「译」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 译の意味・解説 > 译に関連した中国語例文


「译」を含む例文一覧

該当件数 : 811



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

你总是帮我翻它。

いつも私にそれを翻訳してくれました。 - 中国語会話例文集

请你在明天之前翻这个。

明日までに、これを翻訳してください。 - 中国語会話例文集

请把想翻的文章输进这里。

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集

完了的话请确认内容。

翻訳が終わったら内容を確認してください。 - 中国語会話例文集

遗憾的是用了所以翻器。

残念ながら、すべて翻訳機を使いました。 - 中国語会話例文集

2013年起翻的费用更变了。

2013年から通訳料金が変更になりました。 - 中国語会話例文集

具有再次翻会回原来的语言的功能。

再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。 - 中国語会話例文集

正在使用翻软件输入英语。

翻訳ソフトを使用して、英語を入力しています。 - 中国語会話例文集

用机器翻了,但不太明白。

機械翻訳しましたが、よくわかりません。 - 中国語会話例文集

现在你的中文不翻也能理解了。

今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。 - 中国語会話例文集


我用的翻软件还可以发音。

私の使っている翻訳ソフトは発音もしてくれます。 - 中国語会話例文集

请把想翻的句子输入到这里。

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集

我在用优秀的翻系统。

私は優秀な翻訳システムを使ってる。 - 中国語会話例文集

找到了那个单词的汉语翻

その単語の中国語訳を見つけました。 - 中国語会話例文集

请在这里输入想要翻的句子。

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集

做好了的话请翻成日语。

出来たら日本語翻訳でお願いします。 - 中国語会話例文集

因为是我翻的,所以说不定会有错误。

私が翻訳したので、間違っているかもしれません。 - 中国語会話例文集

我翻了,请读一下。

私が翻訳したので、読んでみてください。 - 中国語会話例文集

请在这输入想翻的文章。

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集

因为机械翻所以我认为并不是正确的。

機械翻訳のため正確ではないと思いますが。 - 中国語会話例文集

正在用翻软件制作。

翻訳ソフトにて作成しております。 - 中国語会話例文集

请能够用日语翻

日本語に翻訳できるようになってください。 - 中国語会話例文集

想把口的工作拜托给你。

あなたに通訳をお願いしたいです。 - 中国語会話例文集

因为翻不好所以我用日语发送。

うまく翻訳できないので日本語で送ります。 - 中国語会話例文集

员回来了的话请和我联络。

通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。 - 中国語会話例文集

你的日语翻做得很好。

あなたの日本語翻訳はとても良いです。 - 中国語会話例文集

请把以下的英文翻成中文。

以下の英文を中国文に翻訳してください。 - 中国語会話例文集

想翻得更加正确。

もうちょっと正確に翻訳したいです。 - 中国語会話例文集

不是单纯地替换词语的游戏。

翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。 - 中国語会話例文集

那位古典学者翻了一些柏拉图的思想。

その古典学者はプラトンをいくつか翻訳した。 - 中国語会話例文集

能帮我翻说明书吗?

仕様書を翻訳するのを手伝ってもらえますか? - 中国語会話例文集

我也在做机关文件的英语翻

官公庁の文書の英訳なども手がけています、 - 中国語会話例文集

将问题翻成各个据点的国家的母语。

設問を各拠点母国語に翻訳する。 - 中国語会話例文集

很抱歉,不能翻成英文。

申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません - 中国語会話例文集

这个该怎么翻才好呢?

これってどう訳したらいいんでしょうか? - 中国語会話例文集

考虑到费用和效果,就不请翻了。

費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。 - 中国語会話例文集

我曾作为翻与市长随行。

通訳として市長に随行しました。 - 中国語会話例文集

发来了委托,能请您处理吗?

通訳からの依頼なのですが、対応いただけますか。 - 中国語会話例文集

那个翻不能说是正确的。

その翻訳は正確であるとは言えない。 - 中国語会話例文集

那个翻不一定正确。

その翻訳は必ずしも正確ではない。 - 中国語会話例文集

把原文和文比较一下。

原文と訳文をちょっと比較したまえ. - 白水社 中国語辞典

出版社重印了我过的几本书。

出版社は私の訳した何冊かの本を再版した. - 白水社 中国語辞典

我把文和原文粗粗儿地对了一遍。

私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた. - 白水社 中国語辞典

文对照原文加以修改。

訳文を原文に照らし合わせて修正を加える. - 白水社 中国語辞典

把原文和文对照地读一下。

原文と訳文を対照させて少し読む. - 白水社 中国語辞典

他最近翻了一本中国小说。

彼は近ごろ中国の小説を1冊訳した. - 白水社 中国語辞典

他当了三年翻了。

彼は3年間通訳の仕事をやってきた. - 白水社 中国語辞典

他负责翻这本书的后一部分。

彼はこの本の後の部分の翻訳を受け持つ. - 白水社 中国語辞典

密写信件已经破出来。

暗号の手紙は既に解読された. - 白水社 中国語辞典

这样翻比较切近原作的意思。

このように翻訳すると比較的原作の意味に近づく. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS