「言」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 言の意味・解説 > 言に関連した中国語例文


「言」を含む例文一覧

該当件数 : 7541



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 150 151 次へ>

一下要这个,一下要那个。

これがほしいとったかと思うと,またあれがほしいとったりする. - 白水社 中国語辞典

他的发使大家产生了许多新的疑问。

彼の発は皆に多くの新しい疑問を抱かせた. - 白水社 中国語辞典

只可意会,不可传。

心で悟ることはできるが,葉に出して伝えることはできない. - 白水社 中国語辞典

溢美于表((成語))

(感情が深く激しく)葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る. - 白水社 中国語辞典

(不)因为成功而骄傲,因为失败而灰心。

成功したからとっておごり,失敗したからとって落胆する(しない). - 白水社 中国語辞典

今天的会议,发的人十分踴跃。

今日の会議は,発者が非常に意気さかんで積極的だった. - 白水社 中国語辞典

有口无心有嘴无心((成語))

口に出してうけれども本心からでない,ずばずばうが腹は黒くない. - 白水社 中国語辞典

说到这里他觉得有些语失。

ここまでってきて彼はいささか葉が適切でないことに気がついた. - 白水社 中国語辞典

他很久以前就预了新中国的诞生。

彼はずっと前から新中国の誕生を予していた. - 白水社 中国語辞典

这一事件将会产生什么影响,谁也不能预

この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予できない. - 白水社 中国語辞典


他的话令人悦服。

彼の葉は人を敬服させる,彼の葉には敬服させられる. - 白水社 中国語辞典

你看我说的话在谱不在谱?

ねえ,私のっている葉は実際に合っていると思いますか? - 白水社 中国語辞典

你都说了,还用咱说!

お前さんはすっかりった,今更おいらがう必要(があろうか→)はない! - 白水社 中国語辞典

赞扬的话要听,批评的话更要听。

賞賛の葉は聴くべきだが,批判の葉はよりいっそう聞くべきである. - 白水社 中国語辞典

毕业前夕,同学们纷纷写临别赠

卒業の前夜,クラスメートたちは次々と別れの葉を記した. - 白水社 中国語辞典

这篇散文语优美,我已作了摘录。

この散文の葉は優美なので,私は既に抜き書きをした. - 白水社 中国語辞典

掌勺儿的((方))

(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずにう場合)血を分けた父親. - 白水社 中国語辞典

他因为语不检点招惹了一场大风波。

彼はうかつな葉を吐いて大騒動を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

这会儿他才有空跟我说几句话。

今になって彼はやっと私に二,三しゃべる暇ができた. - 白水社 中国語辞典

事情哪儿像你说的这么复杂?

事柄は(どうして君のうほど複雑であるか→)君のうほど複雑ではない. - 白水社 中国語辞典

真是,你应该先告诉我一声!

全くもう,君はあらかじめ一私にってくれたらよいのに! - 白水社 中国語辞典

这些诤我将永远铭记在心里。

これらの直は私は永遠に心に銘記するだろう. - 白水社 中国語辞典

你别一味地支吾,痛快说实话吧。

い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことをいなさい. - 白水社 中国語辞典

小张说话很直,从不绕圈子。

張君は葉が率直で,これまで遠回しに物をったことがない. - 白水社 中国語辞典

他只是不想说,并不是没话说。

彼はただいたくなかっただけで,うことがなかったわけではない. - 白水社 中国語辞典

以前,至少你先得想一想。

する前に,少なくとも君はちょっと考えるべきである. - 白水社 中国語辞典

那些不中听的词,你根本不要去理它。

ああいう耳障りな葉は,君は全く構う必要はないよ. - 白水社 中国語辞典

这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。

この子はおとなしくったら聞き入れない,強くったらすぐ泣きだす. - 白水社 中国語辞典

算命的人说他要转运了,他信以为真。

運が向いて来るとう占い師の葉を,彼は真に受けた. - 白水社 中国語辞典

他是一个自重的人,行严肃谨慎,一丝不苟。

彼は自重する人で,行を慎み,いい加減なことなどしない. - 白水社 中国語辞典

汉语是世界上使用人数最多的语之一。

中国語は使用人口が世界で最も多い語の一つである. - 白水社 中国語辞典

本实施方式 2的语解析部 15,对文本信息进行语解析处理而得到的单词以一句为单位集中向判定部 16以及发内容积存部 19输出。

本実施形態2の語解析部15は、テキスト情報に対して語解析処理を行なって得られた単語を1文単位でまとめて判定部16及び発内容蓄積部19へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在跨语种Web会议呼叫情境中,参与者 (客户端 12)可以第一语,并且服务器 110可使用第二语 (基于公开密钥 )。

語間ウェブ電話会議シナリオでは、参加者(クライアント12)は第1の語で話すことが可能であり、サーバ110は(公開鍵に基づいて)第2の語を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于执行所公开操作的计算机程序代码可以以一个或者多个编程语的任何结合编写,包括面向对象编程语 (诸如Java、Smalltalk、C++等 )和传统的过程编程语 (诸如,“C”编程语或者类似编程语 )。

開示された動作を実行するコンピュータ・プログラム・コードは、Java(R)、Smalltalk(R)、C++などといったオブジェクト指向プログラミング語、ならびに「C」プログラミング語または同様のプログラミング語などの従来型手続きプログラミング語を含む、1つ以上のプログラミング語の任意の組み合わせで書かれるとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于执行本发明操作的计算机程序代码可以通过一个或多个编程语的任意组合进行编写,包括面向对象的编程语 (诸如,Java、Smalltalk、C++等 )和常规过程编程语 (诸如,“C”编程语或类似编程语 )。

本発明の諸動作を実行するためのコンピュータ・プログラム・コードは、Java、Smalltalk、C++などのオブジェクト指向プログラミング語、および、「C」プログラミング語または同様のプログラミング語などの従来の手続き型プログラミング語を含む、1つまたは複数のプログラミング語の任意の組み合わせで作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及多语种通信,并且具体地涉及用于实时多语种翻译通信的系统及方法。

本発明は、多語通信に関し、具体的にえば、リアルタイム多語変換通信のためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

老虎灶((方))

お湯を沸かすヘっつい,お湯を沸かして売る店.(‘老虎’とうのは燃料を大量に使うことに起源するとわれている.) - 白水社 中国語辞典

由于语难懂,经过很吃力的交谈,我们才互相沟通了情况。

葉が理解し難かったので,骨の折れる葉のやりとりを経て,我々はやっと互いに状況を疎通した. - 白水社 中国語辞典

造反有理((成語))

(文化大革命中の用語)謀反することは道理がある.(毛沢東が1939年に「マルクス主義を一えば‘造反有理’である」とったことに基づく.) - 白水社 中国語辞典

内容 DB29的存储内容,每当会议服务器 1的控制部 10(发内容积存部 19)从由终端装置 4,4…接收到的语音信号中提取出能够用作关键字的单词,就被控制部 10(发内容积存部 19)存储。

内容DB29の格納内容は、会議サーバ1の制御部10(発内容蓄積部19)が、端末装置4,4…から受信した音声信号から、キーワードとして使用できる単語を抽出する都度、制御部10(発内容蓄積部19)によって格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 2的会议服务器 1基于会议参加者的发内容,例如,将由多个参加者发了的单词、被各参加者发多次的单词等作为关键字登记到关键字 DB27中。

本実施形態2の会議サーバ1は、会議の参加者の発内容に基づいて、例えば、複数の参加者によって発された単語、各参加者によって複数回発された単語等をキーワードとしてキーワードDB27に登録していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

之,该 4个用户的 PHICH以不同的 3个被同时传输。

い換えれば、この4ユーザ分のPHICHは異なる3つの周波数で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。

すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之,关联的描述 3a与照片 4a并行 (即同时 )显示。

すると、関連付けられた説明3aは、並列に、すなわちフォト4aと同時に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之,数据源位于固定位置处,即使用户运动也不会运动。

い換えれば、データソースは固定位置にあり、ユーザが移動しても移動しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

它可以使用读取器先发、标签先发或其他协议。

それは、リーダートークファースト、タグトークファーストまたはその他のプロトコルを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种公用内容列表用例如 HTML、XML、JSON等语描述。

このようなパブリックコンテンツリストは、例えば、HTML、XML、JSONといった語で記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文的说明中,其中以页面描述语描述目标文档的数据称为“PDL”。

以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

之,已经示出,当且仅当 RAND = RAND’时,(CK‖IK,RAND‖IMPI) =(CK’‖IK’,RAND’‖IMPI)。

い換えると、RAND=RAND´である場合かつその場合に限り、(CK‖IK,RAND‖IMPI)=(CK´‖IK´,RAND´‖IMPI)であることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而之,用于当前宏块的 QP_PRED是表中两个 QP值之一。

い換えれば、現在のマクロブロックに対するQP_PREDは、テーブル内の2つのQP値の1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS