「跟」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 跟の意味・解説 > 跟に関連した中国語例文


「跟」を含む例文一覧

該当件数 : 1741



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 34 35 次へ>

一连折了几个

続けざまに何回もとんぼ返りをする. - 白水社 中国語辞典

你别我转文。

私に対して文語を交えた物言いはやめてくれ. - 白水社 中国語辞典

这是我他争的。

これは私が彼と争って勝ち取ったものである. - 白水社 中国語辞典

为一点事儿他争吵起来。

些細な事で彼と口げんかになった. - 白水社 中国語辞典

他争执过这个问题。

私は彼とこの問題について言い争ったことがある. - 白水社 中国語辞典

她整个小孩儿一样。

彼女はまるっきり子供と同じだ. - 白水社 中国語辞典

他相比之下,觉得很惭愧。

私は彼と比べると,実に恥かしい. - 白水社 中国語辞典

谁治这么大的气呀?

誰にこんなにひどく腹を立てているのか? - 白水社 中国語辞典

我能用中文中国人谈话。

私は中国語で中国人と話すことができる. - 白水社 中国語辞典

物体的重量体积成正比。

物体の重さと体積は正比例を成す. - 白水社 中国語辞典


成天人周旋,真累人。

一日じゅうおつきあいで,全く疲れる. - 白水社 中国語辞典

他撞了个满怀。

彼と正面からどすんとぶつかった. - 白水社 中国語辞典

他做伴去上海。

私は彼に同行して上海へ行く. - 白水社 中国語辞典

优选地,踪 6个自由度以表征控制器 110或者其它踪对象的操纵。

コントローラ110または他の追跡されるオブジェクトの操作を特徴付けるために、6自由度が追跡されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

期待的波长踪器 300相较于上述波长踪器 100的 SRS容忍度改进约为 12dB。

前述の波長トラッカ100に対する、波長トラッカ300のSRS耐性の予想される改善は、約12dBである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以与随着 STF 580的 CEF具有相同的长度。

一部の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFと同じ長さであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以是随着 ST F580的CEF长度的一半,或是其他适合的较短的长度。

例えば、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFの半分の長さであっても、その他の適切なより短い長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,强延迟波 (2)和 (3)随首先到来的波 (1)并且大量的延迟波 (4)在后面,尽管它很弱。

図示の通り、第一到来波(1)の後に、強力な遅延波(2)、(3)が続き、さらに弱いながらも多数の遅延波(4)が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

他不仅我住同一间房,1天3顿饭都想我在一张桌上吃。

彼は私と同じ部屋に住んでいるだけでなく、1日3回の食事すべてを私と同じテーブルで食べたがる。 - 中国語会話例文集

6月4日已经客人约好了,不过因为您没我联络具体事宜所以请客人改成了6月5日。

6月4日にお客さんと約束していましたが、あなたから詳細の連絡がないので6月5日に変更してもらいました。 - 中国語会話例文集

她表面上虽然大家说说笑笑,实际上却不人乱来。

彼女は表面上は皆とわーわーしゃべったり笑ったりしているが,実際は他人とふしだらなことはしない. - 白水社 中国語辞典

在动作 2160处,判断是否继续位置踪。

動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例性波长踪器系统 100的框图。

図1は、例示的な波長トラッカシステム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600在框 602处开始,该框 602在图 4中的框 406之后。

方法600は、図4のブロック406に続くブロック602で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种技术是利用称为路由踪 (traceroute)的技术。

このような手法は、いわゆるtracerouteによる技術として知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据部分随在 80MHz的宽信道上。

そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出被摄体踪处理的流程图。

【図6】被写体追尾処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

能帮我山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗?

山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集

希望没那种事,明明我在身边啊。

そんなことがないように、俺だってそばについているのに。 - 中国語会話例文集

那时,如果没有小和尚重逢就危险了。

あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。 - 中国語会話例文集

入狱后也依然小和尚持续着交流。

獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。 - 中国語会話例文集

我喜欢人见面,但也喜欢一个人玩。

人と会うのは好きだが、一人で遊んでいるのも好きだ。 - 中国語会話例文集

人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。

人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。 - 中国語会話例文集

心中充满比任何人都更想你在一起的心情。

誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集

他1天3顿饭都想我在同一张桌子上吃。

彼は1日3回の食事をすべて私と同じテーブルで食べたがる。 - 中国語会話例文集

这本书那本书大小一样,但那本书更贵。

この本とあの本は同じ大きさですが、あの本のほうが値段が高い。 - 中国語会話例文集

今天是中学时代的朋友一起去唱卡拉OK的日子。

今日は中学校時代の友人と一緒にカラオケへ行く日だ。 - 中国語会話例文集

颜色样本不一致,因此生产预定日延期了。

色が見本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。 - 中国語会話例文集

但是,根据事情不同,必须要各部门进行商讨。

ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。 - 中国語会話例文集

其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。

他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。 - 中国語会話例文集

如果有抵达的目标,我会您联络。

到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。 - 中国語会話例文集

样品石头有区别的物品只有这个吗?

サンプルと石に違いがある物はこれだけでしょうか? - 中国語会話例文集

现在P的存货混装,W产品怎么样?

現在のPの在庫に混載してWの製品はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集

昨天负责人进行了确认,正在修改日期。

昨日担当者さんに確認し日付変更しています。 - 中国語会話例文集

如果你希望的话,我想你好好相处。

あなたが望むのなら、私は仲良くなりたいと思います。 - 中国語会話例文集

今天,想着你相逢的事情,努力工作了。

今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。 - 中国語会話例文集

是我山田先生/小姐讨论的事情,请确认。

山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。 - 中国語会話例文集

关于食品厂商,我会在调查清楚后您联系。

食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。 - 中国語会話例文集

北美的叉角羚非洲的羚羊很像

北米のプロングホーンはアフリカのアンテロープに似ている。 - 中国語会話例文集

爱起哄的人们跑到了那个很出名的明星前。

野次馬たちがその有名なスターに駆け寄っていた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS