生关于电子邮件进行了说明。

ある番組で、山田さんが電子メールについて説明をしていた。 - 中国語会話例文集

多少个季都会悄无声息的过去吧。

いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。 - 中国語会話例文集

日本的季已经渐渐到了夏天,每天都很炎热。

日本の季節は夏に移り変わり、毎日とても暑いです。 - 中国語会話例文集

圣诞的时候收到了可爱的贺卡很高兴,

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。 - 中国語会話例文集

根据季有更改一部分内容的情况。

季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。 - 中国語会話例文集

大转子形变是导致肌腱和关的运动受损的原因。

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。 - 中国語会話例文集

由于盂兰盆很忙,所以几乎没能做记忆的练习。

お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。 - 中国語会話例文集


因为是容易感冒的季所以请注意身体。

風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。 - 中国語会話例文集

分娩季是牧羊人日历中最重要的部分。

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。 - 中国語会話例文集

我喜欢摇滚或者流行音乐之类的奏好的曲子。

ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。 - 中国語会話例文集

因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不约。

今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。 - 中国語会話例文集

有关特征的那台机器可以容易地抓住东西。

有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。 - 中国語会話例文集

现在这个季丹桂的香气很好所以很喜欢呢。

今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。 - 中国語会話例文集

鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调体温。

鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。 - 中国語会話例文集

就算冬天是很冷的季,我也喜欢冬天。

たとえ冬が寒い季節だとしても、私は冬が好きです。 - 中国語会話例文集

樱花盛开的季,祝福大家身体康健。

桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集

这个目有很多不适合孩子看的内容。

この番組は子供が見るには適さない内容が多い。 - 中国語会話例文集

我们地区原计划在上周六举办日活动。

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。 - 中国語会話例文集

偶尔是樱花飘落非常美好的时

時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。 - 中国語会話例文集

为了通知人们樱花即将举办,晚上亮起了彩灯。

桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。 - 中国語会話例文集

在日本圣诞的时候不吃火鸡肉而是吃鸡肉。

日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。 - 中国語会話例文集

不加班日是省能源的方法之一。

ノー残業デーはエネルギーを減らす方法の1つである。 - 中国語会話例文集

因为那个时候是感恩,很难买到机票。

その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。 - 中国語会話例文集

道路上闪烁着为圣诞而装饰的灯光。

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。 - 中国語会話例文集

对于细的细微调整也请不要客气地说出来。

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集

在点击了订购按键的点上,订单还未得到确认。

「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。 - 中国語会話例文集

那之后,为了约电把星期二定为了定休日。

その後、節電も兼ねて火曜日を定休日にするようになった。 - 中国語会話例文集

阳春时,祝愿您日渐兴隆。

春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集

阳春时,祝愿您蒸蒸日上。

春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集

学校是我在学校里印象最深的活动。

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。 - 中国語会話例文集

特别在农业领域中,约水是一件很重要的事情。

とくに、農業分野での水の節約が重要である。 - 中国語会話例文集

作为盂兰盆的假期,我在星期一和星期二请了带薪假。

お盆休みとして月曜日と火曜日に有給休暇を取った。 - 中国語会話例文集

我以前看了某个目,对这个工作有了兴趣。

以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。 - 中国語会話例文集

那里正在拍摄电影和综艺目。

そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。 - 中国語会話例文集

麦苗有一筷子高了,正赶上拔

麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ. - 白水社 中国語辞典

办一切事业都要本着约的原则。

あらゆる事をやるには節約の原則に基づかねばならない. - 白水社 中国語辞典

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出目。

私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする. - 白水社 中国語辞典

这部小说的情错综复杂,引人入胜。

この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む. - 白水社 中国語辞典

农活的安排需要依季而定。

農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ. - 白水社 中国語辞典

日的南京路,越发显得繁华热闹。

祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ. - 白水社 中国語辞典

逢年过,全家人要聚餐。

正月や祭りになるごとに,一家の者が皆集まって会食する. - 白水社 中国語辞典

今晚演出目的次序没有大改动。

今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない. - 白水社 中国語辞典

正在那个圪上,又漫来了一阵大水。

ちょうど折も折,またしてもひとしきり大水があふれ出て来た. - 白水社 中国語辞典

革命晚

革命家が晩年に至るもなお保持すべき革命的精神・品格・真面目など. - 白水社 中国語辞典

一到农忙季,农场主就大量雇工。

農繁期になると,農場主は大量に労働者を雇用する. - 白水社 中国語辞典

这是个重要的关,一定要抓好。

これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない. - 白水社 中国語辞典

外国朋友在文化宫观看了精采目。

外国のお客様は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS