意味 | 例文 |
「触」を含む例文一覧
該当件数 : 1472件
也就是说,还接受对在位置 A不能触摸操作的、显示在显示范围 b中的显示对象的触摸操作。
すなわち、姿勢Aではタッチ操作不可能としていた表示範囲bに表示した表示オブジェクトに対するタッチ操作も受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1005,系统控制单元 50关闭 TFT 12的显示、背光发光以及对触摸面板 13的触摸的检测。
ステップS1005において、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光、タッチパネル13に対するタッチの検出をOFFとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
坐标获取单元 31把接触点的坐标写入 RAM 8中,把所述坐标保存为起点位置 (步骤 S5),随后结束处理。
そして、座標取得部31は、RAM8に接触した座標を書き込んで、始点位置として座標を保持して(ステップS5)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果能够正确了解最有效的接触频度的话,就没有必要胡乱增加投放广告了。
最も良い有効接触頻度が正確に分かれば、広告露出をやみくもに増やす必要はなくなる。 - 中国語会話例文集
被那条新闻触动了的我立即购买了老师“易懂的韩语”这本书
その記事に触発された私は先生の本「よくわかる韓国語」のテキストをすぐに購入しました。 - 中国語会話例文集
由于他经常和那些好逸恶劳的人接触,也熏染上了轻视劳动的恶习。
しょっちゅうあれらの働くことを嫌がる連中と接触したせいで,彼も労働を軽んじる悪い習慣に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
在外壳 10的背面 10B中,设置触摸屏 15。
また筐体10の背面10Bには、タッチスクリーン15が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示部 9与触摸面板 99形成为一体。
この表示部9はタッチパネル99と一体的に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当非接触 IC卡 30和读取器 /写入器 31之间的通信开始时,读取器 /写入器 31的 CPU 55通过天线 32重复地向能够通过类型 A系统通信的非接触 IC卡 30传送请求响应应答的信号。
非接触ICカード30とリーダ/ライタ31との通信が開始されるとき、リーダ/ライタ31のCPU55は、TypeA方式で通信することが可能な非接触ICカード30に対して応答を返信するように要求する信号を、アンテナ32を介して繰り返し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当开始非接触 IC卡 110和读取器 /写入器 111之间的通信时,读取器 /写入器 111的 CPU 135经由天线 112重复向能够通过类型 A系统通信的非接触 IC卡 110传送请求响应应答的信号。
非接触ICカード110とリーダ/ライタ111との通信が開始されるとき、リーダ/ライタ111のCPU135は、TypeA方式で通信することが可能な非接触ICカード110に対して応答を返信するように要求する信号を、アンテナ112を介して繰り返し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据本发明,在基于皮肤接触的电子设备模式切换装置中,对于电子设备模式切换装置 100的皮肤接触部件 110来说,能够更简单地检测使用者产生的电是一大优点。
一方、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置においては、電子機器モード切換装置100の肌接触感知手段110で、人から発生される電気をより容易に感知することが有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与凸块 53接触的旋转反冲部件 51的接触部分 51a被加工成倾斜的,以致当接触部分 51a接触凸块 53时,旋转反冲部件 51沿着由图 12中的箭头所示的下壳体 2的向下方向旋转。
また、突出ブロック53と当接する回転キック部材51の当接部51aには、該突出ブロック53と当接した際に、図12に矢印で示す下筐体2の下方向に当該回転キック部材51を回動させるように傾斜加工が施されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将同样的概念应用于对满意比特的触发。
同一の概念をハッピービットのトリガに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,如果例如用户无意或有意将信息处理设备 200留在充电设备 100上达到半天、一天、几天、或者甚至几个月,则由于非接触充电,将长时间向用于非接触通信的电路施加载荷。
また、例えば、非接触充電では、非接触通信のための電気回路に負荷がかかる時間は、ユーザが誤って、またはユーザが故意に情報処理装置200を充電装置100に翳したままにして、半日や1日、さらには数日、数ヶ月の間、放置した場合は、長時間となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,控制单元 11执行控制处理,其中通过触摸屏 14的画面上的触摸而选择的发送设备的数据文件被发送到通过触摸屏 14的画面上的触摸而选择的接收设备。
すなわち、制御部11は、タッチスクリーン14の画面におけるタッチによって選択された伝送対象装置のデータファイルを、タッチスクリーン14の画面におけるタッチによって選択された受信対象装置に伝送する制御処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在说明用于形成接触孔 18的方法的示例。
次に、コンタクトホール18の形成方法の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
触摸传感器可以被安装在云台 10中。
また、雲台10にはタッチセンサが設けられる場合も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 2中的主体 11的表面用作触摸传感器。
例えば図2の本体部11の表面がタッチセンサとされるなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置采用键开关、触摸面板等。
入力装置としては、キースイッチ、タッチパネルなどが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示起始画面。
S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示主页画面。
S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中示出此时的触摸面板显示器 130的显示例。
このときのタッチパネルディスプレイ130の表示例を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为操作部 106,在取景器 108的显示面上重叠了触摸面板时,也可以通过触摸面板使用户接触相当于一个脸部图像的位置的部位,而进行一个脸部图像的确定。
また、操作部106として、ビューファインダ108の表示面にタッチパネルが重畳されている場合、タッチパネルを通じて1の顔画像の位置に相当する部位をユーザに接触させることで、1の顔画像の特定を遂行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部件 16可以具有触摸面板功能。
なお、表示部16は、タッチパネル機能を有するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示主页画面。
S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采用根据上述实施例的成像设备 100,用户在成像时仅仅通过用与触摸面板 21接触的指示体沿着预定方向划过触摸面板 21,就能够在显示单元 18中显示成像辅助线。
以上説明した本実施の形態に係る撮像装置100によれば、ユーザは撮像中にタッチパネル21に指示物体を接触させ、所定の方向になぞるだけで表示部18に撮影補助線を表示させることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可变角度显示单元 801上,设置 TFT 12和触摸面板 13。
バリアングル表示部801には、TFT12およびタッチパネル13が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当用大于或等于第二阈值的压力按压与触摸面板 21接触的指示物体时 (第二阈值大于第一阈值 ),框设定单元 33检测到用大于或等于第二阈值的压力按压了触摸面板 21(第二阈值大于第一阈值 )。
さらに、タッチパネル21に指示物体が接触したまま第1閾値より大きな第2閾値以上の圧力で押し込むと、枠決定部33は、第1閾値より大きな第2閾値以上の圧力で押し込まれたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中图解说明的例子中,当使指示物体离开触摸面板时,执行自动聚焦。 不过,可改为在指示物体仍然与触摸面板接触的时候,执行自动聚焦(例如,在步骤S35和S36中 )。
なお、図5の例では、オートフォーカス処理は、指示物体がタッチパネルから離れたときに実行するようにしたが、指示物体がタッチパネルに接触したままの状態(例えば図6のステップS35,S36のとき)で実行するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,触摸面板内的画面转变重复执行。
このように、タッチパネル内での画面遷移が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
今后,请尽量不要在他面前提及这件事。
これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。 - 中国語会話例文集
我听说昨天的日行觐见的事情已经顺利平息了才来的。
昨日の総触れの件が、無事収まったと聞いて来てみた。 - 中国語会話例文集
在歧视问题上与细心的人接触。
差別問題については細心の注意をはらって人と接する。 - 中国語会話例文集
关于歧视问题,与细心的人接触。
差別問題については細心の注意をはらって人と接する。 - 中国語会話例文集
股票以触发价格一股105美金的价格处理了。
株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。 - 中国語会話例文集
这个工作因为能和人接触,所以很有意思。
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。 - 中国語会話例文集
这个商品是有亲肤触感的微纤维材质。
この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。 - 中国語会話例文集
如果能摸到那个方块的话可以告诉我们吗?
そのブロックに触れることが出来たら私たちに教えてくれますか? - 中国語会話例文集
马走来我这边,用鼻子碰了碰我的脸。
馬は私のところに歩いて来て、私の顔に鼻で触れた。 - 中国語会話例文集
我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。
私はあのような馴れ馴れしく体に触る人たちは好きではない。 - 中国語会話例文集
很感谢有可以体会大家的强烈的意愿的机会。
皆さんの強い想いに触れる機会になったことに感謝したい。 - 中国語会話例文集
在充电场所做好防止火灾和触电的措施是很重要的。
充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。 - 中国語会話例文集
那个触摸屏的屏幕必须是非反射的表面。
そのタッチパネルのスクリーンは無反射の表面であるべきだ。 - 中国語会話例文集
这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。
これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。 - 中国語会話例文集
对不起这些年都没有提过那件事。
数年間、その件について触れずにいたことを謝ります。 - 中国語会話例文集
你要保守秘密,切不可到处声张。
君は秘密を守らねばならない,決してあちこちで言い触らしてはならない. - 白水社 中国語辞典
他用胳膊触了小王,示意小王快离开这儿。
彼は腕で王君をつついて,王君がすぐここから離れるよう合図した. - 白水社 中国語辞典
敌人的诽谤触动不了我们一根毫毛。
敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはできない. - 白水社 中国語辞典
他们遭受污辱、谩骂和触及皮肉的斗争。
彼らは侮辱・悪罵や肉体を痛めつける闘争に遭った. - 白水社 中国語辞典
传言过话,自讨挨骂。((ことわざ))
言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |