意味 | 例文 |
「足」を含む例文一覧
該当件数 : 3117件
接下来,做出关于是否已满足一条件的确定。
次に、条件が満たされているかについて判定がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果满足信道稳健性阈值,则前进至框 1150。
チャネルロバストネスしきい値が満たされている場合、ブロック1150に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于内部变量 y是 7,所以 CPU 14在S156中确定满足 x< y。
内部変数yは7であるため、CPU14は、S156においてx<yであると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,这些操作与图 5的操作互逆。
いくつかの態様では、これらの動作は図5の動作を補足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明满足这一需求并且还提供相关优点。
本発明はこの必要性に対処し、さらに関連利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二示例性实施例中,满足 GND< Vref< VDD的电势关系。
本実施例においては、電位関係はGND<Vref<VDDとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。
選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。
以上が、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若物体横穿条件以及物体运动条件均不满足,则直接进入步骤 S149,若满足物体横穿条件或物体运动条件,则在步骤 S151中将标志 FLGact更新为“1”后进入步骤 S149。
物体横切り条件および物体動き条件のいずれも満足されなければそのままステップS149に進み、物体横切り条件または物体動き条件が満足されればステップS151でフラグFLGactを“1”に更新してからステップS149に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑了各种设计,但到底是哪里不够呢?
色々とデザインを考えていましたが、一体何が足りないかな? - 中国語会話例文集
从单膝屈立的状态慢慢抬脚。
片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上に伸ばす。 - 中国語会話例文集
展示了“想打造成活力十足的粉丝俱乐部”的意愿。
「活気溢れるファンクラブにしていきたい」と意欲を見せた。 - 中国語会話例文集
如果是你,会去光脚的岛上卖什么样的鞋呢。
あなたなら、どんな靴を裸足の島に売りに行きますか。 - 中国語会話例文集
白糖过后也可以加,所以开始先放少一些。
砂糖は後から足すこともできるので、最初は少なめにします。 - 中国語会話例文集
另外,请店员用店里的设备为我测量了脚的尺码。
さらに、お店にあったマシンで足のサイズを測定してもらった。 - 中国語会話例文集
鞋子很厚又富有弹性,可以保护脚部不受冲击。
靴が厚くクッション性に優れ衝撃から足を守る。 - 中国語会話例文集
今天7点起床,去公园练习足球了。
今日は7時に起きて、公園でサッカーの練習をしました。 - 中国語会話例文集
虽然腰腿都很累了但是是开心的一天。
足腰がとても疲れましたが、楽しい一日になりました。 - 中国語会話例文集
对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗?
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか? - 中国語会話例文集
下周以后可以劳驾您来一趟吗?
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
请把那个销售的钱作为你旅游的补助。
その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。 - 中国語会話例文集
那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。
その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。 - 中国語会話例文集
请将那个卖的钱作为你去日本旅游经费的补助。
その売り上げをあなたの日本への旅費の足しにしてください。 - 中国語会話例文集
那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。
その売り上げをあなたの旅行の足しにすることが出来ます。 - 中国語会話例文集
你的任务是寻找一个市场合作伙伴。
君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。 - 中国語会話例文集
那些药物常常不能起到足够的效果。
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
因为他很忙,所以不能看足球比赛了。
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,不能满足您的要求。
大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。 - 中国語会話例文集
在那里能进行田径比赛和踢足球。
そこでは陸上競技とサッカーをすることができます。 - 中国語会話例文集
我今天在工作中用手机看了足球。
今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。 - 中国語会話例文集
我小学时学了足球、游泳和书法。
小学生の時にサッカーと水泳と習字を習っていました。 - 中国語会話例文集
我们为了获得充足的水而去了那条河。
わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。 - 中国語会話例文集
员工满意程度是企业经营的新尺度。
従業員満足は企業経営のための新しい尺度である。 - 中国語会話例文集
我对委托人提出的成功报酬很满意。
私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。 - 中国語会話例文集
如果有什么缺的资料的话,请再联络我。
何か足りない資料がありましたら、また連絡してください。 - 中国語会話例文集
那个研究不需要第一手数据,有第二手数据就足够了。
その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。 - 中国語会話例文集
你明明今天脚很疼还跟我一起练习,真的谢谢你。
今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
你可以通过分析阴阳线来读取市场的氛围。
陰陽足を分析することで、市場の雰囲気を読み取ることができる。 - 中国語会話例文集
我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。
将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。 - 中国語会話例文集
如果我有足够的钱的话就能买那本书了啊。
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。 - 中国語会話例文集
要是有足够的钱我就能买那本书了啊。
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。 - 中国語会話例文集
在K线上可以轻易知道之前的最低值。
ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。 - 中国語会話例文集
虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。
私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
今天,日经平均指数呈现一贯的下跌趋势。
今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。 - 中国語会話例文集
他对每个业务的关联性认识得不够。
彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。 - 中国語会話例文集
伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。
事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。 - 中国語会話例文集
如果满足以下条件的话可以免除交通费。
以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |