意味 | 例文 |
「触」を含む例文一覧
該当件数 : 1472件
这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。
この小説は魂を揺さぶる名著だと言える. - 白水社 中国語辞典
驶错方向使船触礁了。
針路を誤って船を座礁させた. - 白水社 中国語辞典
这几篇《通讯》触怒了他们。
この何編かの『報道』は彼らを怒らせた. - 白水社 中国語辞典
两种思想互相抵触。
2種類の思想は互いに相いれない. - 白水社 中国語辞典
这事与全局利益相抵触。
この事は全体の利益に反する. - 白水社 中国語辞典
他被电网电死了。
彼は電気鉄条網に触れて感電死した. - 白水社 中国語辞典
碰到了许多问题,有了许多感触。
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた. - 白水社 中国語辞典
不要鼓吹異端邪说。
正当でない学説を言い触らしてはならない. - 白水社 中国語辞典
即景生情((成語))
眼前の情景に触れて感慨がわく. - 白水社 中国語辞典
弶已经放好,别乱动。
仕掛けは既にちゃんとしたので,勝手に触るな. - 白水社 中国語辞典
他很少和别人接触。
彼はめったに人とつきあいをしない. - 白水社 中国語辞典
他绝口不提那件事。
彼はそのことに口をつぐんで触れようとしない. - 白水社 中国語辞典
我是摸犁杆长大的。
私は(犁の柄に触って大きくなった→)農家の出である. - 白水社 中国語辞典
他和群众有密切的联系。
彼は大衆と密接に接触している. - 白水社 中国語辞典
摸摸刀口,看看快不快。
ナイフの刃にちょっと触れてみて,切れるかどうかみる. - 白水社 中国語辞典
油搌布沾手很腻。
油ぞうきんは手で触れるとねばねばする. - 白水社 中国語辞典
我仿佛触到了春天的气息。
私はほのかに春の気配を感じた. - 白水社 中国語辞典
通过各种渠道保持关系。
さまざまなチャンネルを通じて接触を保つ. - 白水社 中国語辞典
这件事,你可别嚷嚷。
この事は決して人に言い触らしてはならない. - 白水社 中国語辞典
衣服摸起来软绵绵的。
この服は手で触るとふんわりしている. - 白水社 中国語辞典
他的意见很深刻。
彼の意見は問題の本質に触れている. - 白水社 中国語辞典
别把这桩丑事声扬出去。
このスキャンダルを言い触らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
不能告诉他,他最喜欢声张。
彼に言ってはいかん,彼は喜んで言い触らすから. - 白水社 中国語辞典
这件事情你可别说出去。
この件は君は言い触らすんじゃないよ. - 白水社 中国語辞典
你为什么随随便便地动我的东西?
君はなぜ勝手に私の物に触るのだ? - 白水社 中国語辞典
催化剂不可随意损益。
触媒は勝手に増減してはいけない. - 白水社 中国語辞典
他在她的额头上轻轻吻了一下儿。
彼は彼女の額に軽く唇を触れた. - 白水社 中国語辞典
无形眼镜
コンタクトレンズ.≒角膜接触镜,隐形眼镜((通称)). - 白水社 中国語辞典
他习惯地摸了一把胡子。
彼はいつもの癖でひげを触った. - 白水社 中国語辞典
他的话打动了她的心弦。
彼の言葉は彼女の心の琴線に触れた. - 白水社 中国語辞典
这是全面内战的信号。
これは全面的内戦の前触れである. - 白水社 中国語辞典
不能宣扬家里的丑事。
家の恥を言い触らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他把这件事给扬出去了。
彼はこの事を言い触らしてしまった. - 白水社 中国語辞典
他四处扬言要报仇。
彼は至るところであだ討ちすると言い触らす. - 白水社 中国語辞典
患关节炎病的人,对下雨有预感。
関節炎を患っている人は,雨の前触れを察知する. - 白水社 中国語辞典
燕子低空飞旋是下雨的预兆。
ツバメが低空飛行するのは雨が降る前触れだ. - 白水社 中国語辞典
这场雪预兆着明年的丰收。
この雪は来年の豊作の前触れである. - 白水社 中国語辞典
原物不动
もとの物をそのままにして手を触れない. - 白水社 中国語辞典
太累了,头一沾枕头就睡着了。
ひどく疲れて,頭がまくらに触れるとすぐに眠り込んだ. - 白水社 中国語辞典
这事最好不要张扬。
この事はできることなら言い触らさないことだ. - 白水社 中国語辞典
你的伤口儿着水了,化脓了。
あなたの傷口が水に触れて,化膿した. - 白水社 中国語辞典
快住手,这东西禁不起摆弄。
触るな,こいつはすぐ壊れるから. - 白水社 中国語辞典
那个人自称自己是记者。
あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている. - 白水社 中国語辞典
触觉呈现部分 36是用于通过驱动马达旋转偏心重量 (eccentric weight)的振动器,例如从而振动控制器设备 2。 即,在控制部分 32的控制下,触觉呈现部分 36振动控制器设备 2,从而向用户呈现触觉。
触覚提示部36は、例えばモータ駆動により偏心重りを回転させてコントローラ装置2を振動させるバイブレータであり、制御部32からの制御を受けて、コントローラ装置2を振動させて、ユーザに触覚を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
触摸屏 12是这样的显示器,其配备了用于显示屏幕数据的显示功能和输入功能这两者,所述输入功能用于通过检测用户使用手指或专用触笔触摸屏幕所在的点来允许用户输入指令。
タッチスクリーン12は、画面データを表示する表示機能、及び、ユーザが指や専用のペンで画面に触れた際にその接触位置を検知することにより指示を入力する入力機能の双方の機能を備えたディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制单元 15从检测单元 20获取起点的起点坐标和终点的终点坐标,该起点是指示体开始接触显示单元 18(触摸面板 21)的位置,该终点是指示体移动后与显示单元18(触摸面板 21)脱离接触的位置。
また、制御部15は、検出部20より、指示物体が表示部18(タッチパネル21)に接触する位置を始点とする始点座標と、指示物体が移動して表示部18(タッチパネル21)から離れる位置を終点とする終点座標を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当要在用户已接触的位置显示成像辅助线时,成像辅助线可以根据指示体的移动而自由移动,这是通过用指示体接触所显示的成像辅助线并且在接触状态下移动指示体而实现的。
また、ユーザがタッチした位置に撮影補助線を表示する場合には、いったん表示させた撮影補助線に指示物体で接触し、接触したまま指示物体を動かすことにより、指示物体の移動に追従して自由に撮影補助線を移動できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 15从位置检测单元 20获得指示物体接触触摸面板 21的起点的起点坐标,和在沿着触摸面板 21移动之后,指示物体离开触摸面板 21的终点的终点坐标。
また、制御部15は、位置検出部20より、指示物体がタッチパネル21に接触する位置を始点とする始点座標と、指示物体がタッチパネル21上を移動してタッチパネル21から離れる位置を終点とする終点座標を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售点装置 18可为 (尤其 )对等近场通信装置、ISO 14443顺应型无接触卡和ISO 18092顺应型 FeliCa卡。
POSデバイス18は特に、ピアツーピア近距離通信デバイス、ISO14443準拠の非接触式カードおよびISO18092準拠のFeliCaカードであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过在显示器的表面上粘附触摸面板构成触摸屏 15。
このタッチスクリーン15は、例えば、ディスプレイの表面にタッチパネルが貼着されて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |