「記する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記するの意味・解説 > 記するに関連した中国語例文


「記する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9932



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 198 199 次へ>

あの大震災以降、地震予測や防災に関する事をよく見る。

那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集

この資料には製造に関する基礎情報を載しています。

这个资料里记载着与制造相关的基础信息。 - 中国語会話例文集

製品に関するお問合せは、下のアドレスまでお願いします。

关于产品的询问,请咨询以下地址。 - 中国語会話例文集

リンクをクリックすると外部サイトに移動します。

点击下面的链接的话会转到外部的网站。 - 中国語会話例文集

サービスに関するご質問は下アドレスへお寄せください。

关于服务的问题请向以下地址询问。 - 中国語会話例文集

条件でしたらさらにディスカウントすることが可能でございます。

如果满足以下条件的话可以再打折。 - 中国語会話例文集

不動産質では、第3者に対する対抗要件は登です。

在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。 - 中国語会話例文集

この本は前半生に対する彼の回顧を録してある.

这本书记录了他对前生的回顾。 - 白水社 中国語辞典

彼は特約者として,全国科学大会に列席する

他作为一名特约记者,列席全国科学大会。 - 白水社 中国語辞典

先ごろ,新聞は魯迅をする文章を載せた.

前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文章。 - 白水社 中国語辞典


彼の模範的行ないに関する単独インタビュー事を掲載した.

登载了一篇关于他的模范事迹的专访。 - 白水社 中国語辞典

(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝事.

有偿新闻 - 白水社 中国語辞典

これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう.

这些诤言我将永远铭记在心里。 - 白水社 中国語辞典

憶部201には、後述する需要家データベース225、メータ情報データベース226が憶されている。

在所述存储部 201中存储了后述的需要者数据库 225、仪表信息数据库 226。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、前電力会社サーバ200が、例えば前プログラム202に基づき憶部201にて構成・保持する機能部につき説明を行う。

接着,说明所述电力公司服务器 200例如根据所述程序 202在存储部 201中构成、保持的功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、前認証装置400が、例えば前プログラム402に基づき憶部401にて構成・保持する機能部につき説明を行う。

接着,说明所述认证装置 400例如根据所述程序 402在存储部 401中构成、保持的功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ復号部413は、デジタルテレビなどの前利用装置に対し、前生成データを出力するとしても勿論よい。

所述数据解密部 413当然可以对数字电视机等所述利用装置输出所述生成数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ復号部413は、デジタルテレビなどの前利用装置に対し、前生成データを出力するとしても勿論よい。

所述数据加密部 413,当然可以对数字电视机等所述利用装置输出所述生成数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像録装置21は、画像読取装置11が変換した画像信号に基づいて録媒体Pへ画像をするように構成されている。

图像记录装置 21构造成基于图像读取装置 11转化的图像信号在记录介质 P上记录图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

録制御部21は、スロット5に挿入された録メディア4に対する情報の録および読み出しの制御を行う。

记录控制单元 21控制对插入插槽 5中的记录介质 4中信息的记录和读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック回路35は発振器とPLLで構成され、前クロック回路35の前PLLと前発振器とは、制御部36からの信号Eで動作する

时钟电路 35由振荡器和 PLL形成,并且时钟电路 35的振荡器和 PLL利用来自控制部件 36的信号 E进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 前コントローラは、前可変フィルタのオーダーを制御するよう構成された、請求項13に載のフィルタシステム。

22.如权利要求 13所述的滤波器系统,其中,所述控制器配置成控制所述可变滤波器的阶数。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前コントローラは、前可変フィルタの伝達関数を制御するよう構成された、請求項13に載のフィルタシステム。

23.如权利要求 13所述的滤波器系统,其中,所述控制器配置成控制所述可变滤波器的传递函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

局は、前全方向性アンテナを介して前対象局にCTSフレームを送信することができる。

该站可以经由全向天线向目标站发送 CTS帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ憶部106は、例えば、写真コンテンツ、映像コンテンツ、音楽コンテンツなどのコンテンツデータをする憶部である。

例如,内容存储单元 106是用于在其中存储内容数据 (如,照片内容、视频内容和音乐内容 )的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前カラー画像録装置はスキャナであることを特徴とする請求項1に載の印刷システム。

9.根据权利要求 1所述的印刷系统,其中所述彩色图像记录装置是扫描仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前カラー画像録装置は分光光度計であることを特徴とする請求項1に載の印刷システム。

10.根据权利要求 1所述的印刷系统,其中所述彩色图像记录装置是照相分光光度计。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像素子3に結像された画像が、録部9により録メディアに録されるまでの流れについて説明する

接着,针对成像于摄像元件 3上的图像由记录部 9记录到记录媒介为止的流程进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

憶部170は、CPU110の制御に基づいて、カメラ部140により生成された撮像画像をする憶部である。

存储单元 170是根据CPU 110的控制,保存由照相机单元 140生成的拍摄图像的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、録制御部270が、生成された画像ファイルを画像憶部280にする(ステップS920)。

随后,记录控制单元 270把生成的图像文件记录在图像存储单元 280中 (步骤 S920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、録制御部270が、生成された2つの画像ファイルを画像憶部280にする(ステップS947)。

之后,记录控制单元 270把生成的两个图像文件记录在图像存储单元 280中 (步骤 S947)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前不揮発性憶装置はさらに第2のカウント値を格納する請求項2に載のプロセッサ。

3.如权利要求 2所述的处理器,所述非易失性存储装置还存储第二计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203は、一時的に憶すべきデータを憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする憶手段である。

所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的工作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203は、一時的に憶すべきデータを憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする憶手段である。

所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的 I作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル通信部は、前パブリックサーバから受信したコンテンツデータを前ローカル再生装置に送信する

上述本地通信部将从公用服务器接收到的内容数据发送给上述本地再现装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前表示条件が、前スケジュール画面の表示スケールであることを特徴とする請求項1載の表示方法。

2.根据权利要求 1所述的显示方法,其特征在于,上述显示条件是上述进度表画面的显示比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この輝度信号R‘G’B‘が変換処理2され、図7で示された録量を録媒体にする

辉度信号 R′、G′、B′经过第二转换处理,并且墨按图 7所示的记录量被喷射到记录介质上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、憶制御部71(図8)による憶制御の例である第1の憶制御を説明する図である。

图 10是示出作为由存储控制单元 71(图 8)进行的存储控制的示例的第一存储控制的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、憶制御部71(図8)による憶制御の例である第2の憶制御を説明する図である。

图 16是示出作为由存储控制单元 71(图 8)进行的存储控制的示例的第二存储控制的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

録媒体256は、送信装置200における憶手段であり、送信装置200における憶部(図示せず)として機能する

记录介质 256是发送设备 200中的存储部件,并且用作发送设备 200中的存储单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前取得された特徴が前参照特徴と比較されることを特徴とする、請求項3に載の方法。

4.按照权利要求 3的方法,其特征在于,将所采集的特征与参考特征进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 一意の加入者ID(31)が前ユーザプロファイル(29)に憶されることを特徴とする、請求項24に載の認証装置。

25.按照权利要求 24的认证设备,其特征在于,在用户配置文件 (29)中保存有明确的用户标识 (31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によれば、前計算するステップは、前第1及び第2のコンテンツの前受信の開始時に1回又は繰り返し実行される。

根据实施例,计算步骤在第一和第二内容的接收的开始处执行一次,或者重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図56は、録装置501によりデータが録された録媒体を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。

图 56的框图示出了回放设备的配置示例,该回放设备用于播放记录设备 501在其中记录了数据的记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前データの優先度の値に基づいて前予測を重み付けすることをさらに含む、請求項1に載の方法。

5.如权利要求 1所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

録部19は、撮像時において、符号化復号部18から入力される画像符号化信号を録メディア(不図示)にする

在图像拍摄时,记录部分 19在记录介质 (在该图中未示出 )上记录从编码 /解码部分 18输入的编码后的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前提供手段は、前データの選択データ要素を変換することを備える、請求項15に載の装置。

16.如权利要求 15所述的装置,其中,所述提供单元包括对所述数据的选定数据元素进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 前プロセッサは、前データの選択データ要素を変換するように構成される、請求項24に載の装置。

25.如权利要求 24所述的装置,其中,所述处理器用于对所述数据的选定数据元素进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前バケットグループに基づいて、前ルーティングテーブルを最初に生成させる手段をさらに具備する請求項10載の装置。

18.如权利要求 10所述的装置,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

光ピックアップ347は、録時には録用のレーザービームを光ディスク370に照射して、光ディスク370に信号をする

在记录时,光学拾取器 347将用于记录的激光束照射到光盘 370上,以将信号记录到光盘 370上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS