「言」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 言の意味・解説 > 言に関連した中国語例文


「言」を含む例文一覧

該当件数 : 7541



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 150 151 次へ>

讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发

討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発し始めた. - 白水社 中国語辞典

说话时要注意分寸,辞不要过激。

話をする時は度合いを越えないように注意すべきで,葉遣いは過激になってはいけない. - 白水社 中国語辞典

他讲话真噎人,叫你受不了了。

彼の葉は本当に次の葉が出ないほど人をやりこめて,我慢できないようにさせる. - 白水社 中国語辞典

一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去。

彼女は酒を少し飲もうとい張ったかと思うと,また服を着替えて出かけようとったりする. - 白水社 中国語辞典

一句话,没有无产阶级专政,就没有社会主义。

えば,プロレタリア独裁がなければ,社会主義は存在しない,ということだ. - 白水社 中国語辞典

论人品,人人夸;论模样,一枝花。

人柄についてうと,皆が褒めそやす,容貌についてうと,飛び抜けて美しい. - 白水社 中国語辞典

代法((成語))

個人の意志や論をもって法律に代える,職権を用いて法律の規定を無視する. - 白水社 中国語辞典

在老师的影响下,他对语学产生了浓厚的兴趣。

先生(の影響の下で→)に影響されて,彼は語学に深い興味を起こした. - 白水社 中国語辞典

他待人诚恳,必由衷。

彼は人をもてなすのに心がこもっており,発する葉は必ず真心から発したものである. - 白水社 中国語辞典

在最困难的时候他就预,形势一定会好转。

最も困難のおりに,彼は情勢はきっと好転するに違いないと予した. - 白水社 中国語辞典


是信息的载体,信息不能离开载体而存在。

語は情報の運び手であり,情報は運び手を離れて存在できない. - 白水社 中国語辞典

我这几次发没针对过任何具体的人。

私のこの何度かの発はいかなる具体的な人にねらいを定めたものではない. - 白水社 中国語辞典

人们利用语的社会交际职能,才能进行交际。

人間は語の社会的機能を利用してこそ,コミュニケーションが可能になる. - 白水社 中国語辞典

我的发有什么不对的地方请大家多多指正。

私の発に何か間違ったところがあれば皆様方どうぞご叱正をお願いします. - 白水社 中国語辞典

他的发有的放矢,中肯极了。

彼の発はちゃんとねらいを定めてなされたもので,極めて急所を突いている. - 白水社 中国語辞典

他的发内容丰富,足见他是作了认真准备的。

彼の発は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる. - 白水社 中国語辞典

一座桥

1つの橋.(建造物として橋を見た場合のい方で,川を渡る道路の一部と見た場合は‘一道桥’とう.) - 白水社 中国語辞典

程序 404的代码部分可以遵照诸如 Assembly、C++、JAVA或者许多其它语的许多不同编程语的任何一个。

プログラム404のコード部分は、アセンブリ、C++、JAVA(登録商標)またはいくつかの他の語などの複数の異なるプログラム語のうちのいずれか一つに準拠していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,语解析部 15将从语音识别部14输入的文本信息按每一句划分,将通过语解析处理而得到的单词以一句为单位集中向判定部 16输出。

また、語解析部15は、音声認識部14から入力されるテキスト情報を1文毎に区切り、語解析処理によって得られた単語を、1文単位でまとめて判定部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发者确定部 18在与语音信号一同地接收到参加者 ID的情况下,什么也不做就能够确定参加者 ID的参加者是发者。

なお、発者特定部18は、音声信号と共に参加者IDを受信した場合、何も行なわずに参加者IDの参加者が発者であると特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关键字提取部 51在预约了会议之后,对被登记为会议资料的会议资料数据,例如进行与由语解析部 15进行的语解析处理相同的处理而分解为单词。

キーワード抽出部51は、会議が予約された後に、会議資料として登録された会議資料データに対して、例えば、語解析部15による語解析処理と同様の処理を行なって単語に分解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经翻译语调的目的地由原始请求中的属性及语调的内容 (诸如语及域 )动态地确定。

変換された発(utterance)の宛先は、語およびドメインなどの、オリジナル要求中の属性および発のコンテンツによって動的に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个别参与者 12通过将所有标记 (诸如源语、目标语、域、位置、动作 ID)附加至公开密钥而建立个别频道 ID(私有密钥 )。

個別参加者12は、すべてのタグ(ソース語、ターゲット語、ドメイン、ロケーション、アクションIDなど)を公開鍵に付加することによって、個別のチャネルID(秘密鍵)を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,每一客户端 12可以其母语发并且以其它参与者的母语接收来自该参与者的响应,即使该参与者以其它语

このように、各クライアント12は、自分の母国語で話し、参加者が他の語で話している場合であっても、他の参加者からの応答をその参加者の母国語で受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,转译器引擎 118可被配置成将语音数据从一种语转换至另一种语

模範的な一実施形態では、トランスレータ・エンジン118は、音声データをある語から他の語に変換するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而,文本 SMS可转译为语音。

たとえば、テキストSMSを音声に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,列表创建部 440作为转换部而发挥功能,该转换部将与公用服务器 500相对应的语格式转换为与本地再现装置 300相对应的语格式。

すなわち、リスト作成部440は、パブリックサーバ500に対応する語フォーマットを、ローカル再生装置300に対応する語フォーマットに変換する変換部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 120可使用任意管理协议 (例如简单网络管理协议 (SNMP)、公共管理信息协议 (CMIP)、事务语 1(TL1)、可扩展标识语 (XML)等 )来管理 CN 110。

MS120は、任意の管理プロトコル(例えば、簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)、共通管理情報プロトコル(CMIP)、トランザクション語1(TL1)、拡張可能マークアップ語(XML)など)を使用して、CN110を管理することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS宣告解码成功,并转到 ACK传输 1930。

MSは復号成功を宣し、ACK送信1930に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而,在本发明的实施例中,NT等于 4。

特に、本発明の実施例では、NTは4である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而,该默认值是 200ms以上的值。

一般的にこのデフォルト値は200ms以上の値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之,W10= W2×4,并且 H10=H2×2。

すなわち、W10=W2×4であり、H10=H2×2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,认为 DNP的值被增大。

すれば、この場合、DNPの値が大きくなったといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM对于标准语音服务而是高效的。

GSMは標準音声サービスに有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在图 4的描述中引用图 2的元件。

図4の説明では、図2の要素に及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此而,TCME-LSP可以在双方向中操作。

TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语可以包括一个或多个词。

葉は、1つまたは複数の単語を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

许多最近的知识库使用如网络资源描述语 (RDF)和本体语 (OWL)的语义模型以对上下文建模。

多くの最近のナレッジベースは、コンテキストをモデル化するためにWebリソース記述語(RDF)およびオントロジ語(OWL)のようなセマンティックモデルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而,考虑以下设定示例。

具体的には次のような設定例が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而,所述消息是 DHCP释放。

具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而,所述释放消息是 DHCP释放。

具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍微知道一点在说的事情。

いくらかっていることがわかる。 - 中国語会話例文集

明明说过单身比较好。

独身の方がいいとっていたのに。 - 中国語会話例文集

只要不显眼就不会被说成是小混混。

目立たない限り不良とはわない。 - 中国語会話例文集

你的那种说法很招人嫌啊。

君のそのい方はどうも鼻につくなぁ。 - 中国語会話例文集

我没说那样的话也没那么想。

私はそんな事はっていませんし、思っていません。 - 中国語会話例文集

以现在的语能力无法进行说明。

現在の語学力では説明できない。 - 中国語会話例文集

我的建议没有什么必要啊。

私の助は必要ありませんでしたね。 - 中国語会話例文集

她有时会说有意思的事情。

彼女は時々面白いことをう。 - 中国語会話例文集

都那么说了,那个人还是完全不明白。

あれほどったのに、あの人は全然わかってくれない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS