「記」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記の意味・解説 > 記に関連した中国語例文


「記」を含む例文一覧

該当件数 : 16279



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 325 326 次へ>

该设备还包括用于将这个 SIP消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

装置は、前SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于将这个消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

装置は、前SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6所述的再现装置,其特征在于,当经由上述通信部接收到上述协调调整指令时,上述控制部根据上述协调调整指令所包含的上述调整信息,对上述再现部中的上述数据的再现状态进行调整。

7. 前制御部は、前通信部を介して、前協調調整コマンドを受信すると、前協調調整コマンドに含まれる前調整情報に従って、前再生部における前データの再生状態を調整する、ことを特徴とする請求項6に載の再生装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,存储部 130存储用于使显示部 110进行显示的图像数据 (步骤 S101)。

まず、憶部130は、表示部110に表示させるための画像データを憶する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Condition字段指定运行 Task字段中指定的任务的操作的条件。

条件フィールドは、タスクフィールドに述された動作を行うための条件を述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线接收机用于根据所述 ECMA-368标准进行接收; 以及所述发送根据所述 ECMA-368标准执行,并且所述多个子载波中的子载波是正交频分复用 (OFDM)子载波。

21. 前ワイヤレス送信機は、ECMA−368標準規格にしたがって送信するように構成され、前ワイヤレス受信機は、前ECMA−368標準規格にしたがって受信するように構成され、前送信することは、前ECMA−368標準規格にしたがって実行され、前複数の副搬送波のうちの前副搬送波は、直交周波数分割多重化(OFDM)副搬送波である請求項13載の送信機デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求 26所述的方法,还包括:

33. 前インターリーブされたサブブロックを復調することをさらに含む請求項26載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景获取部 8c获取在记录介质 9中记录的背景图像 P4a的图像数据。

背景取得部8cは、録媒体9に録されている背景画像P4aの画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在回放模式下,回放并显示在记录介质中记录的影像数据。

また、再生モード時においては、録媒体に録されている画像データが再生表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘 121中记录上述数据 (图像处理信息123等 )、控制程序 122等。

ハードディスク121には、上データ(画像処理情報123等)、制御プログラム122等が録される。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储部 120也可以包括闪存存储器等其他存储装置而构成。

憶部120は、フラッシュメモリ等の他の憶装置を含んで構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。

図9は、管理端末7の二次憶部85に録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。

4. 前シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 13所述的方法,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。

14. 前シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項13に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 23所述的装置,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。

24. 前シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項23に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。

54. 前サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

64.如权利要求 63所述的装置,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。

64. 前サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項63に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在时段 T1至 T3内,数据存储在存储器 132或存储器 172中。

このため、当該データは、T1〜T3の期間において憶部132または憶部172に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。

ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を憶部22に憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到充电特性数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。

充電特性データを受信した場合も、同様に当該データを憶部22に憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S23中,将存储在存储部 22内的充电信息显示到显示部 23上。

続くステップS23では、憶部22に憶した充電情報を表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是插件存储部中存储的信息的例子的示意图。

【図5】図5は、プラグイン憶部に憶されている情報例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是许可密钥存储部 324中存储的信息的例子的示意图。

図4は、ライセンスキー憶部324に憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是插件存储部 326中存储的信息的例子的示意图。

図5は、プラグイン憶部326に憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,安装信息存储部 322中存储有图 3所示的安装信息。

例えば、インストール情報憶部322には、図3に示すインストール情報が憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述存储器 555还可能存储用于执行在图 2和 4中所描述方法的数据。

メモリ555は、図2、4に載された方法を実行するためのデータを憶することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,在存储装置 54中存储设定值集传送程序 61。

この実施の形態では、憶装置54には、設定値セット転送プログラム61が憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即图像处理装置 200的数据存储部 204存储 File_A、File_A’、File_B。

つまり、画像処理装置200のデータ憶部204は、ファイル_A、ファイル_A、ファイル_Bを憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。

録停止後は、通常の録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的流程图中,作为曲线 C0,用一般标记的函数 F()来记载。

図11のフローチャートでは、グラフC0として、一般的な表の関数F()で載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部,用于显示反映了上述存储部中存储的上述默认设定的设定内容;

表示部は、憶部に憶したデフォルト設定を反映した設定内容を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 140存储用于数据处理部 130进行各种补正处理的数据。

憶部140は、データ処理部130が各種補正処理を行うためのデータを憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 10所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。

18. 前装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項10に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

46.根据权利要求 40所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。

46. 前装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項40に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于执行存储在记录介质内的程序的计算机的立体图。

【図11】録媒体に憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。

【図29】録媒体に憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是描述由图 8中的记录设备 100执行的记录处理的流程图。

図9は、図8の録装置100の録処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明记录在记录介质中的数据的分级结构的图;

【図6】録媒体に録されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为说明由图 2所示的记录设备 10执行的记录处理的流程图。

図5は、図2の録装置10による録処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明了记录在记录介质 20中的数据的层级,即:

図6は、録媒体20に録されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1的方法,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。

12. 前エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 6的方法,其中所述的正交码包括 Walsh码。

13. 前直交符号がウォルシュ符号である、請求項6に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 14的设备,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。

20. 前エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項14に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含循序预测。

4. 前非加重予測は逐次予測を含む、請求項3に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 13所述的设备,其中所述非加权预测包含循序预测。

14. 前非加重予測は逐次予測を含む、請求項13に載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.根据权利要求 35所述的装置,其中所述非加权预测包含循序预测。

36. 前非加重予測は逐次予測を含む、請求項35に載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了将设备信息 230存储在存储单元 204中的示例。

ここで、図9では、装置情報230が、憶部204に憶されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示接收处理形式的信息被存储在存储设备 1c上。

そして受信処理形態を表す情報が憶デバイス1cに憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,表示接收处理形式的信息存储在存储设备 1c中。

そして受信処理形態を表す情報が憶デバイス1cに憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置连接部; 251、252:

20…NAS、21…本体、22…蓋部、200…制御部、210…通信部、220…憶部、230…出力部、241、242…憶装置接続部、251、252…リムーバブルハードディスク - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS