「記」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記の意味・解説 > 記に関連した中国語例文


「記」を含む例文一覧

該当件数 : 16279



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 325 326 次へ>

在画面 G1中,图像 P1~ P6是外部存储介质 93等中存储的图像数据。

画面G1において、画像P1〜P6は外部憶媒体93などに憶された画像データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。

そして、ステップS132において、憶部101に格納された受信データが録部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。

ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが憶部101に憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 26所述的装置,其中,所述接收机还用于: 接收专用导频。

27. 前受信機は、さらに、専用パイロットを受信する、請求項26に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 45诸如有硬盘驱动器或 EEPROM,其可存储各种信息。

憶部45は、例えば、ハードディスクドライブ、または、EEPROMであり、各種情報を憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 45存储有下述用于进行退避的固定 IP地址 45b。

また、憶部45は、後述する退避した固定IPアドレス45bを憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,客户端 200将所获取的数据存储在数据存储装置 250中。

このとき、クライアント200は、取得したデータをデータ憶部250に録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.一种信息记录装置的信息记录方法,该信息记录装置经由网络与终端装置进行信息通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录方法的特征在于,具备如下步骤: 按照所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。

10. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の憶装置を格納可能な情報録装置における情報録方法であって、前端末装置からの要求に対して、管理された前憶装置毎に前端末装置に応答するステップを具備することを特徴とする情報録方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。

述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIB管理部件 1243管理存储在图像形成装置 10的存储装置中的 MIB数据。

MIB管理部1243は、画像形成装置10の憶装置に憶されたMIB(Management Information Base)情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集


该程序记录在 CD-ROM、DVD-ROM等存储介质中来提供。

このプログラムは、CD−ROMやDVD−ROMなどの憶媒体に録されて提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像操作状态指明屏幕的显示的示例和处理信息存储单元的存储的示例

[撮像動作状態の指定画面の表示例および加工情報憶部の憶例] - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述生成的合成图像被存储在合成图像存储单元 180中。

このように生成された合成画像は合成画像憶部180に憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像操作状态指明屏幕的显示示例和处理信息存储单元的存储示例

[撮像動作状態の指定画面の表示例および加工情報憶部の憶例] - 中国語 特許翻訳例文集

7. 权利要求 6的方法,其中所述相同的协议层是媒体接入控制层。

7. 前同じプロトコル層が、媒体アクセス制御層である、請求項6に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 UE 104是 HN 212的用户,则 UE 104的私有 ID1可以与在 HSS 238中的所存储的记录匹配。

UE104がHN212の加入者である場合、UE104のプライベートID1はHSS238中に憶された録に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括模拟滤波器。

19. 前フィルタは、アナログフィルタを備える請求項18に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括数字滤波器。

20. 前フィルタは、デジタルフィルタを備える請求項18に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中所述 A/V设备 (24)是 TV。

2. 前A/V機器(24)がTVである、ことを特徴とする請求項1に載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是红外收发器。

8. 前トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,还可使用外部存储媒体中的额外存储装置。

とはいえ、外部憶メディア中の追加の憶装置を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则所述值为零。

調べられた係数のうちの少なくとも1つが前閾値を超えない場合、前値はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1或 2的方法,其中-所述预测的参考块 (PRFB)与所述另外的参考像素一起被变换 (TRF)为第二组(Ref1(u,v))系数,-所述预测的块 (PCRB)与所述另外的像素一起被变换 (TRF)为第三组 (CURR(u,v))系数,以及-借助于所述第二组 (Ref1(u,v))系数和所述第三组 (CURR(u,v))系数来确定所述权重 (TR(u,v))。

3. 前予測された基準ブロックは、前更なる基準画素と共に第二の係数のセットに変換され、前予測されたブロックは、前更なる画素と共に第三の係数のセットに変換され、前第二の係数のセットと前第三の係数のセットにより前重みが決定される、請求項1又は2載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中的描述 601至 605分别是针对图 5A中的区域 501至 505的图形描述。

図6の述601〜605は、それぞれ図5(a)の領域501〜505に対するグラフィックス述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,描述 601、604和 605是使用字符代码的字符描绘描述的示例。

ここで、述601、604および605は文字コードによる文字描画述の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述603是用于附着要裁切的处理的照片图像的描述的示例。

述603は切り出し処理された写真画像を貼り付ける述の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景图像数据描述 1401是图 11的步骤 S1111中产生的描述。

背景画像データ述1401は、図11のステップS1111で生成された述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

字符部分二值图像部分描述 1402是步骤 S1104中产生的描述。

文字部分の2値画像パーツ述1402は、ステップS1104で生成された述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述 1512至 1514是图 11中的步骤 S1107中产生的对象的向量路径描述。

述1512〜1514は図11のステップS1107で生成されたオブジェクトのベクトルパス述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,外部存储装置 50是通过通信 I/F 10连接的外部存储装置。

次に、外部憶装置50は、通信I/F10を介して接続される外部の憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录在记录介质 12内。

JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して録媒体12に録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录在记录介质 12内。

ステップS280では、JPEG圧縮されたデータを、I/F11を介して録媒体12に録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,上述请求为面向显示装置 40的上述第二命令。

また前要求が表示装置40に対する前第2のコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求19所述的方法,其中所述使用所述所存储的UE安全上下文数据用于注册包含接收由所述 UE进行完整性保护的至少一条消息,及基于所述所存储的 UE安全上下文数据针对所述至少一条消息执行完整性检查。

20. 前登録のために、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用することは、前UEにより完全性保護されている少なくとも1つのメッセージを受信することと、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、前少なくとも1つのメッセージに対して完全性チェックを実行することとを含む請求項19載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求19所述的方法,其中所述使用所述所存储的UE安全上下文数据用于注册包含接收由所述 UE进行完整性保护的注册消息,及基于所述所存储的 UE安全上下文数据中的完整性密钥针对所述注册消息执行完整性检查。

21. 前登録のために、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用することは、前UEにより完全性保護されている登録メッセージを受信することと、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータ中の完全鍵に基づいて、前登録メッセージに対して完全性チェックを実行することとを含む請求項19載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求19所述的方法,其中所述使用所述所存储的UE安全上下文数据用于注册包含C接收由所述 UE进行加密的至少一条消息,及基于所述所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。

22. 前登録のために、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用することは、前UEにより暗号化されている少なくとも1つのメッセージを受信することと、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、前少なくとも1つのメッセージを解読することとを含む請求項19載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求19所述的方法,其中所述使用所述所存储的UE安全上下文数据用于注册包含从所述 UE接收注册消息,及基于所述所存储的 UE安全上下文数据中的加密密钥对所述注册消息的至少一个参数进行解密。

23. 前登録のために、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用することは、前UEから登録メッセージを受信することと、前憶されているUEセキュリティコンテキストデータ中の暗号鍵に基づいて、前登録メッセージの少なくとも1つのパラメータを解読することとを含む請求項19載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 730能够为系统 700提供大容量存储。

憶デバイス730は、システム700に大容量憶を提供することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,存储控制单元 36没有执行管理表更新处理 S30。

この場合、憶制御部36は、上の管理テーブル更新処理(S30)を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 14可以是包括存储器卡的插槽 (throttle)的存储器。

なお、憶部14は、メモリカードのスロットルを備えた憶装置であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是存储在输入允许信息存储单元 28中的信息的例子的表格。

図3は、入力可否情報憶部28に憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为输入允许信息存储单元 428存储的信息的例子的表格。

図11は、入力可否情報憶部428に憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12为输入允许信息存储单元 428存储的信息的例子的表格。

図12は、入力可否情報憶部428に憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14为输入允许信息存储单元 52存储的信息的例子的表。

図14は、入力可否情報憶部528に憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15为输入允许信息存储单元 528存储的信息的例子的表。

図15は、入力可否情報憶部528に憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影装置 27加热和加压记录用纸,使记录用纸上的色粉像定影。

定着装置27は、録用紙を加熱及び加圧して、録用紙上のトナー像を定着させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,记录用纸通过记录用纸运送单元 15运送到排纸托盘 47而排出。

この後、録用紙は、録用紙搬送部15により排紙トレイ47へと搬送されて排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的摄影装置,其特征在于,所述平行度计算部件计算的所述平行度还表示投影到所述摄影部件的投影面上的所述第 1图像的扫描方向和投影到所述摄影部件的所述投影面上的所述第 2图像的扫描方向接近平行到什么程度。

2. 前平行度算出手段が算出する前平行度は、前撮影手段の投影面に投影された前第1画像の走査方向が、前撮影手段の前投影面に投影された前第2画像の走査方向とどの程度平行に近いかをさらに表すことを特徴とする請求項1に載の撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储卡 120记录存储在存储器单元 118中的图像信号。

メモリカード120は、メモリ部118に憶されている画像信号を録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。

画像信号録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS