意味 | 例文 |
「译」を含む例文一覧
該当件数 : 811件
能翻译那些吗?
それらを翻訳してもらえますか。 - 中国語会話例文集
好的翻译是必要的。
良い通訳が必要です。 - 中国語会話例文集
我会翻译那位医生的说明。
その医師の説明を通訳する。 - 中国語会話例文集
这句话你给意译出来吧。
この言葉を意訳してください. - 白水社 中国語辞典
这首诗很好译。
この詩はとても訳しやすい. - 白水社 中国語辞典
把日文译成中文。
日本語を中国語に訳す. - 白水社 中国語辞典
译释古籍
古典を翻訳して注釈をつける. - 白水社 中国語辞典
沙发是的译音。
‘沙发’はソファーの音訳である. - 白水社 中国語辞典
这翻译有背原意。
この翻訳は原意に反している. - 白水社 中国語辞典
这是论文摘译。
これは論文抄訳である. - 白水社 中国語辞典
请把这句话直译出来。
この言葉を直訳してください. - 白水社 中国語辞典
在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。
635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,经译码单元 124A按时间出现于经译码单元 124B之前,经译码单元 124B按时间出现于经译码单元124C之前,经译码单元 124C按时间出现于经译码单元 124D之前,经译码单元 124D按时间又出现于经译码单元 124E之前。
すなわち、コード化ユニット124Aは、時間的にコード化ユニット124Bの前に生じ、コード化ユニット124Bは時間的にコード化ユニット124Cの前に生じ、コード化ユニット124Cは、時間的にコード化ユニット124Dの前に生じ、コード化ユニット124Dは、時間的にコード化ユニット124Eの前に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。 - 中国語会話例文集
虽然用着翻译机器但是不知道翻译得对不对。
翻訳機を使っていますが合っているかわかりません。 - 中国語会話例文集
接下来,翻译服务器 60使用公用钥 A加密翻译的数据和翻译结果信息 (S253)。
続いて、翻訳サーバ60は、共通鍵Aを用いて翻訳済データ及び翻訳結果情報を暗号化する(S253)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到翻译后,翻译解析逻辑 960可以如上所讨论的解析翻译。
翻訳を受信した後、上述したように、翻訳構文解析論理960が、翻訳の構文解析を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。
翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者然后可以评估翻译 320,并且选择优选的翻译。
そして、発信者は、翻訳320を評価して好ましい翻訳を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 665,服务器可以向负责所选择的翻译的翻译者奖励信用。
665において、サーバーは、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを付与してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译接收逻辑 950可以负责在服务器处接收翻译。
翻訳受信論理950は、サーバーにおいて翻訳を受信する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文件的译码处理。
具体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一和第二编译码器 18和 22与图 2中所示的编译码器 32相一致。
第1および第2のコーデック18および22は、図2に示すコーデック32に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。
デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与包括用于翻译处理的收费计数以及翻译处理的处理结果的信息 (翻译结果信息 )一起发送到计费管理服务器 70(S147)。
続いて、翻訳サーバ60は、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を含む情報(以下、「翻訳結果情報」という。)とジョブトラッキングIDとを関連付けて課金管理サーバ70に送信する(S147)。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,文本 SMS可转译为语音。
たとえば、テキストSMSを音声に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施方案中,不翻译文本。
ある別の実施形態では、テキストは翻訳されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 250,服务器接收翻译。
250において、サーバーは翻訳を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4-1.改变历史信息的编译
4−1.変更履歴情報の集約 - 中国語 特許翻訳例文集
(4-1.改变历史信息的编译 )
(4−1.変更履歴情報の集約) - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在译码部 206译码失败的情况下 (动作 307为否 ),译码部 206在操作面板 14的显示部 14a上进行译码失败等错误提示 (动作 310)。
一方、復号部206が復号に失敗した場合には(Act307のNo)、復号部206は、操作パネル14の表示部14aに復号失敗などのエラー表示を行う(Act310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,熵译码单元 46可执行内容自适应可变长度译码 (CAVLC)、上下文自适应二进制算术译码 (CABAC)或另一熵译码方法。
たとえば、エントロピーコーディングユニット46は、コンテンツ適応型可変長コーディング(CAVLC)、コンテキスト適応型バイナリ算術コーディング(CABAC)、または別のエントロピーコーディング方法を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是日本书籍的中文译本。
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。 - 中国語会話例文集
用邮件附送译成英语的资料。
英語に翻訳した書類をメールに添付します。 - 中国語会話例文集
请在这里输入想要翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
这是日语版的翻译材料。
これは日本語版の翻訳した資料でございます。 - 中国語会話例文集
添加的是日语版的翻译资料。
添付は日本語版の翻訳した資料でございます。 - 中国語会話例文集
要不要将更高品质的翻译委托给专业人士呢?
より高品質な翻訳をプロに依頼しませんか? - 中国語会話例文集
智能翻译的免费报价结果
スマート翻訳での無料見積もり結果 - 中国語会話例文集
内容委托英国人翻译了。
内容は英国人に翻訳を依頼しました。 - 中国語会話例文集
很抱歉没有翻译的时间。
翻訳の時間がなくてすみません。 - 中国語会話例文集
看到了很多翻译的问题。
翻訳の問題も多く見受けられました。 - 中国語会話例文集
作品正在全部被翻译成日语。
作品はすべて日本語に翻訳されています。 - 中国語会話例文集
我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。
私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。 - 中国語会話例文集
对不起,翻译得太奇怪了。
ごめんなさい、変な感じで翻訳してしまいました。 - 中国語会話例文集
请提供快速、简单、低成本且高品质的翻译。
迅速、簡単、低コストに高品質な翻訳を。 - 中国語会話例文集
因为是机器翻译,如果能正确表达我会很高兴。
機械翻訳なので、正確に伝わってると嬉しい。 - 中国語会話例文集
请把想要翻译的文章填到这里。
ここに翻訳したい文章を入力してください。 - 中国語会話例文集
最近的翻译网页很方便啊。
最近の翻訳サイトは便利だな。 - 中国語会話例文集
请在此处填写想要翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |