意味 | 例文 |
「質」を含む例文一覧
該当件数 : 2799件
对坏分子,不能任其自流。
悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ. - 白水社 中国語辞典
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない. - 白水社 中国語辞典
不同性质的矛盾,应该区别对待。
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典
两种不同性质的矛盾,应该严格区分开来。
2種類の性質の異なる矛盾は,厳しく区別すべきである. - 白水社 中国語辞典
不但要堤高产量,尚要保证质量。
生産高を高めるだけでなく,その上品質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
看问题有深度。
問題の見方に深みがある,問題の見方が本質に迫っている. - 白水社 中国語辞典
你是说…?—我是说,在性质上有所不同。
と言うと…?—性質の点で少し違っているということなんです. - 白水社 中国語辞典
典当人往往不能按时赎当。
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある. - 白水社 中国語辞典
认真述职,严肃质询,慎重表决。
真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する. - 白水社 中国語辞典
产品质量达到一定水准才能出厂。
製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない. - 白水社 中国語辞典
问他的人太多,我一句话也说不上。
質問する人があまりにも多くて,私は一言も口を挟めない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子虽然很调皮,而他的品质并不坏。
この子はとてもいたずらであるが,彼の資質は決して悪くない. - 白水社 中国語辞典
老师提问,学生常常答不上来。
先生が質問しても,学生はしょっちゅう答えられない. - 白水社 中国語辞典
青菜生长的好坏和土质的优劣有关。
野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある. - 白水社 中国語辞典
有一些人渐渐地蜕变为不法之徒。
何人かの人は次第に不逞のやからへと変質していった. - 白水社 中国語辞典
质量不合格的电视机皆可退换。
品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる. - 白水社 中国語辞典
惟不信,故质其子。
ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
既注重物质文明,又注重精神文明。
物質文明を重視し,同時に精神文明をも重視する. - 白水社 中国語辞典
他喜欢提问,连老师也被他问倒。
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる. - 白水社 中国語辞典
关键问题是质量能否过关。
肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである. - 白水社 中国語辞典
人不能只满足于物质的享受。
人はただ物質を享受することに満足することはできない. - 白水社 中国語辞典
一味追求物质生活的享受。
物質(的に恵まれた)生活の楽しみをやみくもに追い求める. - 白水社 中国語辞典
过多的物质享受会消磨人的劳动意志。
過分な物質的な恵みは人の労働への意志を失わせる. - 白水社 中国語辞典
地质工作者要向这些新大陆进军。
地質工作者はこれらの新しい発見に向かって邁進すべきである. - 白水社 中国語辞典
古猿本身结构有与人相近的性状。
猿人自身の構造は人に近い性質と形状を持っていた. - 白水社 中国語辞典
物质条件比过去更加雄厚了。
物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した. - 白水社 中国語辞典
那时只得背着被褥去押当。
あの時は夜具を背負って質入れに行くしか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
他性情严冷,不易接近。
彼は性質が厳しく冷淡であるので,近づくことがやさしくない. - 白水社 中国語辞典
提高教学质量,师资培养是重要一环。
教育の質を高めるには,教員養成がその重要な一環である. - 白水社 中国語辞典
工程质量存在问题,将是一大隐患。
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう. - 白水社 中国語辞典
问他三句,还不一定应你一句。
3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない. - 白水社 中国語辞典
用心弥补了他天资不高的缺陷。
注意を集中することが素質のよくないという彼の欠陥を補った. - 白水社 中国語辞典
他们具有艰苦朴素的优良作风。
彼らは質素で苦難に耐えるという優れた作風をそなえている. - 白水社 中国語辞典
仪器提供的参数显示了质地的优良。
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している. - 白水社 中国語辞典
产品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。
製品の質の優劣は工場の評判と関係する. - 白水社 中国語辞典
优质、高产是我厂一贯的宗旨。
良質と高い生産量はわが工場の一貫した趣旨である. - 白水社 中国語辞典
要保持平和远视的乐观气质。
平穏な先々まで見通す楽観的気質を保たなければならない. - 白水社 中国語辞典
一切物质无时不在运动着。
一切の物質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
招标文件
(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類. - 白水社 中国語辞典
她一见面就问这问那,问个没完。
彼女は顔を合わすやあれこれ質問を浴びせて,いつ終わるともしれない. - 白水社 中国語辞典
通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。
この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た. - 白水社 中国語辞典
产品达到甚至超过质量指标。
製品は品質目標に到達しただけでなく上回りさえした. - 白水社 中国語辞典
物质的生产方式制约着整个社会生活。
物質の生産方式は社会生活全体を制約している. - 白水社 中国語辞典
工厂里要质和量一起抓。
工場では品質と数量は一緒に力を入れねばならない. - 白水社 中国語辞典
跟一个心如铁石的对手当庭质对。
冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典
我们厂一定要保证产品的质量。
我々の工場はぜひとも製品の質を保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
对政府的外交政策提出质询。
政府の外交政策に対して回答を求めて質問を提出する. - 白水社 中国語辞典
不少人提出质疑,但是我不想回答。
多くの人が質疑を出したが,私は彼らに回答しようと思わない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |