「调」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 调の意味・解説 > 调に関連した中国語例文


「调」を含む例文一覧

該当件数 : 7341



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 146 147 次へ>

图 10a示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM制解器的总功能方框图。

【図10a】本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM制解器的总功能方框图。

【図13】図13は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM制解器的总功能方框图。

【図15】図15は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM制解器的总功能方框图。

【図16】図16は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM制解器 30主要基于如图 1中 WLAN单元 10所示的设计和组件。

OFDMモデム30は、本質的に、図1のWLANユニット10の設計および構成要素に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

所示的三端口制解器 100通过共享设备 101共享三个 RF信号。

3ポートモデム100は、共有デバイス101により3つのRF信号を共有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果其结果是无法对应 (步骤 S130:“否”),则 CPU 30结束制解器确定处理。

その結果、対応可能でなければ(ステップS130:NO)、CPU30は、モデム特定処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别说明基于规则 R1~ R3的制解器选择处理 (上述步骤 S150)。

ルールR1〜R3に基づいたモデム選択処理(上記ステップS150)について、それぞれ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中示出了基于规则 R2的制解器选择处理的流程的一例。

ルールR2に基づくモデム選択処理の流れの一例を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

脱色色剂例如是若照射近红外线则无色化的色剂。

消色トナーは、たとえば、近赤外線を照射すると無色化するトナーである。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述通信设备还可以包括制器,用于制 PHY数据单元。

通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种2n-QAM(例如,16-QAM)光制器10包括级联I-Q制器(22,38)。

縦続接続したI−Q変調器(22、38)を備える2nQAM(例えば、16値QAM)光変調器10が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器可以包括制解处理器 435和处理系统 440两者。

プロセッサは、モデムプロセッサ435と処理システム440の両方を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10包括了来自图 9的 AP和制解器的实现的框图。

【図10】図10は、図9からのモデム及びAPの実現形態のブロック図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相位制协议,而 8-PSK是数字制协议。

GMSKは、連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式的变形,整值及 /或整结果可存在。

なお、この実施例の変形例によれば、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景未对焦的程度的这样的整被称为未对焦整。

このような背景のぼけの程度を調整することをぼかし調整と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,解器 410、412和 414可以使用不同的技术来对采样进行解

復調器410、412、414は、一例において、サンプルを復調するために異なる技術を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以从一个解器向另一个解器动态地重新分配指状物416-426。

さらに、フィンガ416−426は、ある復調器から別の復調器へと動的に再割当されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

制器 104输出的用于每个载波的制信号被输入到乘法器 106。

変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个解器 208解的并行数据被输入到 P/S转换器 212。

各復調部208で復調された並列データは、P/S変換部212に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们想再次查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度查。

今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。 - 中国語会話例文集

那个户籍查员终于拿到了那家国势查的数据。

その戸別調査員はようやくその家の国勢調査のデータをもらった。 - 中国語会話例文集

原来的老师走了,来的新教师是女的。

最初の先生は転任して行き,転任して来た新しい教師は女性であった. - 白水社 中国語辞典

军事

(解放戦争時に作られた‘军事处执行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停. - 白水社 中国語辞典

就是说,如果来自 PRBS生成块 52的 PRBS中的给定比特为 0,BPSK制块 53则对该比特进行 BPSK制,将其制成与 IQ星座图中的星座点 (1,0)的符号相对应的制信号。

すなわち、BPSK変調部53は、PRBS発生部52からのPRBS系列のビットが、0である場合、そのビットを、IQコンスタレーション上で、信号点(1,0)のシンボルに対応する変調信号にBPSK変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果来自 PRBS生成块 52的 PRBS中的给定比特为 1,BPSK制块 53则对该比特进行BPSK制,将其制成与 IQ星座图中的星座点 (-1,0)的符号相对应的制信号。

また、BPSK変調部53は、PRBS発生部52からのPRBS系列のビットが、1である場合、そのビットを、IQコンスタレーション上で、信号点(-1,0)のシンボルに対応する変調信号にBPSK変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23A和 23B是图示闪光灯光区域的示例的图;

【図23】フラッシュ調光エリアの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合成部 18执行解处理 (S18)。

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合成部 18执行解处理 (S58)。

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合成部 18执行解处理 (S110)。

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,除了谐鉴别器的步骤以外,还包括了节波长的步骤,其中,节波长的步骤依赖于在可用范围内谐鉴别器的相对位置。

例えば、識別器を同調するステップに加えて、波長を調節するステップが組み込まれ、波長を調節するステップは、利用可能範囲の中での識別器の同調の相対位置に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 506协建立逻辑信道。

RNC506が、論理チャネルの設置を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明解处理的流程图;

【図9】復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出图 1中所示的解单元 21的典型结构。

図2は、図1の復調部21の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符对的数目可自由节。

識別子ペアの数は、自由に調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

制解器 102执行使用由读取单元 121读取的要传真发送的图像数据的制处理、以及经由通信线路 130接收的信号的解处理。

モデム102は、ファクシミリ送信の対象となる、読取部121で読み取られた画像データを用いた変調処理と、通信回線130を介して受信した信号の復調処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT将制信号变换到频域。

DFTは、変調信号を周波数ドメインへと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是初次整的情况下,整部160基于色模式数据 142和履历数据 144决定适用的色模式 (步骤 S3)。

初回の調整である場合、調整部160は、色調モードデータ142と、履歴データ144に基づき、適用する色調モードを決定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据制单元 26例如以相位偏移制 (BPSK、QPSK、8PSK等 )或者正交振幅制(QAM)方式这样的方式对控制信息进行数据制。

データ変調部26は、例えば位相偏移変調(BPSK、QPSK、8PSK等)、或いは、直交振幅変調(QAM)方式のような方式で制御情報をデータ変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 INCPL-X值来整MSAF-X的值。

MSAF−Xの値は、INCPL−Xの値に基づいて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

制解器 13将 RAM12保持的图像数据等制成传真信号并发送,另外将从外部接收的传真信号解成线路数据。

モデム13は、RAM12に保持された画像データ等をファクシミリ信号に変調して送信し、また外部から受信されたファクシミリ信号をラインデータに復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解制星座的 3个示例。

【図5】図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一“经理”信号随后被采样。

第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解器 B 230与处理器 B 240通信。

シンボル復調器B 230は、プロセッサB 240と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二“经理”信号随后被采样。

第2の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解制星座的 3个示例。

図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,RC节点 105可依据半静态度、轮叫度或比例公平度中的至少一个来度业务量。

一態様では、RCノード105は、半永続スケジューリング、ラウンドロビン・スケジューリング、または比例公平スケジューリングのうちの少なくとも1つに従ってトラフィックをスケジュールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意,尽管在基本配置 1中通过整传输功率的放大器 8117整参考载波信号的幅度是可能的,但是在该实例中,还一起制信号的幅度是难点。

なお、基本構成1では、送信電力を調整する増幅部8117により基準搬送信号の振幅を調整することも考えられるが、その場合は変調信号の振幅も一緒に調整されてしまう難点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,在解功能单元 8400中提供不仅具有相位整电路的功能而且具有整注入幅度的功能的相位幅度整器。

この例では、その位相調整回路の機能だけでなく注入振幅を調整する機能も持つ位相振幅調整部8406を復調機能部8400に設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS