「質」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 質の意味・解説 > 質に関連した中国語例文


「質」を含む例文一覧

該当件数 : 2799



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 55 56 次へ>

谜题标识符和质询消息被发送给令牌 (1114)。

1114において、パズル識別子及び問メッセージをトークンに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设置有效地确定应用于用户 14的规则 22。

設定は、実上、ユーザ14に適用されるルール22を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3110处,评估信道质量是否低于阈值。

動作3110で、チャネル品が閾値以下かどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量可以包括 FL和 RL信号强度。

チャネル品には、FL信号およびRL信号の強度が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的第 2实施方式中,进行了这样的说明: 无线接收装置 20的线路质量测量部 25根据在重传间隔 Ta测量的线路质量来计算线路质量变动值,并向无线发送装置 10通知计算出的线路质量变动值。

上述した第2の実施形態では、無線受信装置20の回線品測定部25は、再送間隔Taで測定される回線品に基づいて回線品の変動値を計算し、計算した回線品の変動値を無線送信装置10に通知するという説明を行った。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.一种参考附图基本上如上文所描述的方法。

10. 実的に、添付の図面を参照して上述したような、方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示随时间变化的接收质量的图。

【図5】時間と共に変化する受信品を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的画质调整系统 70被构成为具有输入信号 51、RGB相机 41、画质分析单元 22、控制用 LUT生成单元 71、画质调整单元 72、画质调整控制单元 73、以及、显示终端11。

図11に示す画調整システム70は、入力信号51と、RGBカメラ42と、画分析手段22と、制御用LUT生成手段71と、画調整手段72と、画調整制御手段73と、表示端末11とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明音质控制处理的流程图;

【図7】音制御処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出音质控制单元 31的更详细配置示例的图。

図3は、音制御部31のより詳細な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S21处,音质控制单元 31通过使用从时间波形分析单元 27提供的时间波形特征量和从频率功率分析单元 29提供的频率特征量,执行音质控制处理,并且将用于音质调整的滤波因子提供给音质调整单元 22。

ステップS21において、音制御部31は、時間波形解析部27からの時間波形特徴量、および周波数パワー解析部29からの周波数特徴量を用いて音制御処理を行って、音調整用のフィルタ係数を音調整部22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BFT时段,信道质量不能被保证。

BFT期間中には、チャネル品を保証することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,所有的 FFT单元 204事实上都具有相同的构造。

但し、いずれのFFT部204も実的に同じ構成を有するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用证明书以及环境相关化学物质的调查

不使用証明書および環境関連化学物の調査 - 中国語会話例文集

我觉得品质管理目前正充满危机。

私は品管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。 - 中国語会話例文集

实际发生的产品投诉后的品质改善

実際発生している製品クレームからの品改善 - 中国語会話例文集

您回答了很多问题,对于这次测试有何感想?

たくさんの問に答えて来たが、このテストの感想はありますか? - 中国語会話例文集

因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。

この性を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集

你如果有什么问题的话也请随意问我。

あなたも、私に問などがあれば遠慮せずに聞いてください。 - 中国語会話例文集

你在日本听到最多的问题是什么?

あなたが日本で一番多く聞かれた問は何ですか。 - 中国語会話例文集

如果有疑问,请不要客气地和我联络。

問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。

リーダーに必要な性として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集

如果有不明白的地方或者问题的话,请通知我。

不明なことや問がありましたら私までお知らせください。 - 中国語会話例文集

有没有别的性质一样,价格低的材料?

は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集

日本在过去的10年中实际工资大幅下降。

日本では過去10年で実賃金が大幅に下がった。 - 中国語会話例文集

作为豆酱原料的大豆,含有很多的蛋白质。

味噌の原料となる大豆は、タンパクを多く含む。 - 中国語会話例文集

对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。

この問に対するマネージャーとしての見解をください。 - 中国語会話例文集

如果你还有其他疑问的话,请打电话到这里。

もしあなたが他に問があるならば、こちらに電話してください。 - 中国語会話例文集

如果我误解了问题的意思的话请告诉我。

私が問の意味を勘違いしていたら教えて下さい。 - 中国語会話例文集

对不起,我的问题可能扰乱了你。

ごめんなさい、私の問があなたを混乱させたかもしれません。 - 中国語会話例文集

如果你有疑问的话请和她联系。

もしあなたが問がありましたら彼女に連絡してください。 - 中国語会話例文集

不管面对什么样的问题我都必须诚实地回答。

どんな問にも正直に答えなければならない。 - 中国語会話例文集

运用田口方法来实现低成本高品质。

タグチメソッドを活用し、更なる高品と低コストを実現します。 - 中国語会話例文集

今后想以这样的形式向你提问。

今後このような形であなたに問をしたいと思います。 - 中国語会話例文集

这次她在机场入境的时候被提问了很多。

今回彼女は空港で入国時に沢山問された。 - 中国語会話例文集

这次她被机场的移民局问了很多问题。

今回彼女は空港の移民局に沢山問された。 - 中国語会話例文集

这次她被机场的移民局的事务长官提问了很多问题。

今回彼女は空港の移民局の事務官に沢山問された。 - 中国語会話例文集

这次她在入境审查的时候被问了不少问题。

今回彼女は入国審査でかなりの問を受けた。 - 中国語会話例文集

因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。

もう一度あなたに問したい事があるので、会って話したいです。 - 中国語会話例文集

计算实际收益要扣除通货膨胀率。

所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。 - 中国語会話例文集

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。

裁判所は二つの商品の間に実的類似性を認めた。 - 中国語会話例文集

全公司质量管理被日本企业广泛采用。

全社的品管理は日本企業で広く採用されている。 - 中国語会話例文集

这个特质是优点同时也是缺点。

この特は長所であると同時に欠点でもあります。 - 中国語会話例文集

这个特质是她最大的长处,是她的强项。

この特は彼女の最大の長所であり、強みです。 - 中国語会話例文集

药事法明确规定了医药品的品质标准。

医薬品の品基準は薬事法によって明確にされている。 - 中国語会話例文集

氘核是由一個子和一個中子構成的。

重陽子は1個の陽子と1個の中性子から構成される。 - 中国語会話例文集

藜麦比其它谷物类含有更多的蛋白质。

キヌアは他の穀物よりたんぱくを多く含んでいる。 - 中国語会話例文集

运动饮料的质量根据它的用水是从哪条河里来的而不同。

コーホーの品はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集

如果您有疑问的话请随时给负责的山田打电话。

問があればいつでも担当の山田にお電話ください。 - 中国語会話例文集

有什么问题的话请不用客气地联系我们。

何か問があれば、遠慮なく我々に連絡ください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS