「貍ォ逕サ torrent」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 貍ォ逕サ torrentの意味・解説 > 貍ォ逕サ torrentに関連した中国語例文


「貍ォ逕サ torrent」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2192



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

回転角度が小いステップ位相を基準にウブリング幅(駆動れるマイクロステップ数)を決定すると、回転角度が大きいステップ位相におけるウブリング動作の際に、フーカスレンズの移動量が被写界深度以上となる可能性がある。

在基于小转角时的步进相位来确定摆动宽度 (驱动的微步的数量 )的情况下,在大转角时的步进相位的摆动操作时,调焦透镜的移动量可能等于或大于景深。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、回転角度が大きいステップ位相を基準にウブリング幅を決定すると、回転角度が小いステップ位相におけるウブリング動作の際に、フーカスレンズを微小移動せるための運動エネルギーが得られず、いわゆる脱調が発生する可能性がある。

另一方面,基于大转角时的步进相位来确定摆动宽度,由于在小转角时的步进相位的摆动操作时无法获得调焦透镜的微小移动的动能,因而可能发生所谓的失步。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部18の画面には、指示物体から感圧セン23に加えられる圧力の強に応じた範囲、または最初に表示れたフーカス枠内に検出した物体(被写体)の範囲のフーカス枠が表示れる。

在显示单元 18的屏幕上,显示其范围与从指示物体对压力传感器 23施加的压力、或者在最初显示的聚焦框内检测出的物体 (被摄物体 )对应的聚焦框。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信認証れたユーザの宛先は、LDAPーバ300から取得したコンテキスト5000に含まれるディレクトリ情報に基づいて、送信認証れたユーザに設定れたホームフルダのフルダとなる。

经过发送认证认证的用户的目的地是如下文件夹,即,基于从 LDAP服务器 300获取的场境 5000中包括的目录信息而设置给经过发送认证认证的用户的主文件夹的文件夹。 - 中国語 特許翻訳例文集

デフルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。

将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、平均化は、組み合わせられたウータマーク及びデータ信号に対して実行れる。

然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーカスレンズ12はドライバ18aによって光軸方向に移動し、合焦点に配置れる。

聚焦透镜 12通过驱动器 18a,在光轴方向上移动,并被配置在焦点上。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジューリング情報は、使用の許可れたリソースブロック、伝送フーマット等を含む。

调度信息包含被许可使用的资源块、传输格式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出結果はマイコン228に取り込まれて、フーカスレンズ203の制御駆動に使用れる。

检测结果被存入微机228,并用于聚焦透镜 203的控制驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、旧フーマット再生装置で再生できるという優れた利点がある。

这样具有能由旧格式播放装置进行播放的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、0)であると、W0〜W15の16個のウルシュ符号が選択れ、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、1)であると、W16〜W31の16個のウルシュ符号が選択れ、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、0)であると、W32〜W47の16個のウルシュ符号が選択れ、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、1)であると、W48〜W63の16個のウルシュ符号が選択れる。

当频率选择性控制位 (fs1, fs0)为 (1,0)时,选择跨度为从W32到W47的 16个Walsh码; 以及当频率选择性控制位 (fs1, fs0)为 (1,1)时,选择跨度为从W48到W63的 16个Walsh码。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、関連付けられた説明3aは、並列に、すなわちフト4aと同時に表示れる。

换言之,关联的描述 3a与照片 4a并行 (即同时 )显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのアプローチでは、ウルシュカバーコードが使用れることになるだろう。

在一个方法中,将使用沃尔什覆盖码。 - 中国語 特許翻訳例文集

その設定は、PDLに記述れ、フームの中間データに含まれるようにしておけばよい。

该设置在 PDL中进行描述,并可以包含在格式的中间数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、変換システム100が、マルチフーマットトランスコーダ101を複数有するようにしてもよい。

并且,转换系统 100可以具有多个多格式转码器 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図2Cに示れる通り、カメラ210は、フトダイオード縦列を露光することを継続する。

然而,照相机 210继续曝光光电二极管列,如图 2C所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

トダイオード毎に0.5μmの開口は、赤色光の波長(650nm)よりも小い。

用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに関連するデフルト値で初期化れる。

典型地,通过与匹配区域关联的缺省值初始化 PE字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ウーターマーク214もアキュムレータバッファ210中で維持れる。

在一实施例中,水印 214也维持于累加器缓冲器 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の一態様では、複数のマイクロフンを含む通信デバイスが提供れる。

在本发明的一个方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フーカス・絞り制御部1011と通信可能になれている。

镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク・パフーマンスを改善する目的で、アクセス・ポイント基地局が提案れている。

为了改善上行链路性能,已经提议了接入点基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の実施例が使用れるプラットフームを示すブロック図である。

图 2是描述在其中可以实现本发明的实施例的平台的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュメモリ290は、プラットフーム200を初期化するのに使用れるファームウェアを含む。

闪速存储器 290包括用于初始化平台 200的固件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26によれば、パンフーカス設定を有効化する処理が省略れる。

根据图 26,省略使全焦点设定有效化的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、加算方式微小駆動のフーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。

图 6是示出在加法式摆动时调焦透镜 105的操作的时间经过的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照して、撮像装置1におけるオートフーカス制御について説明する。

参考图 2说明摄像设备 1的自动调焦控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフーマンスを果たすために選択れてもよい。

可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】MT情報を含む拡張れたPathメッセージのフーマットの図である。

图 4a是包含 MT消息的扩展路径消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】MT情報を含む拡張れたResvメッセージのフーマットの図である。

图 4b是包含 MT信息的扩展 Resv消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4C】MT情報を含む拡張れたPathTearメッセージのフーマットの図である。

图 4c是包含 MT信息的扩展 PathTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4D】MT情報を含む拡張れたResvTearメッセージのフーマットの図である。

图 4d是包含 MT信息的扩展 ResvTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4E】MT情報を含む拡張れたPathErrメッセージのフーマットの図である。

图 4e是包含 MT信息的扩展 PathErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4F】MT情報を含む拡張れたResvErrメッセージのフーマットの図である。

图 4f是包含 MT信息的扩展 ResvErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4G】MT情報を含む拡張れたResvConfメッセージのフーマットの図である。

图 4g是包含 MT信息的扩展 ResvConf消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

UE104からのレジストレーション情報は、通信セッション252を介してAN114にフワーディング(forward)れる。

来自 UE 104的注册信息经由通信会话 252被转发到 AN 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフーマンスを達成するように選択れ得る。

可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの命令は任意の適切なフーマットで提供れることができる。

这些指令可以以任何合适的格式来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ636およびマイクロフン638はコーデック634に結合れることができる。

扬声器 636和麦克风 638可耦合到所述 CODEC 634。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル17は、図2に示すように、例えば、デジタルフトスタンド10の前面に配置れる。

如图 2所示,显示面板 17例如配置在数码相框 10的前面。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ故、その変換れた入力信号504はウィーガンドフーマットである。

因此,转换后的输入信号 504为 Wiegand格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ部1は、複数のレンズから構成れ、ズームレンズやフーカスレンズ等を備えている。

镜头部 1由多个镜头构成,具备变焦镜头、聚焦镜头等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成れるソースフロワの出力はVRSである。

此时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源跟随器的输出为 VRS。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしそうでないと(S10020にてNO)、この処理はS10020へ戻れて、ウームアップが完了するまで待つ。

若不是 (在 S10020中为“否”),则重复 S10020的处理直到预热结束为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーマット200は、BFTデータユニット(BFT中に送信れるデータユニット)について利用可能である。

格式 200可以被用于 BFT数据单元,即在 BFT期间内发送的数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROSA40Rのフトダイオード46は、光ポート24Rで終端する受信光ファイバ60Rに光結合れる。

ROSA 40R的光电二极管 46光耦合于终接在光学端口 24R的接收光纤 60R。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフーマットにて構築れている。

任何一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしそうでないと(S10020にてNO)、この処理はS10020へ戻れて、ウームアップが完了するまで待つ。

若不是 (在 S10020中是“否”),则重复 S10020的处理直至预热结束为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ームアップが完了すると(S10020にてYES)、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面が表示れる(S10030)。

若预热结束 (S10020中“是”),在触摸面板显示器 130上显示主页画面 (S10030)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AUTPRINT.MRKは、図3に示したように、メモリカード110a内の「MISC」という名前のフルダ内に記録れる。

AUTPRINT.MRK如图 3所示,记录在存储卡 110a内的“MISC”这一名称的文件夹内。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS