「触」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 触の意味・解説 > 触に関連した中国語例文


「触」を含む例文一覧

該当件数 : 1472



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

将这些动作和手指或笔所摸的摸面板 13上的位置的坐标通知给系统控制单元 50。

これらの操作やタッチパネル13に指やペンがれている位置座標は、システム制御部50に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 50还开始对摸面板 13的摸的检测,并且操作摸面板 13。

また、システム制御部50は、タッチパネル13に対するタッチの検出をONとし、タッチパネル13を動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,可以部分地开始对摸面板 13的摸的检测,以使得可以仅检测显示范围 a中的摸。

なお、タッチパネル13のタッチ検出を、表示範囲aに対するタッチのみを検出できるように部分的にONとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,开始对摸面板 13的摸的检测,以使得还可以检测显示范围 b中的摸操作。

ここでは、表示範囲bに対するタッチ操作も検出できるようにタッチパネル13に対するタッチの検出をONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过用指示物体接摸面板 21,用户能够设定图像拍摄设备 100的操作。

また、ユーザは、指示物体をタッチパネル21に接させることにより、撮像装置100の動作を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标获取单元 31从位置检测单元 20,获得接摸面板 21的指示物体的坐标。

座標取得部31は、位置検出部20からタッチパネル21に接(オン)した指示物体の座標を取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,坐标获取单元 31确定指示物体 (本实施例中的手指 41)是否接摸面板21(步骤 S1)。

始めに、座標取得部31は、タッチパネル21に指示物体(本例では、指41)が接したか否かを判断する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 4中示出的第二充电 /通信处理,在信息处理系统 1000中,当在非接充电之后执行非接通信时,信息处理设备 200的谐振电路 214的谐振频率从非接充电期间所改变到的 6.78MHz频率改变为 13.56MHz频率。

図4の第2の充電/通信処理によれば、情報処理システム1000において、非接充電の後に非接通信を行う場合に、情報処理装置200の共振回路214の共振周波数を非接充電の際に変更された6.78MHzの周波数から13.56MHzの周波数に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发块 1102被配置为响应于用户动作而发事件。

トリガブロック1102は、ユーザアクションに呼応してイベントをトリガするよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该侧按键模块包括 PCB 10、接端子 20、以及金属弹片 30。

サイドキーモジュールは、ピーシービー10、接端子20、及びメタルドーム30を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据本发明的优选实施方式,在用于移动通信终端的侧按键模块中,模型 11具有相应于金属弹片 30的形状,并且其包括与金属弹片 30接的第一模型 11a,和具有相应于接端子 20的形状、并且与接端子 20接的第二模型 11b。

本発明の望ましい実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールにおいて、前記パターン11は、前記メタルドーム30に対応する形状からなり、メタルドーム30と接する第1のパターン11aと、前記接端子20に対応する形状からなり、接端子20と接する第2のパターン11bとを、含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据实施例 4的用于判断接方法的处理的流程图。

【図10】第4実施形態における、接方法の判断処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过摸传感器产生的摸操作的检测信号被供应至控制单元 51。

タッチセンサによるタッチ操作の検出信号は制御部51に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接近传感器 24是设置在观察窗 16的附近的非接型的人感知传感器。

近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接近传感器 24,是设置于观察窗 16的附近的非接型的人感传感器。

近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在大学里面学了英语之后就再也没有接,全都忘了。

英語は大学で学んでから全くれていなかったので、すっかり忘れてしまっています。 - 中国語会話例文集

我想和柬埔寨的孩子接,告诉他们有关日本的事情。

カンボジアの子供たちとれ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。 - 中国語会話例文集

我想和柬埔寨的孩子们接并教他们关于日本的事。

カンボジアの子供たちとれ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。 - 中国語会話例文集

制作冲绳传统的工艺琉球漆器,接下冲绳的文化吧。

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化にれてみましょう。 - 中国語会話例文集

当个人要求和组织需要发生抵时,要服从组织上的需要。

個人の要求が組織の必要と抵する時は,組織の必要に服従しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

由于接多了,他们之间的隔膜自然消除了。

が多くなったので,彼らの間のわだかまりは自然に取り除かれた. - 白水社 中国語辞典

由于他跟我们接太少,因此就没有能够了解到我们。

彼は私たちと接することが少なすぎたために,私たちを理解できなかった. - 白水社 中国語辞典

只要是跟他接过的人,都感到他和蔼可亲。

すべて彼と接したことのある人は,皆彼が和やかで親しみやすいと感じた. - 白水社 中国語辞典

如果输入信号是从摸面板 15A输入的,那么照相机控制器 20根据输入信号检测是否存在摸位置的变化,以及摸的持续时间 (下面称为摸持续时间 )。

カメラ制御部20は、タッチパネル15Aから入力信号が与えられると、当該入力信号に基づきタッチ位置の変移の有無と、タッチの継続時間(以下、これをタッチ継続時間とも呼ぶ)とを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,液晶面板 300是用摸面板构成的,所述摸面板显示能够选择手指等摸的区域的选择按钮等。

ここで、液晶パネル300は、指等でった領域を選択することができる選択ボタン等を表示するタッチパネルで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用作操作单元 (图 2中的操作单元 41)的摸板 12是摸传感器,通过其检测与操作界面接的行为作为输入位置信息。

操作部(図2の操作部41)としてのタッチパネル12は、操作面に対する接動作を入力位置情報として検出するタッチセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的优选实施方式中,用于移动通信终端的侧按键模块还包括接端子外壳,在其中插入并安全地放置了接端子 20。

本発明の望ましい実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールは、さらに、前記接端子20が挿入装着される接端子ハウジング50を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示器 140A可包括控屏幕。

ディスプレイ140Aは、タッチスクリーンを含む場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果非接 IC卡 30存在于天线 32附近,那么读取器 /写入器 31经由天线 32接收从该非接 IC卡 30返回的信号。

そして、アンテナ32の近傍に非接ICカード30が存在する場合、リーダ/ライタ31は、非接ICカード30から返信された信号を、アンテナ32を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,识别到两个非接 IC卡同时存在于读取器 /写入器 31的天线 32附近,并且由于同时接收从两个非接 IC卡传送的信号,冲突已经发生。

すなわち、2つの非接ICカードが同時にリーダ/ライタ31のアンテナ32の近傍に存在しており、2つの非接ICカードから送信された信号が同時に受信されてコリジョンが発生したものと特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果非接 IC卡 110存在于天线 112附近,那么读取器 /写入器 111经由天线112接收从非接 IC卡 110返回的信号。

そして、アンテナ112の近傍に非接ICカード110が存在する場合、リーダ/ライタ111は、非接ICカード110から返信された信号を、アンテナ112を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,识别为两个非接 IC卡同时存在于读取器 /写入器 111的天线 112附近,并且由于同时接收来自两个非接 IC卡的信号,已经发生冲突。

すなわち、2つの非接ICカードが同時にリーダ/ライタ31のアンテナ32の近傍に存在しており、2つの非接ICカードから送信された信号が同時に受信されてコリジョンが発生したものと特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第一点 12与设置于第一折回部 21的第二点 13接以作为第一开关获得用于指示自动对焦的开始的电输出。

そして、第1の接点12が第1の折返し部21に設けられた第2の接点13と接して第1のスイッチとなり、合焦開始の指示のための電気的出力を得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述电路配置,当使用者的皮肤接电子设备模式切换装置 100时,产生于使用者的电传送到皮肤接输入端 IN,从而开启了第一切换单元 Q1。

このような回路構成により、人の肌が電子機器モード切換装置100にると、人から放電される電気により肌接入力端(IN)に放電することで、第1のスイッチング部Q1がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样做,可能进一步抑制施加到 IC芯片 216(或者换言之,非接充电期间用于非接通信的电路 )的载荷。

これにより、非接充電の際に、ICチップ216、すなわち非接通信のための電気回路にかかる負荷をさらに抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,驱动辊 111a与在驱动辊 111a和从动辊 111b之间前进的介质 P接,并且由驱动系统旋转以运送被接的介质 P。

つまり、駆動ローラ111aは、従動ローラ111bとの間に進入した媒体Pと接し、駆動系により回転することで、この接した媒体Pを搬送方向に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,成像辊 113与在成像辊和图像读取支撑板 11b之间前进的介质 P接,并且通过由驱动系统旋转而沿传送方向传送被接的介质 P。

つまり、撮像用ローラ113は、画像読取支持板11bとの間に進入した媒体Pと接し、駆動系により回転することで、この接した媒体Pを搬送方向に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该纸端检测传感器 26可摇动地支持于 L字部件的近似中央的轴,在与原稿不接时和与原稿接时采取不同姿势。

この紙端検出センサー26は、L字部材の略中央を軸で揺動可能に支持したものであり、原稿と接していないときと原稿と接しているときとで異なる姿勢をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控式显示器 300也连接到 PMC 100。

タッチセンサー式表示装置300も、PMC100に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出两组控式按钮。

図3は、2グループのタッチセンサー式ボタンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

摸面板 13和 TFT 12被一体地配置。

タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示范围 b是摸无效范围。

表示範囲bはタッチ無効範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当指示物体离开摸面板时的处理

[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理] - 中国語 特許翻訳例文集

因为有高贵感,连稍微碰一碰也犹豫了。

高貴さに、れることすら、ためらわれた。 - 中国語会話例文集

一定想让你摸摸柔软的毛。

ぜひ、柔らかい毛にってもらいたいです。 - 中国語会話例文集

因为觉得没什么碰到的机会,所以太好了。

なかなかる機会はないと思うのでよかったです。 - 中国語会話例文集

请不要直接跟客户接

クライアントと直接コンタクトを取らないでください。 - 中国語会話例文集

请一定不要碰内部。

内部は決してれないようにお願いします。 - 中国語会話例文集

能接到草裙舞我感到很感激。

フラダンスに出会えて感謝です。 - 中国語会話例文集

能接到草裙舞真好。

フラダンスに出会えて良かったです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS