意味 | 例文 |
「質」を含む例文一覧
該当件数 : 2799件
并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。
倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。 - 中国語会話例文集
如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - 中国語会話例文集
在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的都是纤维组织。
あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。 - 中国語会話例文集
我认为作为一个领导者必须要有包容力。
リーダーには性質として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集
如果有疑问的话,请随时联系我。
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方,请随意问我。
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。 - 中国語会話例文集
她向大臣问了关于最近的演讲的问题。
彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。 - 中国語会話例文集
他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。 - 中国語会話例文集
在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。
不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。 - 中国語会話例文集
如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。
あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
对于你的问题我没想出好的答案。
あなたの質問に対して良い回答が思い浮かびません。 - 中国語会話例文集
你挨不得他,他这个人脾气太怪。
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている. - 白水社 中国語辞典
修建地铁,每一道工序都有人把关。
地下鉄の建設は,工程ごとにその質をチェックする人がいる. - 白水社 中国語辞典
这些是区别于其他词类的最本质的特点。
これらは他の品詞と区別される最も本質的な特徴である. - 白水社 中国語辞典
这些产品在质量上和发达国家的产品匹敌。
これらの製品は質の上では先進諸国の製品に匹敵する. - 白水社 中国語辞典
把两类不同性质的问题等同起来是不对的。
2種類の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない. - 白水社 中国語辞典
她问得这样天真,把大人都逗乐儿了。
彼女がこんなに無邪気に質問したので,大人まで笑わせた. - 白水社 中国語辞典
这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。
この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品質がとても良い. - 白水社 中国語辞典
不能光赶工,还要保证质量。
ただ大急ぎで仕事をやるだけではいけない,質を確保しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我刚要问话,他就抢先说了。
私が質問しようとしたら,すぐに彼は先を越して言った. - 白水社 中国語辞典
这本小说更高地反映出了生活的本质。
この小説はよりよく生活の本質を反映している. - 白水社 中国語辞典
拿优质的产品去更替低劣的产品。
品質のよい製品でもって劣悪な製品と取り替える. - 白水社 中国語辞典
我们要使产品质量更上一层楼。
我々は製品の質を更に一段と向上させねばならない. - 白水社 中国語辞典
救灾物资供应得非常及时。
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された. - 白水社 中国語辞典
因为时间紧,他就顾不得质量了。
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった. - 白水社 中国語辞典
数量固然要紧,但是质量更加重要。
数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ. - 白水社 中国語辞典
坏分子惯于惹是生非,制造事端。
悪質者はいざこざを引き起こし,物議を醸すのに慣れっこだ. - 白水社 中国語辞典
这个人还老实穿戴也还朴素。
この人はまあまあまじめだし,身なりもまずまず質素である. - 白水社 中国語辞典
老师问的所有问题他都回答出来了。
先生の出したすべての質問に彼は答えることができた. - 白水社 中国語辞典
不能把两类不同性质的矛盾混同起来。
性質の異なる2種類の矛盾を混同してはいけない. - 白水社 中国語辞典
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である. - 白水社 中国語辞典
别人问他,他不说话,尽管笑。
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている. - 白水社 中国語辞典
他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。
我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした. - 白水社 中国語辞典
他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。
彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに質問した. - 白水社 中国語辞典
具有极高电阻的物质可以用来绝缘。
高度の電気抵抗を持つ物質は絶縁材として用いることができる. - 白水社 中国語辞典
既要开快车,又要保证质量。
仕事の速度を高め,同時に質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊!
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ! - 白水社 中国語辞典
便宜的商品质量不一定差。
安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典
头年生产的灯泡,量不小,可质不高。
1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった. - 白水社 中国語辞典
不仅要注意量的分析,更要注意质的分析。
量の分析だけでなく,質の分析にもっと意を用いるべきだ. - 白水社 中国語辞典
吕宋烟
(フィリピンのルソン島産のものが質がよいことから)葉巻き.⇒雪茄xuějiā. - 白水社 中国語辞典
这种产品论质量和价格可和进口的相比。
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない. - 白水社 中国語辞典
鸟枪换炮((成語))
(鳥銃が大砲に代わる→)物質的条件(特に生産設備など)がよくなる. - 白水社 中国語辞典
排污收费制度
国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度. - 白水社 中国語辞典
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである. - 白水社 中国語辞典
两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。
2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている. - 白水社 中国語辞典
这种绸子品质优良,暢销国内外市场。
この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典
他穿得很朴实,从来不讲究打扮。
彼は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない. - 白水社 中国語辞典
房间十分朴素,几乎没有什么陈设。
部屋はたいへん質素で,ほとんど何も飾りつけていない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |