「调」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 调の意味・解説 > 调に関連した中国語例文


「调」を含む例文一覧

該当件数 : 7341



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 146 147 次へ>

尽管接收侧的基本配置 4在配置上类似于基本配置 1,但是解功能单元 8400的配置实际上是准备好用于相位制或频率制的解电路,如正交检测电路。

構成としては基本構成1と同様になっているが、復調機能部8400の構成は、実際には、直交検波回路など位相変調や周波数変調に対応した復調回路とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[色温节系统的配置示例 ]

[色温度調整システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当显示设备 14的色温节被确定时,色温节设备 1发出色温手动节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动节状态 22转变为常规状态 21。

そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出谐器 10的例子;

【図2】チューナー10の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于输出整处理的例子将在后面进行说明。

出力調整処理の例は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对第一输出整处理进行说明。

まず、第1の出力調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述求和器对所述第一及第二经振幅制的信号求和且提供经振幅制及相位制两者的经正交制的信号。

加算器は、第1と第2の振幅変調された信号を合計し、そして振幅と位相の両方が変調された直交変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示双极制器的框图。

【図2】図2は、バイポーラの変調器を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,图像记录部 9根据增益整部 31或增益再整部 32所整的 RGB的各个色分量的增益量来记录 CDS/ADC部 3所整的摄像图像。

このとき、画像記録部9は、ゲイン調整部31若しくはゲイン再調整部32により調整されたRGBの各色成分毎のゲイン量に基づいてCDS/ADC部3により調整された撮像画像を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告信息还可以包括演示度。

広告情報はまた、提示(presentation)スケジュールを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


增益整器的一个实例为放大器。

利得調整器の一例は、増幅器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益整器 SCGA1106A和 SCGA2106B为可选的。

利得調整器SCGA1 106AおよびSCGA2 106Bは、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

标记为“105A”的增益整器 105A可整第一输入音频信号 84A,且标记为“105B”的增益整器 105B可整第二输入音频信号 84B。

「105A」とラベル付けされた利得調整器105Aは、第1の入力オーディオ信号84Aを調整する場合があり、「105B」とラベル付けされた利得調整器105Bは、第2の入力オーディオ信号84Bを調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦 /焦 /光圈控制部 1011对变焦 /焦 /光圈驱动部 103进行驱动控制,以控制变焦镜头 1021a的变焦位置、焦镜头 1021b的焦位置和光圈 1022的开放量。

ズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、ズームレンズ1021aのズーム位置やフォーカスレンズ1021bのフォーカス位置、絞り1022の開放量を制御すべく、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103の駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号解部 305具有对从 FFT部 306输入的频域信号进行解,并将解得到的解信号输出至 MAC处理部 301的功能。

信号復調部305は、FFT部306から入力された周波数軸信号を復調し、復調して得られた復調信号をMAC処理部301に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于音的光通道监测(其中WDM通道利用一个或多个音进行制)中,通常将对音功率的检测和测量用作每个通道的信号功率的测量。

WDMチャネルが1つまたは複数のトーンによって変調される、トーンベースの光チャネル監視では、トーンパワーの検出および測定が、各チャネル中の信号パワーの尺度として一般に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电信号被提供至音检测器 120。

電気信号は、トーン検出器120に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

再举一个例子,系统控制器 430可以包括度器 (没有示出 )或者与度器相耦接,其中度器能够度去往和 /或来自终端 420的传输。

別の例では、システムコントローラ430は、端末420へのおよび/または端末420からの送信をスケジュールすることができるスケジューラ(図示せず)を含むかまたは結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,如果音谱包括 128个音 (例如,27个音 ),可以在全部 128个音上编码并布置主要分组数据。

したがって、例えば、トーナル・スペクトルが、128個のトーン(27個のトーン)を備えている場合、プライマリ・パケット・データが符号化され、128個のトーンすべてにわたって拡散されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于说明制处理的流程图;

【図17】復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

纵轴表示焦透镜 105的位置。

縦軸はフォーカスレンズ105の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRS采用与 GSM相同的制方案。

GPRSはGSMと同じ変調スキームを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由制器 424对提供给发射机 420的数字数据 421进行制,以便根据特定制格式产生表示符号的一系列制的样本。

送信機420に対して提供されるデジタルデータ421は、ある変調フォーマットにしたがって、シンボルを表す変調されたサンプルのシーケンスを生成するために、変調器424によって変調されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRS采用与 GSM相同的制方案。

GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了接收机单元和解器的框图;

【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

制解器处理器 112执行由接收器 104所提供或指引到发射器 106的数据的处理 (例如,制 /解 )。

モデムプロセッサ112は、受信機104によって供給されたデータまたは送信機106に向けられたデータの処理(たとえば、変調/復調)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入色修正部 23对 RGB信号进行彩色平衡的整、基底浓度的除去以及对比度的整等的画质整处理。

入力階調補正部23は、RGB信号に対して、カラーバランスの調整、下地濃度の除去、及びコントラストの調整等の画質調整処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信号形成单元 130将制信号和度信息作为输入,从制信号形成对应了度信息的发送信号。

送信信号形成部130は、変調信号及びスケジューリング情報を入力とし、変調信号からスケジューリング情報に応じた送信信号を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 画质整系统的具体例子 >

<画質調整システムの具体例> - 中国語 特許翻訳例文集

029-1、029-2: 电场制处理装置

029−1、029−2 電界変調処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集

032: 偏振光制器驱动装置

032 偏波光変調器駆動装置 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示偏振制器的工作的说明图。

【図4】偏波変調器の動作を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,为解功能部分 8400B提供相位和幅度整部分 8406,其不仅具有相位整电路的功能,而且具有整注入幅度的功能。

この例では、その位相調整回路の機能だけでなく注入振幅を調整する機能も持つ位相振幅調整部8406を復調機能部8400Bに設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制部 15根据协整指令所包含的整信息,对基于照片数据显示在显示部 11上的照片的显示状态进行整。

また、制御部15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示部11における写真データの表示状態を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(照片的显示状态的整动作 )

(写真データの表示状態の調整動作) - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1A的控制部 15基于操作指令所包含的整信息,进行整照片的整处理 (步骤 S24),并使显示部 11重新显示整后的照片 (步骤 S25)。

続いて、DPF1Aの制御部15は、操作コマンドに含まれる調整情報に基づいて、写真データを調整する調整処理を行い(ステップS24)、調整された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当接收到从 DPF1A的控制部 15发送的协整指令时,DPF1B的控制部 15进行对接收到的协整指令进行分析的指令分析处理 (步骤 S26)。

一方、DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15から送信された協調調整コマンドを受信すると、受信した協調調整コマンドを解析するコマンド解析処理を行う(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当接收到从 DPF1B的控制部 15发送的协整指令时,DPF1A的控制部 15进行接收的协整指令的指令分析处理 (步骤 S35)。

一方、DPF1Aの制御部15は、DPF1Bの制御部15から送信された協調調整コマンドを受信すると、受信した協調調整コマンドのコマンド解析処理を行う(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 106通过改变光的量来整亮度。

絞り106は、光量を変化させて、明るさを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与解参考信号相关联的 Zadoff-Chu序列的标识、解参考信号的符号位置或者解参考信号的音位置。

このパラメータは、復調基準信号に関連付けられたZadoff−Chuシーケンスの識別情報、復調基準信号のシンボル・ロケーション、または、復調基準信号のトーン・ロケーションのうちの少なくとも1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 702还包括制器 722。

基地局702はさらに、変調器722を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,节纵摇角度。

チルト角度の調整を行う場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

度可经由 PDCCH传送。

スケジュールは、PDCCHを介して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

度可经由 PUCCH传送。

スケジュールは、PUCCHを介して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 3来说明该整。

この調整について、図3に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据音量控制单元 30的控制,音量整单元 23整从音质整单元 22提供的响铃铃声的音量,并且将整后的响铃铃声提供给扬声器 24和自适应滤波处理单元 26。

音量調整部23は、音量制御部30の制御に従って、音質調整部22から供給された鳴動着信音の音量を調整し、スピーカ24および適応フィルタ処理部26に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及 2n正交幅度制 (QAM)光制器、2n正交幅度制的方法及包括2n-QAM光制器的光信号传输设备。

本発明は、2n直交位相振幅変調(QAM:quadrature amplitude modulation)光変調器、2n直交位相振幅変調の方法、およびこの2nQAM光変調器を備える光信号送信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机单元 (TMTR)132对该制信号进行节 (例如,滤波、放大和上变频 )并生成RF制信号,其中该 RF制信号是经由天线 134来发送的。

送信機ユニット(TMTR)132は、変調信号を調整(たとえば、フィルタ処理、増幅、およびアップコンバート)し、アンテナ134を介して送信されるRF変調信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正交制器 /解器中发生的 IQ失衡表现为正交制器 /解器的 I通道与Q通道各自的幅度偏离 (ati、atq、ari、arq),以及 I通道与 Q通道各自的相位偏离(见图 1)。

IQインバランスが生じた場合、IQインバランスは、直交変復調器におけるIチャネル及びQチャネルのそれぞれの振幅偏差(ati,atq,ari,arq)及び位相偏差(+φ/2,−φ/2,+ψ/2,−ψ/2)として表される(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示色曲线的图。

【図13】トーンカーブを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS