「貍ォ逕サ torrent」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 貍ォ逕サ torrentの意味・解説 > 貍ォ逕サ torrentに関連した中国語例文


「貍ォ逕サ torrent」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2192



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

らに、コントローラ16は、フーカスレンズ21のウブリング動作の1周期が、2×n(nは自然数)フィールド期間となるように、ウブリング制御信号を発生している。

此外,控制器 16以聚焦透镜 21的颤动操作的一个循环等于 2×n(n是自然数 )个场期间的方式来产生颤动控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)また、画像処理装置(画像転送装置)は、送信用フルダに複数のファイルが格納れ、また、送信用フルダにブフルダが構成れ、ブフルダに複数のファイルが格納れ、例えば、同じファイル名のファイルが複数存在しても、送信用フルダ内の全てのファイルを正しく送信することができる。

(2)另外,图像处理装置 (图像传送装置 )在发送用文件夹中存储有多个文件,另外,在发送用文件夹中创建子文件夹,在子文件夹中存储多个文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU1011は、第1、第2の出力制御情報、及び圧縮転送の決定に基づき、ワンステップ送信フルダに格納れたブフルダを圧縮する旨を指示し(ACT12、YES、ACT13、YES)、これに対応して、データ処理部103が、ワンステップ送信フルダに格納れたブフルダを圧縮し、前記ブフルダに対応した圧縮ファイルを生成する(ACT14)。

CPU 1011基于第一输出控制信息、第二输出控制信息及压缩传送的确定,指示压缩单步发送文件夹中存储的子文件夹 (动作 12为是,动作 13为是 ),与此相对应,数据处理部 103压缩单步发送文件夹中存储的子文件夹,并生成对应于上述子文件夹的压缩文件(动作 14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のマイクロフンを有する通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフンを有する通信デバイスに取り替えられる場合がある。

具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなトリガの1つは、ISVーバからプラットフーム200に送られてくる盗難メッセージ(又はATプラットフームロックメッセージ)である。

一个这样的触发是从 ISV服务器发送到平台 200的被盗 (或 AT平台锁定 )消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フーカスレンズ105の最大振幅は振動中心を移動しない時(即ち、S239とS246)のフーカスレンズ105の駆動振幅である。

此外,调焦透镜 105的最大振幅是当保持 (或不移动 )往复运动中心时 (在 S239或 S246中 )的调焦透镜 105的驱动振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ウブリング動作におけるマイクロステップ数の補正後のフーカスレンズの移動幅を示す概念図

图 6A至 6D是示出在对摆动操作中的微步的数量进行校正之后调焦透镜的移动宽度的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、データユニット生成器1408は、このフーマットまたはブフーマットに従ってデータユニットの第2の部分を生成する。

此外,数据单元生成器 1408根据所述一个格式或是子格式生成所述数据单元的第二部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオカメラ10のウブリング動作は、まず、第1の期間(T1)でフーカスレンズ21がnear側に一定距離移動する。

在摄影机 10的颤动操作中,首先在第一期间 (T1)中,驱动聚焦透镜 21向近端移动预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ16は、ウブリング制御信号として、フーカスレンズ21が以上のような動作するような信号を発生する。

控制器 16生成使聚焦透镜 21以上述方式操作的颤动控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


撮像装置100は、画像上の当該フーカス枠で囲まれる物体(被写体)にフーカスを合わせる。

图像拍摄设备 100聚焦于图像中被聚焦框环绕的物体 (被摄物体 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ308では、プラットフームが再起動れ、OOBエージェントおよびIBエージェントを起動せる。

在 308,重新引导平台,以便使 OOB和 IB代理启动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーカスなどの撮像条件は、決定れた顔画像位置に注目して調整れる。

关注所确定的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらズームレンズ1021a及びフーカスレンズ1021bは、制御部101のズーム・フーカス・絞り制御部1011の制御の下、ズーム・フーカス・絞り駆動部103によって駆動れる。

变焦镜头 1021a和调焦镜头 1021b在控制部 101的变焦 /调焦 /光圈控制部 1011的控制下,由变焦 /调焦 /光圈驱动部 103来驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に上述したように、制御PHYデータユニットフーマット200は、幾つかの制御PHYフーマットのブフーマットのうち1つのみに対応していてもよい。

同样,如上所指示的,控制 PHY数据单元格式 200可以对应于多个控制 PHY数据单元子格式中的仅一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図13Eおよび図13Fは、シーケンスaがプリアンブルフーマット659およびプリアンブルフーマット661のSTFで利用れている制御PHYパケット用の2つの例示的なプリアンブルフーマットを示す。

接着,图 13E和图 13F描述了两个针对控制 PHY分组的示例性前导码格式,其中在前导码格式 659和前导码格式 661的 STF中使用了序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図13A−B、14および18のフーマットのシーケンスuおよびvは、図8A−Bに示すデフルトフーマットで利用れるシーケンスuおよびvと同一ではない。

然而,在图 13A、图 13B、图 14、以及图 18的格式中的序列 u和v与在图 8A和图 8B中所示的缺省格式中使用的序列 u和 v不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、図3に示れたようなフーマットで、当該情報は構築れ得る。

在一个实施例中能够以图 3中示出的格式来构造该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してポートれる「ベスト・エフート」型のービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (besteffort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してポートれる「ベスト・エフート」型のービスとなる。

将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してポートれる「ベスト・エフート」型のービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してポートれる「ベスト・エフート」型のービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (best effort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

AE処理およびAF処理の結果、スルー画像の明るおよびフーカスが厳格に調整れる。

AE处理及 AF处理的结果,严格地调整了直通图像的明亮度及聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のらなる態様では、複数のマイクロフンを含む通信デバイスが提供れる。

在本发明的又一方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信モードにおいて、マイクロフン72はミュートれるか又は切断れる。

在接收模式中,麦克风 72静音或断开。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮れたファイルフーマットに圧縮れる。

在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルダIDや検索文は、動作情報に付加れる所定の条件の一例である。

文件夹 ID和搜索文本是附于操作信息的预定条件的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定の情報にURLを用いた場合には、そのURLで指定れるリソースによりフームが実行れる。

当使用 URL作为预定信息时,由 URL指定的资源执行表单。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付ファイルは記入済みの指定フームです。データを再調査するために開いてくだい。

附加文件是已经填写好的格式。请为了重新调查数据打开一下。 - 中国語会話例文集

予想れるシミュレーションの時間はプラットフームが使用れるスピードに基づく。

预想的模拟时间基于平台使用的速度。 - 中国語会話例文集

ステップ542で音声呼出しが開始れ、音声呼出しで、異なるービス品質またはービス・タイプが要求れる可能性があり、ステップ545で、デフルト・ービス品質またはデフルト・ービス・タイプを使用してデフルト・トラフィックが交換れる。

在步骤 542中发起语音呼叫,且在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型,且在步骤 545中使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ742で音声呼出しが開始れ、音声呼出しで、異なるービス品質またはービス・タイプが要求れる可能性があり、ステップ745で、デフルト・ービス品質またはデフルト・ービス・タイプを使用してデフルト・トラフィックが交換れる。

在步骤 742中发起语音呼叫,且在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型,且在步骤 745中使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、現在使用可能なスマートテレフンの大部分は、Symbian60または80プラットフームに基づいており、現在のSymbian60または80プラットフームの実現はそれをポートしていない。

但是大部分目前可用的智能电话是基于 60或者 80平台的,而 60或者 80平台的当前实现不支持它。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作3010で、ルーティング・プラットフーム(例えばルーティング・プラットフーム1110)への接続が活動状態にあるかどうかを確かめ、そのルーティング・プラットフームは、企業フェムト・ネットワークのネットワーク・コンポーネントである。

在动作 3010处,探测连至路由平台 (例如路由平台 1110)的连接是否活动; - 中国語 特許翻訳例文集

例えばレシーバが、受信したパケットがフーマット200に準拠していると判断する場合には、レシーバは、デフルトフーマットが示すフィールドとの比較で、第2の部分216のフィールドを再解釈する。

例如,如果接收机确定所接收到的分组遵守格式 200,则接收机可以相较于由缺省格式指定的字段而重新解释在第二部分 216中的字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、本再生時間指定ウィンドウ601が表示れた際、デフルト再生パラメタ決定部216で決定れ、デフルト再生パラメタ提示部217で提示れる再生時間を表示するようにしてもよい。

这时,当显示本再现时间指定窗口 601时,也可以显示由默认再现参数决定部216决定、由默认再现参数提示部 217提示的再现时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、本再生割合指定ウィンドウ601が表示れた際、デフルト再生パラメタ決定部216で決定れ、デフルト再生パラメタ提示部217で提示れる再生割合を表示するようにしてもよい。

这时,当显示本再现比例指定窗口 601时,也可以显示由默认再现参数决定部216决定、由默认再现参数提示部 217提示的再现比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照して、パンフーカス設定は、動画取込み処理の開始と同時に有効化れる。

参照图 10,使全焦点设定与运动图像取入处理的开始同时有效化。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、UMMは、ピコFLOエアインターフェースおよびピコFLO符号化フーマットをポートする。

另外,UMM支持 picoFLO空中接口和 picoFLO译码格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号構成は、DCIフーマットに埋め込まれて通知れる構成としてもよい。

另外,也可以采用将参考信号结构填入 DCI格式中的方式来进行通知的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、現在のフーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDが測定れる。

首先,参考当前的聚焦透镜 12的位置来测定被摄体距离 SD。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うイズにフーカス枠を小くする。

通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポートフリオを分散せてもシステマティックリスクは排除できない。

就算分散投资组合也无法排除系统性风险。 - 中国語会話例文集

よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フーラムを参照してくだい。

在经常有问题的一栏中没找到答案的情况下,请参照论坛。 - 中国語会話例文集

例えば、デバイス12および14がMAC層で、またはその上でプロトコルスタックの一層で提供れる情報を交換する必要がある場合には第1のフーマット(例えば通常フーマット)を利用して、ビームフーミングトレーニング等の制御プロシージャを行う場合には、第2のフーマット(例えば「制御PHY」フーマット)を利用する。

例如,当设备 12和 14需要交换提供在协议栈中的 MAC层或其上的层中的信息时,利用第一格式,而如果执行例如波束赋形训练的控制过程,则利用第二格式(“控制 PHY”格式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信デバイス12に類似した送信デバイスが、1つの制御PHYフーマットまたは複数の制御PHYブフーマット(ビームフーミングフーマットを含んでもよい)に従ってパケットを生成する制御PHYパケット生成器、および、様々な制御PHYプロシージャ(ビームフーミングを含んでもよい)を制御する制御PHYコントローラを含んでよい。

例如,与发射设备 12相类似的发射设备可以包括控制 PHY分组生成器和控制 PHY控制器,所述控制 PHY分组生成器根据一个控制 PHY格式或是多个控制 PHY子格式 (如果希望,包括波束赋形格式 )生成分组,并且所述控制 PHY控制器控制各种控制 PHY过程 (可选地包括波束赋形 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD37には、予めデフルトの撮像情報が記憶れており、撮像条件設定部53は、撮像条件が入力れると、デフルトの値を入力れた撮像条件で更新する。

在 HDD37中预先存储有默认的摄像信息,当被输入摄像条件时,摄像条件设定部 53以所输入的摄像条件来更新默认值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ235で、ービング・ゲートウェイ105とパケット・データ・ネットワークPDN GW1 110との間のPMIP交換が実施れ、ステップ245で、デフルト・ービス品質またはデフルト・ービス・タイプを使用してデフルト・トラフィックが交換れる。

在步骤 235中执行服务网关 105和分组数据网络 PDN GW1 110之间的 PMIP交换,且在步骤 245中使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ345で、ービング・ゲートウェイ105とパケット・データ・ネットワークPDN GW1 110との間のPMIP交換が実施れ、ステップ346で、デフルト・ービス品質またはデフルト・ービス・タイプを使用してデフルト・トラフィックが交換れる。

在步骤 345中执行服务网关 105和分组数据网络 PDNGW1 110之间的 PMIP交换,且在步骤 346中使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前に記載したように添付れたフト4の数は、2に限定れないので、N番目のフト4nは、ステップ225において関連付けられた説明3n(図示れない)とともに表示れることができる。

由于前面所述的所附加的照片 4的数目不限于 2个,因此在步骤 225中第 N个照片4n可以与其关联的描述 3n(未示出 )一起显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS