意味 | 例文 |
「觉」を含む例文一覧
該当件数 : 2848件
我觉得如果一个人一个人问候的话是做不完的。
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。 - 中国語会話例文集
把家庭和工作弄混这件事我觉得是错的。
家庭と仕事をごっちゃにするのは間違っていると思います。 - 中国語会話例文集
果然孙子在家的话感觉一天过得很快。
やはり、孫たちが家にいると、1日が何となく早く感じる。 - 中国語会話例文集
我觉得这个山村有日本独特的氛围。
この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得9点有点太早,但是太累睡着了。
9時では早すぎると思ったのだが、疲れていたので寝た。 - 中国語会話例文集
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集
在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。 - 中国語会話例文集
回到日本的话就感觉不能再见到你了。
日本に戻ると、二度とあなたに会えなくなるように感じる。 - 中国語会話例文集
我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集
为什么你觉得我不信任你呢?
なぜあなたは、私があなたを信頼していないと考えるのですか? - 中国語会話例文集
我在学校学习的时候你在家里睡觉。
私が学校で勉強していた時、あなたは家で寝ていた。 - 中国語会話例文集
我觉得有他的加入公司全体的水平提高了。
彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。 - 中国語会話例文集
我觉得这个软件差不多该升级了。
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。 - 中国語会話例文集
把觉得需要的项目挑出来几个吧。
必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。 - 中国語会話例文集
我觉得15分钟左右。请坐到这边看一下菜单。
15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。 - 中国語会話例文集
因为箱子上附有把手,所以我觉得您拿得了。
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。 - 中国語会話例文集
不觉得选离单位远的地方更轻松吗?
職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。 - 中国語会話例文集
他们觉得那个是最好的宣传方案吗?
彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。 - 中国語会話例文集
我觉得你肯定不会输给冬天的寒冷,一定过得好好的。
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集
还能收到你的回复让我觉得很开心。
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。 - 中国語会話例文集
作为现场的负责人,我觉得是我监督不力。
現場の責任者として、監督不行き届きな面があったと思います。 - 中国語会話例文集
多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。
おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。 - 中国語会話例文集
如果觉得赶不上交货的话尽早联系。
納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果觉得计划有太勉强的地方请马上告诉我。
計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。 - 中国語会話例文集
我觉得消费税的计算有部分错误。
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。 - 中国語会話例文集
您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样?
今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
使用后觉得不满的话,可以在购买后的60天之内退货。
利用後ご不満の場合、ご購入後60日以内なら返品に応じます。 - 中国語会話例文集
我觉得邮件缺少了一部分内容。
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。 - 中国語会話例文集
他一在旁边我就感觉到自己是一个微不足道的人。
彼の隣にいると、自分が取るに足りない人のように感じた。 - 中国語会話例文集
感觉负责人好像不怎么感兴趣的样子。
担当者さんはあまり興味を持たれていない印象を受けました。 - 中国語会話例文集
我觉得一定能对贵公司的海外发展有帮助。
きっと貴社の海外進出のお役に立てると存じます。 - 中国語会話例文集
发行日记载为2022年,我觉得是把2012年写错了。
発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。 - 中国語会話例文集
我觉得能和贵公司交易真是太好了。
貴社とお取引できて本当によかったと考えております。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得今年内难以完成。
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。 - 中国語会話例文集
我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。
より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。 - 中国語会話例文集
觉得应该说是还没有品牌力量。
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得在那边吱吱叫的猴子很可爱。
そこでキャッキャッいっている猿はとてもかわいいと思う。 - 中国語会話例文集
你觉得日本选手会在哪个项目上获得金牌?
日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集
你们一直都很要好,我觉得很羡慕。
あなた達は、いつも仲が良くてうらやましく思ってました。 - 中国語会話例文集
由于那时我在睡觉,因此没听见他敲门。
眠っていたので、彼がドアをノックするのが聞こえなかった。 - 中国語会話例文集
你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么?
外国人に人気のある日本食は何だと思いますか? - 中国語会話例文集
你给我发消息的时候,我在家睡觉。
あなたが私にメールをした時、私は家で寝ていました。 - 中国語会話例文集
我觉得她在努力地让我开心一点。
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。 - 中国語会話例文集
我觉得她照着教科书来上课挺好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。 - 中国語会話例文集
我觉得父母不会同意我打工的。
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。 - 中国語会話例文集
他的肩膀用了多余的力气是因为觉得不擅长吧。
彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。 - 中国語会話例文集
我们这13号有时间,您觉得怎么样?
私たちとしては13日が都合がいいのですが、いかがでしょうか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |