意味 | 例文 |
「评」を含む例文一覧
該当件数 : 1081件
CPU48在 AWB任务下获取由此输出的 AWB评价值,并基于所获取的 AWB评价值来执行AWB处理。
CPU48は、こうして出力されたAWB評価値をAWBタスクの下で取り込み、取り込まれたAWB評価値に基づいてAWB処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜景场景判别及风景场景判别是基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值而执行的。
夜景シーン判別および風景シーン判別は、輝度評価回路24から出力された輝度評価値に基づいて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果从“否”更新为“是”,则在步骤 S35中获取从 AF评价电路 26输出的 AF评价值。
判別結果がNOからYESに更新されると、AF評価回路26から出力されたAF評価値をステップS35で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果从“否”更新为“是”,则在步骤 S45中获取从 AWB评价电路 28输出的 AWB评价值。
判別結果がNOからYESに更新されると、AWB評価回路28から出力されたAWB評価値をステップS45で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S115中,指定在明亮度调整任务下所获取的亮度评价值中的第 K个亮度评价值。
ステップS115では、明るさ調整タスクの下で取り込まれた輝度評価値のうちK番目の輝度評価値を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU48在 AWB任务下取入以此方式输出的 AWB评价值,基于取入的 AWB评价值执行 AWB处理。
CPU48は、こうして出力されたAWB評価値をAWBタスクの下で取り込み、取り込まれたAWB評価値に基づいてAWB処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜景场景判断以及风景场景判断基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值执行。
夜景シーン判別および風景シーン判別は、輝度評価回路24から出力された輝度評価値に基づいて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S35中取入从 AF评价电路 26输出的 AF评价值。
判別結果がNOからYESに更新されると、AF評価回路26から出力されたAF評価値をステップS35で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S45中取入从 AWB评价电路 28输出的 AWB评价值。
判別結果がNOからYESに更新されると、AWB評価回路28から出力されたAWB評価値をステップS45で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了这个目的,设备 204和 205使用来自用于评估信号的评估设备 203的公共数据。
この目的のため、装置204と205は、信号の評価をする評価装置203から得られるデータを共通に用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 202可以使用评估器 206,该评估器鉴别呼入通信的供应商类别。
このモバイル・デバイス202は、到来した通信のプロバイダ分類を評価する評価部206を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
掌握为了让讨论有利、顺利地进行的重点,如讨论的目的等基础知识、评价者的观点及评价重点等。
議論の目的などの基礎知識、評価者の視点、評価ポイントなど、議論を有利・円滑に進めるためのポイントを身につけます。 - 中国語会話例文集
其他有价证券评价差额是指在评价其他有价证券的时价时,时价与账本价之间的差额。
その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。 - 中国語会話例文集
关于遗产税的财产评估方法根据国税厅的财产评估基本通知来决定。
相続税における財産評価方法は、国税庁の財産評価基本通達で決められている。 - 中国語会話例文集
多方评价比起个人的评价更能把握员工的工作方式的总体情况。
多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの全体像を把握することができる。 - 中国語会話例文集
在成绩评价上面,为了进行公证合理的评价,必须排除反作用影响。
実績評価では、評価者は公正で合理的評価を行うため、リアクション効果を排除しなければならない。 - 中国語会話例文集
通过使用多元化评价制度,能够以客观可靠的正确放过进行评价。
多面評価制度を使用することで、客観的で信頼性のある正確な方法で評価を実行することができる。 - 中国語会話例文集
当然,还存在评价失真的其他可能性。
勿論、歪みを評価するための他の可能性も存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据对象位置的 AF评估值的说明图;
【図2】被写体の位置に応じたAF評価値の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
特异性越大,帧评分越高。
フレームスコアは、特異度が増大するほど高いスコア値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 3110处,评估信道质量是否低于阈值。
動作3110で、チャネル品質が閾値以下かどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2035,该方法评估 FQI结果是否指示成功。
ステップ2035で、方法は、FQI結果が成功を示したかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2070,解码器继续评估下一个帧。
ステップ2070で、デコーダは、次のフレームを評価するために進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示整个评估值计算处理的流程图;
【図7】総合評価値算出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。
具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为:
第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该选择处理基于上述一组特征的评估。
選択処理は上記したように特徴のセットの評価に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。
MSCサーバがIMSを使って登録を行う必要があるかどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。
MSCサーバが、IMSを使って登録を行う必要があるかどうか評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S133中,从步骤 S17取入的 256个亮度评价值中检测与以评价区域 EVA的中心为交点画 X得到的 32个分割区域分别对应的 32个亮度评价值,作为“Yflat”计算检测的 32个亮度评价值的均匀度。
ステップS133では、評価エリアEVAの中心を交点としてXを描く32個の分割エリアにそれぞれ対応する32個の輝度評価値をステップS17で取り込まれた256個の輝度評価値の中から検出し、検出された32個の輝度評価値の均一度を“Yflat”として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
谢谢您给我的网页好评。
私のページに良い評価を下さいまして、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。
工場での実績が評価され、研究室へ転属となった。 - 中国語会話例文集
他高度评价了尼采作为文献学家的功绩。
彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。 - 中国語会話例文集
他的作词和说唱的技术受到了很高的评价。
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。 - 中国語会話例文集
评论说这家酒店有很多优秀的工作人员。
このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。 - 中国語会話例文集
我参考股价评级信息进行投资决策。
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。 - 中国語会話例文集
我今天有一个与评估培训讲师的会议。
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。 - 中国語会話例文集
本公司财务评価方法适用于这些债权。
当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。 - 中国語会話例文集
近年来,她的艺术作品被评价得很高。
近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。 - 中国語会話例文集
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。 - 中国語会話例文集
清算价值通常是为了经营破产所做的评估。
清算価値は通常経営破綻のために評価される。 - 中国語会話例文集
我想知道你是以什么为根据而那样评价的。
何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
他们下周会给给我们评语的吧。
彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。 - 中国語会話例文集
评价企业的主要方法之一是成本法。
企業評価の主な方法の一つがコストアプローチである。 - 中国語会話例文集
那家公司将在四月份进行考核评定。
その会社では4月に考課査定を実施することにしている。 - 中国語会話例文集
日本金融厅主要银行的资产评估很严格。
金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。 - 中国語会話例文集
老师批评我们没有打扫教室。
先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。 - 中国語会話例文集
通过分析收益性,可以评价出市场划分。
収益性分析によって、市場区分を評価することができる。 - 中国語会話例文集
为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。
地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。 - 中国語会話例文集
这是我们公司的重要业绩评价指标之一。
これは当社の重要業績評価指標の1つである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |