「译」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 译の意味・解説 > 译に関連した中国語例文


「译」を含む例文一覧

該当件数 : 811



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

我们通过员交谈了半个小时。

私たちは通訳を介して30分間話をした. - 白水社 中国語辞典

鲁迅的小说被成几种文字。

魯迅の小説は何種かの言語に訳されている. - 白水社 中国語辞典

我修饰了半天这一段文。

私は長い時間この部分の訳文に手を入れた. - 白水社 中国語辞典

的书真不少。

彼女の訳した書物は本当に多い. - 白水社 中国語辞典

他的笔非常流畅。

彼の翻訳の筆致はとても滑らかである. - 白水社 中国語辞典

文流畅,值得一读。

訳文が流暢で,一読に値する. - 白水社 中国語辞典

这首诗翻得比原文好。

この詩は原文より上手に翻訳してある. - 白水社 中国語辞典

要忠实于原著。

翻訳は原書に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典

给我当翻,你愿意不愿意?

私のために通訳をやってくれる気がありますか? - 白水社 中国語辞典

这篇文章是由他摘的。

この文章は彼が抄訳したものである. - 白水社 中国語辞典


上个月招着了两名日文翻

先月2名の日本語通訳を採ることができた. - 白水社 中国語辞典

工厂招两个人当翻

工場では2名を募って通訳をさせる. - 白水社 中国語辞典

学习外语有时也须要直

外国語を学ぶ時,時には直訳も必要である. - 白水社 中国語辞典

缺点是拘泥于原文。

直訳の欠点は原文に拘泥することである. - 白水社 中国語辞典

这本书已经成中文。

この本は既に中国語に訳された. - 白水社 中国語辞典

小说要忠实于原文。

小説の翻訳は原文に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典

举例来说,经码单元 124A及 124E各自表示与经码单元 124中的每隔一个经码单元独立地经码的 I帧 (因此,I帧中的“I”),而经码单元 124B及 124D各自表示根据经码单元 124中的至少一个其它经码单元预测性地经编码的 P帧 (因此,P帧中的“P”)。

たとえば、コード化ユニット124Aおよび124Eは、それぞれ、コード化ユニット124のうちのあらゆる他のコード化ユニットから独立して(Iフレームの「I」)コード化されるIフレームを表し、コード化ユニット124Bおよび124Dは、それぞれ、コード化ユニット124のうちの少なくとも1つの他のコード化ユニットから予測(Pフレームの「P」)符号化されるPフレームを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码单元 58可使用一个或一个以上熵码技术 (例如,可变长度码、算术码、上下文自适应可变长度码 (CAVLC)、上下文自适应二进制算术码(CABAC),或其它熵码技术 )来解码所接收的帧 24。

エントロピー復号ユニット58は可変長符号化、算術符号化、コンテキスト適応型可変長符号化(CAVLC)、コンテキスト適応型バイナリ算術符号化(CABAC)、または他のエントロピー符号化技術など、1つまたは複数のエントロピー符号化技術を使用して受信フレーム24を復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用于 OCR服务和翻服务的提供商名称指示操作 OCR服务器 50和翻服务器 60的商家。

また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 60根据接收的配置信息在 OCR数据上执行翻处理 (S 146)。

続いて、翻訳サーバ60は、受信された設定情報に従って、OCR済データに対して翻訳処理を実行する(S146)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,翻服务器 60将任务跟踪 ID与加密的翻结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S254)。

続いて、翻訳サーバ60は、ジョブトラッキングIDと暗号化された翻訳結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR业务和翻业务的提供商名称是 OCR服务器 50和翻服务器 60的操作者的名称。

また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTTS服务器 420包括Web服务 14,其提供执行识别、翻及 TTS的翻服务模块 440。

RTTSサーバ420はウェブ・サービス14を含み、これが、認識、変換、およびTTSを実行する変換サービス・モジュール440を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器能提供单个文本转,或者能提供多个最有可能的文本转

変換器は、単一のテキスト翻訳を提供することができ、又は複数の最も可能性の高いテキスト翻訳を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

始发者 110的通信设备可以创建翻请求并且将其发送到语言翻请求处理服务器 130。

発信者110の通信装置は、翻訳依頼を生成して、それを言語翻訳依頼処理サーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 530可以负责接收翻,并且将它们呈现给始发者。

翻訳受信モジュール530は、翻訳を受信し、受信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,615的处理可以揭示可能已经为另一始发者翻了要翻的文章。

ある実施形態では、615の処理は、翻訳すべき一節がすでに翻訳済みであることを、例えば他の発信者に明らかにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以删除这样的翻,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻

不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在评估者已经访问和评估了与特定翻请求相关的翻后,在 820可以接收这些评估。

評価者が、特定の翻訳依頼に関連付けられた翻訳にアクセスし、評価を行った後、820においてその評価を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用分配逻辑990可以负责向创建所选择的翻的翻者发出信用。

クレジット割り当て論理990は、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを発行する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以相同的方式,当历史信息 G至 K被编时,五条历史信息被编为四条 (图 12的下侧表 )。

同様に、履歴情報G〜Kを集約すると、5つの履歴情報を4つの処理にまとめることができる(図12の下側の表)。 - 中国語 特許翻訳例文集

码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行码。

復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,码部 206利用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对加密文件进行文件的码处理 (动作 306)。

次に、復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、暗号化されたファイルの復号処理を行う(Act306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外一个编码器 322或 318向编码器 318或 322发送回波反应,以对收到测试信号作出反应。

試験信号の受信に応答して、他のコーデック322または318は、エコー応答をコーデック318、322に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是,这些参考经码单元可在时间上驻留于预测性经码单元之前或之后。

特に、これらの参照コード化ユニットは、時間的に予測コード化ユニットの前または後のいずれかに存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是,这些参考经码单元可在时间上驻留于第三经码单元之前或之后。

特に、これらの参照コード化ユニットは、時間的に第3のコード化ユニットの前または後のいずれかに存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在量化之后,熵码单元 46对经量化变换系数进行熵码。

量子化の後、エントロピーコーディングユニット46は、量子化変換係数をエントロピーコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,熵码单元 46根据 CAVLC对由向量扫描单元45扫描的每一单独向量进行码。

この場合、エントロピー符号化ユニット46がベクトル走査ユニット45により走査された別々の各ベクトルをCAVLCに従って符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,熵码单元 46根据 CABAC对由向量扫描单元 45扫描的每一单独向量进行码。

この場合、エントロピー符号化ユニット46がベクトル走査ユニット45により走査された別々の各ベクトルをCABACに従って符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

做菜单的时候,英语的翻不用说,中文翻也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集

然后,打印三页的翻的数据。

その後、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 ID是翻复印小程序 21C的用户的识别符。

ユーザIDは、翻訳コピーウィジェット21cのユーザの識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换步骤可包括转模态。

変換するステップは、モダリティを変換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已翻 CC文本被传送回 CC逻辑以供使用。

翻訳されたCCテキストは使用のためにCC論理に送り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开了可以使用其来获得语言翻的方法和系统。

言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻

210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 260,可以向始发者的通信设备转发翻

260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求可以例如伴随有数字签名。

翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810,服务器可以对预期翻者进行认证。

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示出改变历史信息的编 (compile)示例的说明图; 以及

【図11】変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS