意味 | 例文 |
「觉」を含む例文一覧
該当件数 : 2848件
虽然你回东京我会感觉寂寞,但是(那里)有需要你的人们。
あなたが東京へ帰る事を寂しく思いますが、あなたを必要としている人達がいます。 - 中国語会話例文集
我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得,重要的是是否打造出了能让自己引以为豪的自己。
大切なのは自分でも誇りに思える自分を作り上げられたかどうかということだと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。
ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。 - 中国語会話例文集
真是不可思议啊,感觉越是跟老师讲话,就越是轻松啊。
とても不思議な話ですね、なんか先生と話せば話すほど、楽になりましたよ。 - 中国語会話例文集
我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦?
とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ? - 中国語会話例文集
嗯,我觉得作为小学1年级的教材,内容非常有趣。
まあ小学校一年生の教科書としてはかなり面白い中身だったと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得把珍惜的家人放置一边出去工作是很辛苦的。
大切な家族を置いて、働きに出るのはとても辛かったと思います。 - 中国語会話例文集
上次是在用机器数数量,所以我觉得预存张数为280没有问题。
前回機械で数を数えているので預かり枚数が280で間違いないと思います。 - 中国語会話例文集
很多人会觉得列举各种理由是在找借口的表现,所以需要注意。
理由をこれあれ並べると言い訳しているように感じる人も多いので注意すること。 - 中国語会話例文集
我觉得有值得改善的地方,所以想在主页提意见!
改善すべきところがあると思うから、ホームページで意見を言いたい! - 中国語会話例文集
把商店摆设改成让人感觉清爽的外观怎么样。
ショップディスプレイも見た目にも爽やかさを感じるものと変えてみてはどうでしょう。 - 中国語会話例文集
我原来觉得电影还是原声版好,但这部电影的日语版非常出色。
映画は原語がいいと思っていたが、この映画の日本語版はとても素晴らしい。 - 中国語会話例文集
我觉得还没适应工作的时候出现问题也无可奈何。
仕事に慣れていない時期は問題が起きても仕方がないと私は思います。 - 中国語会話例文集
我觉得最近日本人变得表达自己的意见了。
日本人は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得哪怕能让我有一点点的开心,她都会考虑到。
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。 - 中国語会話例文集
我觉得对别人的意见没有必要只保持赞成和反对这两个吧。
わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。 - 中国語会話例文集
因为那个,他感觉到阿伊努文化才是自己的去处归宿。
それがきっかけで、彼はアイヌ文化というものが自分の居場所だったことに気付いた。 - 中国語会話例文集
我觉得我做不出来为了自己的幸福而破坏别人幸福的事。
人の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得工作人员能舒服地工作的店的气氛很好。
スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う。 - 中国語会話例文集
1万左右买的相机,我觉得也就只有这些功能吧。
まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います。 - 中国語会話例文集
鼓手可以用现实的感觉演奏电子鼓。
ドラマーはよりリアルな感覚でエレクトリックドラムを演奏することが出来る。 - 中国語会話例文集
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了之后后悔要好很多倍。
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。
これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得一定是因为您被很优秀的父母培育的原因。
きっと貴方は素敵なご両親に育てられたからと私は思います。 - 中国語会話例文集
我尝试了在美国上课,感觉老师和学生的距离很近。
アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。 - 中国語会話例文集
超级市场是视觉营销战略事例的宝库。
スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得您很忙,但是如果能在下周五之前联系我的话我会很感激的。
お忙しいとは思いますが、来週金曜日までにご連絡いただければありがたいです。 - 中国語会話例文集
所以我觉得应该重视在日本文化中也有的鞠躬。
なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。 - 中国語会話例文集
虽然价格高昂但是我觉得比在品位差的咖啡厅喝咖啡更有价值。
料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。 - 中国語会話例文集
在你觉得可以已经不行了的时候绝对不要放弃。
あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません。 - 中国語会話例文集
我觉得了解商业成功人士的想法对我非常有用。
ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。 - 中国語会話例文集
他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得因为他性格沉稳,只要把自己打扮得干干净净的就会受女性喜爱的。
彼は穏やかな性格だから清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集
因为他性格沉稳,所以我觉得他只要保持干净的外型就会受女生欢迎的。
彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集
去那个地方的话,我就感觉已经过世的他会突然出现。
あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集
我觉得偶尔的放松一下学习去游游泳也不错。
たまには勉強の息抜きにプールに行くのもいいものだな、と思いました。 - 中国語会話例文集
虽然好几次感觉灰心了,但是因为家人和朋友的支持挺了过来。
何度もくじけそうになったが家族や友達の支えがあり乗り越えられました。 - 中国語会話例文集
我觉得交到很多朋友对你来说是很棒的学习。
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番良い勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
去那个地方的话,感觉已经去世的他会突然间出现。
あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集
虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正确的事情时很重要的。
今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。 - 中国語会話例文集
我觉得我心情平静下来的时候就能和你成为好朋友。
いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。 - 中国語会話例文集
我觉得交很多朋友对你来说是最棒的学习。
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番の勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得结交很多朋友对你来说是最好的学习。
友達をたくさん作ることはあなたにとって最も良い勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
虽然我也觉得应该做些什么,但是我不知道该做什么。
私も何かすべきだと思ったが、何をすればよいのか分からなかった。 - 中国語会話例文集
我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得根据状况来灵活得思考是很重要的。
状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。
素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集
我不习惯英语,所以我觉得工作人员会照顾我的。
英語にはなれていませんので、スタッフがカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |