「解」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 解の意味・解説 > 解に関連した中国語例文


「解」を含む例文一覧

該当件数 : 11415



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 228 229 次へ>

应该理的是,可以以各种方式定义用于传输数据的通信通道。

データを送信するためのそれらの通信チャネルは様々な方法で定義できることを諒されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以理,设备中的一个或两个是便携式的,或者在一些情况下相对不便携。

さらに、それらのデバイスの一方または両方はポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理,在任何所述过程中步骤的任何特定的顺序或层次是示例性方式的一个例子。

開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线具有射频 (RF)前端放大和滤波、调、单独数字化和数字码。

各アンテナは、無線周波数(RF)フロントエンド増幅およびフィルタリング、復調、別個のデジタル化、ならびにデジタル復号を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理

以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理を提供するために、簡略化した概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的示例性实施例,决方法是产生小于最快中继攻击添加的时间量的时间窗。

本発明の模範的な実施例による決法は、時間窓を最も速いリレーアタックの追加時間よりも小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。

特許請求の範囲は、上記に示される正確なコンフィギュレーションおよびコンポーネントだけには限定されないことを理すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2和图 3,可以更好地理通信网络 100提供DF和 RPF功能的操作。

DF機能およびRPF機能を提供する際の通信ネットワーク100の動作は、図2ならびに図3に関してよりよく理されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B图根据本公开的某些实施例的先验码器的框图。

【図4A】図4Aは、本開示のある複数の実施形態に従って、アプリオリ復号器を例示するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图具有先验信息 (API)比特的示例值的图 4B的码器。

【図7】図7は、アプリオリ情報(API)の複数のビットの実例的な値を用いて図5の復号器を例示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,通过对系统码器使用 API可增加成功码的概率。

この仕方では、成功する復号化の確率は、複数のシステマティックな復号器のために、APIを使用して増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。

特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150也可以包括调器 204,其能够对所接收信号进行调并且将这些信号提供给处理器 206。

MS 150は、さらに受信信号を復調することができ、プロセッサ206にそれらを供給することができる復調器204を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

相信该讨论有助于为读者提供背景信息以便于更好地理本发明的各方面。

この説明は、本発明の様々な態様の理を容易にする背景情報を読者に提供する役に立つと思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将了,用于忽略数据的程度的数目可基于所要设计准则来选择。

データを無視するために使用されるレベル数は、所望の設計基準に基づいて選択されてもよいことを理されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22示出了PID过滤器 104、B视频缓冲器 106、开关 107、D视频缓冲器 108、开关 109、视频码器 110和 DPB(码图片缓冲器 )151。

図22においては、PIDフィルタ104、B videoバッファ106、スイッチ107、D videoバッファ108、スイッチ109、ビデオデコーダ110、およびDPB(Decoded Picture Buffer)151が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t2表示在第二正规帧的码结果的数据被从 LDPC码码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时。

時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結果のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC码结果的数据的输出需要的时间实质上与要经历 LDPC码处理的码帧的数据总量成比例。

LDPC復号結果のデータの出力にかかる時間は、対象とする符号フレームのデータ量にほぼ比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC码单元 11和 BCH码单元 13分别根据包括在控制信号中的参数进行处理。

LDPC復号部11とBCH復号部13は、それぞれ、制御信号に含まれるパラメータに従って処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正规帧 NF0的数据的输出完成之后,BCH码单元 13开始正规帧 NF0的 BCH码处理。

NormalフレームNF0のデータの出力が完了した後、BCH復号部13においては、NormalフレームNF0のBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始正规帧 NF0的数据的接收的 BCH码单元 13在紧接在时刻 t12之后的定时输出在码标记 f3。

NormalフレームNF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t12の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF0的数据的接收的 BCH码单元 13在紧接在时刻 t18之后的定时输出在码标记 f3。

ShortフレームSF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t18の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH码单元 13在紧接在时刻 t20之后的定时输出在码标记 f3。

ShortフレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t20の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t31之前输出指示正在进行正规帧 NF0的 BCH码处理的在码标记 f3。

NormalフレームNF0のBCH復号処理中であることを表す復号中フラグf3が、時刻t31の前から出力されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF0的数据的接收的 BCH码单元 13在紧接在时刻 t40之后的定时输出在码标记 f3。

ShortフレームSF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t40の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH码单元 13在紧接在时刻 t42之后的定时输出在码标记 f3。

ShortフレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t42の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF2的数据的接收的 BCH码单元 13在紧接在时刻 t44之后的定时输出在码标记 f3。

ShortフレームSF2のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t44の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF3的数据的接收的 BCH码单元 13在紧接在时刻 t46之后的定时输出在码标记 f3。

ShortフレームSF3のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t46の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在元数据客户端 102中的元数据析来控制 2D/3D流媒体客户端 103中的流的再现。

メタデータクライアント102のメタデータの析により、2D/3Dストリームメディアクライアント103におけるストリームの再生が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体客户端 103基于元数据客户端 102的元数据析结果再现该流。

2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102によるメタデータの析結果に基づいて、ストリームの再生を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从 S1码部分 83输出的 S1和从 S2码部分 84输出的 S2,由后一级处的电路执行各种处理。

S1復号部83から出力されたS1とS2復号部84から出力されたS2に基づいて、後段の回路において各種の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 S1码部分 83输出的 S1和从 S2码部分 84输出的 S2也被输出到控制部分 77的 T2/FEF辨别部分 77A。

S1復号部83から出力されたS1とS2復号部84から出力されたS2は、制御部77のT2/FEF判別部77Aにも出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 20,所示出的接收系统包括获取部分 201、传输线码处理部分 202和信息源码处理部分 203。

図20の受信システムは、取得部201、伝送路復号処理部202、および情報源復号処理部203から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS服务器 104中,接收从便携终端 102送来的控制消息,并进行控制消息 700的记载内容的析(1103)。

SMSサーバー104では、携帯端末102より送信されてきた制御メッセージを受信し、制御メッセージ700の記載内容の析を行う(1103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在是控制消息 700的情况下,SMS服务器 104进行控制消息 700的内容析 (1303)。

次に制御メッセージ700である場合、SMSサーバー104は、制御メッセージ700の内容析を行う(1303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在是控制消息 700的情况下,便携终端 102进行控制消息 700的内容析 (1403)。

次に制御メッセージ700である場合、携帯端末102は、制御メッセージ700の内容析を行う(1403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A以及图 3B是表示光源单元的概略结构的图,图 3A是其立体图,图 3B是其分立体图。

【図3】光源ユニットの概略構成を示す図であって、(a)は、その斜視図であり、(b)は、その分斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过析图像 201,可以将交点 P的像素在图像 201中的位置检测成坐标。

画像201を析することにより、交点Pの画素の画像201中の位置を座標として検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址码器 120码来自传感器控制器 150的行地址信号 RADDR并选择特定行。

アドレスデコーダ120は、センサコントローラ150からの行アドレス信号RADDRをデコードし、特定の行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自地址码器 120的地址码信号 S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>和 S_ADDR2_H_DEC<n>输入到第“n”行的行单元 LU<n>。

n行目の行単位ユニットLU<n>には、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信号S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>およびS_ADDR2_H_DEC<n>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施例的地址码器120码来自传感器控制器150A的地址信号ADDR,并选择特定行。

本第2の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Aからのアドレス信号ADDRをデコードし、特定の行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG31的第一输入端通过地址码器 120被连接到地址码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG31の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG32的第一输入端通过地址码器 120被连接到地址码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG32の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG33的第一输入端通过地址码器 120被连接到地址码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG33の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施例的地址码器 120码来自传感器控制器 150B的地址信号,并选择特定行。

本第3の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Bからのアドレス信号をデコードし、特定の行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,可以理,这些空隙及由此产生的伪影不能完全消除。

しかし、これらのギャップ、およびこれによって生じる視覚的な継ぎ目のアーチファクトは、完全には除去できないことがよく理されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,众所周知的一般化 Rake(G-Rake)接收器使用额外扩耙齿 (finger)来抑制干扰并且改进调。

例えば、よく知られた汎用Rake(G−Rake)受信器は、干渉を抑圧し、変調を改善するため追加の逆拡散フィンガを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明书包括用于对本发明的示例性实施例提供透彻理的特定细节。

詳細な説明は、発明の例示的な実施形態の完全な理を提供するために具体的な詳細を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM 330可包括在调器 320的“前端”中,且可最初执行 PAPR码。

PAPR MM330は、復調器320の「フロントエンド」の中に含まれることができ、そして最初にPAPR復号化を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM码器 330也可对旁侧信息执行错误校正以确保适当地码包。

PAPR MMデコーダ330は、パケットが適切に復号されることを保証するように、サイド情報上のエラー訂正を実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS