意味 | 例文 |
「贵」を含む例文一覧
該当件数 : 681件
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗?
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか? - 中国語会話例文集
希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集
希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。
広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。 - 中国語会話例文集
感谢贵公司一直以来的灵活应对。
貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。 - 中国語会話例文集
我觉得一定能对贵公司的海外发展有帮助。
きっと貴社の海外進出のお役に立てると存じます。 - 中国語会話例文集
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗?
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。
4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。 - 中国語会話例文集
对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。
貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。 - 中国語会話例文集
和贵公司见面之后还要去另一家公司。
貴社との打ち合わせ後にもう1社伺う予定がございます。 - 中国語会話例文集
我支持贵公司进军网络商业。
貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。 - 中国語会話例文集
想要更加详细地了解贵公司的产品。
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - 中国語会話例文集
对于这件事能听一听贵公司的见解吗?
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
我觉得能和贵公司交易真是太好了。
貴社とお取引できて本当によかったと考えております。 - 中国語会話例文集
在审查时也会参照贵家族的职业经历。
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。 - 中国語会話例文集
还有别的什么样的公司引进了贵公司的服务呢?
他にどういった企業さんが貴社サービスを導入していますか。 - 中国語会話例文集
人年纪越大越会意识到钱的珍贵。
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。 - 中国語会話例文集
这辆车是在这家店能买到最贵的车。
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。 - 中国語会話例文集
千方百计地巴结权贵
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る. - 白水社 中国語辞典
他自以为高贵,不屑于和大家闲谈。
彼は自分を高しとして,皆とむだ話をすることを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
他那舍己为人的精神太高贵了。
彼の自己を捨てて人のために尽くすという精神はあまりにも貴い. - 白水社 中国語辞典
这种人世间最高贵的爱鼓舞我们。
このような世の中で最も高貴な愛が私たちを鼓舞する. - 白水社 中国語辞典
买东西不能不管贵贱。
品物を買うのに値段の高い安いを気にしないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
我贵贱也不能让他去冒这个险。
たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない. - 白水社 中国語辞典
这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵?
このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか? - 白水社 中国語辞典
这是古人记载下来的宝贵资料。
これは昔の人が書き残してくれた貴重な資料である. - 白水社 中国語辞典
这个精密仪器很娇贵,要精心保管。
この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。
…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます. - 白水社 中国語辞典
这些贵重的机器长期裸露在空场上。
これらの大切な機器が長い間空き地にむき出しになっている. - 白水社 中国語辞典
这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。
この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した. - 白水社 中国語辞典
饭馆的饭菜昂贵,他只好自己起火。
飯屋の食事は値が高いから,彼はやむをえず自炊している. - 白水社 中国語辞典
我们热切希望各位提出宝贵意见。
我々は皆様の貴重なご意見を切に望む次第であります. - 白水社 中国語辞典
贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。
貴社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します. - 白水社 中国語辞典
台湾省高雄县盛产珍贵的蝴蝶。
台湾省の高雄県では珍しいチョウが豊富にとれる. - 白水社 中国語辞典
他以宝贵的生命,实证了他的“言”和“行”。
彼は貴い生命をもって,自分の「言」と「行」を実証した. - 白水社 中国語辞典
能否增加订货,须视贵方价格如何而定。
追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である. - 白水社 中国語辞典
学生们视权贵如粪土。
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす. - 白水社 中国語辞典
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典
这种忘我的工作热忱是很宝贵的。
このような献身的な仕事への熱意はたいへん貴重なものである. - 白水社 中国語辞典
我们从中可以析出出宝贵的情报。
我々はその中から貴重な情報を取り出すことができる. - 白水社 中国語辞典
这个电视要是修理下来比买新的还贵。
このテレビはもし修理すると新しいのを買うより高くつきます. - 白水社 中国語辞典
我不敢延误你宝贵的光阴。
私は君の大切な時間をぐずぐずしてむだにすることはできない. - 白水社 中国語辞典
恕我眼拙,您贵姓?((あいさつ言葉))
お見それ致しまして恐れ入りますが,どなた様でいらっしゃいますか? - 白水社 中国語辞典
叔叔是个硬脖子人,从不向权贵们低头。
叔父は頑固者で,これまで権力者に頭を下げたことがない. - 白水社 中国語辞典
这么贵的东西我还用得起吗?
こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない! - 白水社 中国語辞典
这枚玉簪是出土文物,十分珍贵。
この玉で作ったかんざしは出土品で,たいへん貴重である. - 白水社 中国語辞典
再满处乱嚷嚷,是找贵的呢。
更に至るところがやがやと騒ぎ回るのは,ばかを見るというものだよ. - 白水社 中国語辞典
那时,同志们珍贵地下报刊。
当時は,同志たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた. - 白水社 中国語辞典
修史贵乎直笔。
歴史の編纂で大切なことは事実をありのままに書くことである. - 白水社 中国語辞典
机场上,军乐队正在作乐,以迎接贵宾。
空港では,軍楽隊が演奏し,貴賓を迎えているところだ. - 白水社 中国語辞典
文件传输速度没有提高,并且昂贵的带宽利用不足。
ファイル転送速度は改善せず、高価な帯域幅は十分に活用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |