「说」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 说の意味・解説 > 说に関連した中国語例文


「说」を含む例文一覧

該当件数 : 16311



<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 326 327 次へ>

4月的第二个星期五在总公司有决算明会。

4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。 - 中国語会話例文集

尽可能的收集关于别的店铺的服务的法。

他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。 - 中国語会話例文集

机器人吸尘器可以是全新的机器人家电市场吧。

ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。 - 中国語会話例文集

我一定会拜访一次贵公司,明一下详情。

ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。 - 中国語会話例文集

对客户服务不能是很满意。

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。 - 中国語会話例文集

从资金的规模来,应该是属于骨干企业。

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。 - 中国語会話例文集

我想拜访一下贵公司进行详细的明。

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。 - 中国語会話例文集

关于新产品的预售,提前为您明。

新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。 - 中国語会話例文集

如果您有需求的话,后天为您来明。

もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います。 - 中国語会話例文集

我们有会英语的员工,您可以用英语来咨询。

英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集


的故障在弊公司这边无法再现。

ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。 - 中国語会話例文集

对于细节的细微调整也请不要客气地出来。

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集

听见了谁在人群中发牢骚坏话。

人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 - 中国語会話例文集

贵公司有能翻译规格明书的专家吗?

仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。 - 中国語会話例文集

兼职,也就是双重就业违反了本社的就业规则。

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。 - 中国語会話例文集

明中有些含糊不清的部分,产生了误会非常抱歉。

説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

虽然了有三名出席者,请改为两名。

出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。 - 中国語会話例文集

关于您前些天的事情,我想接受下来。

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。 - 中国語会話例文集

为您明签约时必要的文件和手续的流程。

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。 - 中国語会話例文集

为您明下半季度的事业概况。

下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。 - 中国語会話例文集

收到联络配送中的车辆出了问题。

配送中の車両にトラブルがあったと連絡がありました。 - 中国語会話例文集

觉得应该是还没有品牌力量。

ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。 - 中国語会話例文集

如果您有什么要求的话,请不用顾虑地出来。

ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集

因为演员错了台词,观众们都笑了。

俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客は笑った。 - 中国語会話例文集

女演员在她第一次登台表演的时候错台词犯了错误。

女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。 - 中国語会話例文集

我想一下自己个人的直率的意见。

私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。 - 中国語会話例文集

虽然你待会儿联系我,但是那之后就没有收到联系。

後ほど連絡するといわれましたが、あれから連絡はありません。 - 中国語会話例文集

这个对他而言不是问题,或者很容易。

このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。 - 中国語会話例文集

我和奶奶话的时候,奶奶非常高兴。

おばあちゃんと話をした時、おばあちゃんはとても喜んでいた。 - 中国語会話例文集

那座山的山顶上住着食人族。

その山のてっぺんには人食いが住んでいると言われていました。 - 中国語会話例文集

虽然我不想成为一个扫兴的人,但我还是得点什么。

座を白けさせたくないが、言わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集

这次开会,我以校长的身份来几句。

開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。 - 中国語会話例文集

你马上要去国外了,我很惊讶。

あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて、私は驚きました。 - 中国語会話例文集

对于你的女儿来也是一个非常好的回忆吧。

あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。 - 中国語会話例文集

不好意思,没能明白你在什么。

申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。 - 中国語会話例文集

那个对中产阶级来是买房子的机会。

それは中間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。 - 中国語会話例文集

她警告我,我的新评论具有破坏性且过激。

彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。 - 中国語会話例文集

对日本代表队来,美国的女子足球是强敌。

アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。 - 中国語会話例文集

气象厅发布东北地区的梅雨期将要过去。

気象庁が東北地方の梅雨明けを発表しました。 - 中国語会話例文集

令我吃惊的是,他们几乎都蜜蜂幼虫很好吃。

驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。 - 中国語会話例文集

那个项目对我来有很多收获。

そのプロジェクトは私にとって収穫の多いものでした。 - 中国語会話例文集

根据决算报告书,据今年出现了赤字。

決算報告書によると今年は赤字を出したようだ。 - 中国語会話例文集

8月份的课都不打算去了。

彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。 - 中国語会話例文集

被母亲训斥不想吃的话就别吃。

母親から食べたくないなら食べなくて良いと怒られました。 - 中国語会話例文集

对你来旅行中最期待的事是什么?

あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか。 - 中国語会話例文集

我听日本来的留学生每年在减少。

日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。 - 中国語会話例文集

对他来真正重要的是自己的家人。

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集

他的手托着下巴,边思考着什么边着话。

彼は顎に手をやって何か考えながら話しています。 - 中国語会話例文集

很擅长一些对方中意的话,引诱对方。

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。 - 中国語会話例文集

我很惭愧,不要男朋友了连朋友都没有。

恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 326 327 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS