「質」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 質の意味・解説 > 質に関連した中国語例文


「質」を含む例文一覧

該当件数 : 2799



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 55 56 次へ>

并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。

倍の時間をかければ品が倍増するというわけではありません。 - 中国語会話例文集

如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。

不明な点はそのままにせず必ず問して下さい。 - 中国語会話例文集

如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。

あなたが問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - 中国語会話例文集

在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的都是纤维组织。

あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維だった。 - 中国語会話例文集

我认为作为一个领导者必须要有包容力。

リーダーには性として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集

如果有疑问的话,请随时联系我。

問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

如果有不明白的地方,请随意问我。

ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご問ください。 - 中国語会話例文集

她向大臣问了关于最近的演讲的问题。

彼女は最近の演説に関して大臣に問した。 - 中国語会話例文集

他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。

彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその問に答えた。 - 中国語会話例文集

在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。

不動産では、第3者に対する対抗要件は登記です。 - 中国語会話例文集


如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。

あなたが私の問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

对于你的问题我没想出好的答案。

あなたの問に対して良い回答が思い浮かびません。 - 中国語会話例文集

你挨不得他,他这个人脾气太怪。

君は彼に近づいてはいけない,あの男は性がとてもひねくれている. - 白水社 中国語辞典

修建地铁,每一道工序都有人把关。

地下鉄の建設は,工程ごとにそのをチェックする人がいる. - 白水社 中国語辞典

这些是区别于其他词类的最本质的特点。

これらは他の品詞と区別される最も本的な特徴である. - 白水社 中国語辞典

这些产品在质量上和发达国家的产品匹敌。

これらの製品はの上では先進諸国の製品に匹敵する. - 白水社 中国語辞典

把两类不同性质的问题等同起来是不对的。

2種類の性の異なる問題を同列に扱うのは正しくない. - 白水社 中国語辞典

她问得这样天真,把大人都逗乐儿了。

彼女がこんなに無邪気に問したので,大人まで笑わせた. - 白水社 中国語辞典

这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。

この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品がとても良い. - 白水社 中国語辞典

不能光赶工,还要保证质量。

ただ大急ぎで仕事をやるだけではいけない,を確保しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我刚要问话,他就抢先说了。

私が問しようとしたら,すぐに彼は先を越して言った. - 白水社 中国語辞典

这本小说更高地反映出了生活的本质。

この小説はよりよく生活の本を反映している. - 白水社 中国語辞典

拿优质的产品去更替低劣的产品。

のよい製品でもって劣悪な製品と取り替える. - 白水社 中国語辞典

我们要使产品质量更上一层楼。

我々は製品のを更に一段と向上させねばならない. - 白水社 中国語辞典

救灾物资供应得非常及时。

災害救援物が極めてタイムリーに供給された. - 白水社 中国語辞典

因为时间紧,他就顾不得质量了。

時間が切迫してきたので,彼は品を顧みる余裕がなくなった. - 白水社 中国語辞典

数量固然要紧,但是质量更加重要。

数量が大切なことはもちろんであるが,はよりいっそう重要だ. - 白水社 中国語辞典

坏分子惯于惹是生非,制造事端。

者はいざこざを引き起こし,物議を醸すのに慣れっこだ. - 白水社 中国語辞典

这个人还老实穿戴也还朴素。

この人はまあまあまじめだし,身なりもまずまず素である. - 白水社 中国語辞典

老师问的所有问题他都回答出来了。

先生の出したすべての問に彼は答えることができた. - 白水社 中国語辞典

不能把两类不同性质的矛盾混同起来。

の異なる2種類の矛盾を混同してはいけない. - 白水社 中国語辞典

经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。

関係部門の鑑定によると,この製品のは完全に合格である. - 白水社 中国語辞典

别人问他,他不说话,尽管笑。

人が彼に問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている. - 白水社 中国語辞典

他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。

我々の仕事の進み具合とに,彼は明らかに不満を表わした. - 白水社 中国語辞典

他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。

彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに問した. - 白水社 中国語辞典

具有极高电阻的物质可以用来绝缘。

高度の電気抵抗を持つ物は絶縁材として用いることができる. - 白水社 中国語辞典

既要开快车,又要保证质量。

仕事の速度を高め,同時にも保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊!

これは本当に本を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ! - 白水社 中国語辞典

便宜的商品质量不一定差。

安い商品は品が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典

头年生产的灯泡,量不小,可质不高。

1年めに生産した電球は,数量は多いが,が悪かった. - 白水社 中国語辞典

不仅要注意量的分析,更要注意质的分析。

量の分析だけでなく,の分析にもっと意を用いるべきだ. - 白水社 中国語辞典

吕宋烟

(フィリピンのルソン島産のものががよいことから)葉巻き.⇒雪茄xuějiā. - 白水社 中国語辞典

这种产品论质量和价格可和进口的相比。

この手の製品は品や価格の面から言えば輸入品と大差がない. - 白水社 中国語辞典

鸟枪换炮((成語))

(鳥銃が大砲に代わる→)物的条件(特に生産設備など)がよくなる. - 白水社 中国語辞典

排污收费制度

国家が認めた以上の汚染物に対して費用を徴収する制度. - 白水社 中国語辞典

物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。

生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである. - 白水社 中国語辞典

两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。

2人の性は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている. - 白水社 中国語辞典

这种绸子品质优良,暢销国内外市场。

この手の絹は品が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典

他穿得很朴实,从来不讲究打扮。

彼は身なりは素で,これまで身なりを構ったことがない. - 白水社 中国語辞典

房间十分朴素,几乎没有什么陈设。

部屋はたいへん素で,ほとんど何も飾りつけていない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS