「記」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記の意味・解説 > 記に関連した中国語例文


「記」を含む例文一覧

該当件数 : 16279



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 325 326 次へ>

21. 权利要求 11的网络,其中,被连接到光学旁路链路的每个网络元件实现分类功能以根据网络元件处的本地策略选择性地通过逐跳链路或通过光学旁路链路来转送业务。

21. 光バイパスリンクに接続される各ネットワーク要素は、前ネットワーク要素のローカルポリシーに従って前ホップ毎のリンク又は前光バイパスリンクによりトラフィックを選択的に転送するためのソーティング機能を実装する、請求項11載のネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法,其中,被确定的所述信号性能参数是在去除与所述光信号相关联的光信道后在所述 WDM光信号中的合计 ASE功率。

8. 請求項1の方法であって、前決定される信号性能パラメータが、前光信号と関連する前光チャンネルの除去の後の前WDM光信号内の集積されたASE出力である、ことを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2所述的方法,其中,所述中央管理网络节点 (2-0)通过向所述网络(1)的网络节点 (2-i)发送广播消息或单播消息来传输所述共享定值 EANCV。

4. 共通の前一定値(EANCV)を、前中央管理ネットワークノード(2−0)から、ブロードキャストメッセージの送信またはユニキャストメッセージの送信によって、前ネットワーク(1)のネットワークノード(2−i)に伝送する、請求項2載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求1所述的方法,其中,检测所述显示器(120,124)之间的相对移动的步骤包括利用至少一个运动检测器 (116)来检测所述相对移动的步骤。

6. 前少なくとも2つのディスプレイ(120,124)の間における前相対的な移動を検出するステップは、少なくとも1つの動き検出器(116)を用いて前相対的な移動を検出するステップを含むことを特徴とする請求項1に載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是喷墨记录装置的外部立体图。

なお、図19は同インクジェット録装置の外観斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,服务的种类不具体限定。

サービスの種類は、上したように特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部分 250例如包括 HDD和半导体存储器。

憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部分 350例如包括 HDD和半导体存储器。

憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,控制目标设备 200的存储部分 250存储模型信息,并且可用服务列表通知部分 241经由通信部分220向遥控器 100B通知存储部分 250中存储的模型信息。

この場合には、制御対象機器200の憶部250は、モデル情報を憶しており、対応サービス一覧通知部241は、憶部250によって憶されているモデル情報を、通信部220を介してリモートコマンダー100Bに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部分 450例如包括 HDD和半导体存储器。

憶部450は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,在下述专利文献 1中公开了以下技术。

例えば、下特許文献1では、以下の技術が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其中,所述多个色块的原色相同而浓度不同,所述多个参照块具有与所述色块相同的原色,并且所述主扫描方向上的浓度不均被反映在所述多个参照块上。

6. 前複数の色パッチは、色版が同じで濃度が異なるパッチであり、前複数の基準パッチは、前色パッチと同じ色版であり、主走査方向の濃度ムラを反映したパッチであることを特徴とする請求項1載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。

ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログラムを憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ROM 207存储启动序列 (boot sequence)、字体信息等。

他にもROM207は、ブートシーケンスやフォント情報等を憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。

以上に示したプログラムは、外部の憶媒体に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 CPU111输入输出的数据被临时记录到 RAM112中。

CPU111に入出力されるデータはRAM112に一時録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。

憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使作为该显示用数据的来源的图像数据 (模板的图像数据 )记录在存储部 120中,图像处理信息生成部 110c从存储部 120取得该图像数据,生成上述显示用数据。

この表示用データの元となる画像データ(テンプレートの画像データ)は、憶部120に録されているものとし、画像処理情報生成部110cは、憶部120からこの画像データを取得して、前表示用データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使作为该显示用数据的来源的图像数据 (模板的图像数据 )记录在存储部120中,图像处理信息生成部 110c从存储部 120取得该图像数据,生成上述显示用数据。

この表示用データの元となる画像データ(テンプレートの画像データ)は、憶部120に録されているものとし、画像処理情報生成部110cは、憶部120からこの画像データを取得して、前表示用データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,上述式 (1)成为图 8A或图 8B所示那样的式子。

この場合、上での式(1)は、図8(a)又は(b)に示すような式にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上述课题,本发明具备以下的结构。

課題を解決するため、本発明は以下の構成を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的系统,其特征在于,所述管理终端当在网络上连接了新的照相机时,对于所述新连接的照相机,经由网络发送赋予所述照相机的 IP地址。

2. 請求項1に載のシステムにおいて、前管理端末は、ネットワークに新たなカメラが接続された場合には、前新たに接続されたカメラに対し、前カメラに付与されるIPアドレスをネットワークを介して送信することを特徴とするシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的系统,其特征在于,所述管理终端当在网络上连接了多个新的照相机时,相对应地存储所述各个新的照相机的 IP地址和各自的位置信息。

4. 請求項1から3の何れかに載のシステムにおいて、前管理端末は、ネットワークに複数の新たなカメラが接続された場合には、前それぞれの新たなカメラのIPアドレスとそれぞれの位置情報とを対応付けて憶することを特徴とするシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6所述的系统构筑方法,其特征在于,所述管理终端当在网络上连接了新的照相机时,对于所述新连接的照相机,经由网络发送赋予所述照相机的 IP地址。

7. 請求項6に載のシステム構築方法において、前管理端末は、ネットワークに新たなカメラが接続された場合には、前新たに接続されたカメラに対し、前カメラに付与されるIPアドレスをネットワークを介して送信することを特徴とするシステム構築方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 6所述的系统构筑方法,其特征在于,所述管理终端相对应地存储新连接在网络上的照相机的 IP地址和所述位置信息。

8. 請求項6または7に載のシステム構築方法において、前管理端末は、ネットワークに新たに接続されたカメラのIPアドレスと前位置情報とを対応付けて憶することを特徴とするシステム構築方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二标签,所述第二标签具有第二标签标识和第二标签存储器部; 其中,所述第一标签标识和第二标签标识存储于第二标签的第二标签存储器部中。

その無線周波数識別タグアセンブリは、第1のタグであって、第1のタグIDを有する第1のタグと、第2のタグであって、第2のタグIDおよび第2のタグ憶部を有する第2のタグと、を含み、第1のタグIDおよび第2のタグIDが前第2のタグの前第2のタグ憶部に格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们使用符号 [X]*,其表示 X的时间反转复共轭。

我々は、Xの時間反転複素共役を表す表法[X]*を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 20所述的系统,其中所述处理设备被配置用于基于所述双工电路上的信号的功率水平达到阈值功率水平的时间与传输结构的时间周期之间的比较来控制所述开关。

24. 上処理装置は、上複信回路上の信号の電力レベルがしきい値電力レベルに達した時間と、送信構造の時間期間との間の比較に基づいて上スイッチを制御するように構成された請求項20載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 11所述的能量色散辐射光谱测量系统,其中,所述第一积分是所述第一组的数字样本的数字值的和,并且其中,所述第二积分是所述第二组的数字样本的数字值的和。

12. 前第1積分は、前第1グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和であり、前第2積分は、前第2グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和である、請求項11のエネルギー分散型放射線分光分析システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,子系统 113被统称为存储设备。

本願では、サブシステム113を一括して憶デバイスと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,子系统 145被统称为存储设备。

本願明細書では、サブシステム145を一括して憶デバイスと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 4描述所述置换矩阵。

ここで、図4を参照して、上の順列行列について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快闪 ROM 40中存储有选择规则列表 41。

フラッシュROM40には、選択ルールリスト41が憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该存储体 42可以是半导体、光或磁存储器。

憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。

このような場合、シーケンスは、憶装置42に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该存储体 42可以是半导体存储器、光学存储器或者磁存储器。

憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。

このような場合、シーケンスは、憶装置42に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性存储器 209具备非易失性存储部 208。

不揮発性メモリ209は、不揮発性憶部208を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性存储器 309具备非易失性存储部 308。

不揮発性メモリ309は、不揮発性憶部308を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU51执行存储装置 50中所存储的应用 53。

CPU51は憶装置50に格納されたアプリケーション53を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU61执行存储装置 62中所存储的应用 63。

CPU61は憶装置62に格納されたアプリケーション63を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明设定信息存储部 M3的图。

【図5】各種設定情報憶部M3を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10110中,CPU300读出 HDD302等中存储的 FAX初始画面数据。

S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。

接続部24は、USBメモリなどの外部憶装置が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示复合机 10的上述的判断动作的流程图。

図5は、複合機10による上の判断動作の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[计数器:双色 ]数据 640包括双色打印的份数。

2色]データ640は、2色印刷された用紙の枚数が憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S908是判定序列的例子。

なお、ステップS908は、特許請求の範囲に載の判定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,控制部 17在上述 EVF 14的亮度是第一级别的情况下,确定与该第一级别对应的第二亮度,在上述 EVF 14的亮度是比上述第一级别亮的第三级别的情况下,确定比上述第二亮度亮的第四亮度。

言い換えると、制御部17は、上EVF14の明るさが第一のレベルである場合に、当該第一のレベルに対応した第二の輝度を決定し、上EVF14の明るさが上第一のレベルよりも明るい第三のレベルである場合に、上第二の輝度よりも明るい第四の輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过下述的 (13)式来计算下次设定的光圈值。

そして、下の(13)式により次回設定する絞り値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过下述的 (18)式来计算下次设定的光圈值。

そして、下の(18)式により次回設定する絞り値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS