意味 | 例文 |
「跟」を含む例文一覧
該当件数 : 1741件
一连折了几个跟头
続けざまに何回もとんぼ返りをする. - 白水社 中国語辞典
你别跟我转文。
私に対して文語を交えた物言いはやめてくれ. - 白水社 中国語辞典
这是我跟他争的。
これは私が彼と争って勝ち取ったものである. - 白水社 中国語辞典
为一点事儿跟他争吵起来。
些細な事で彼と口げんかになった. - 白水社 中国語辞典
我跟他争执过这个问题。
私は彼とこの問題について言い争ったことがある. - 白水社 中国語辞典
她整个跟小孩儿一样。
彼女はまるっきり子供と同じだ. - 白水社 中国語辞典
我跟他相比之下,觉得很惭愧。
私は彼と比べると,実に恥かしい. - 白水社 中国語辞典
跟谁治这么大的气呀?
誰にこんなにひどく腹を立てているのか? - 白水社 中国語辞典
我能用中文跟中国人谈话。
私は中国語で中国人と話すことができる. - 白水社 中国語辞典
物体的重量跟体积成正比。
物体の重さと体積は正比例を成す. - 白水社 中国語辞典
成天跟人周旋,真累人。
一日じゅうおつきあいで,全く疲れる. - 白水社 中国語辞典
跟他撞了个满怀。
彼と正面からどすんとぶつかった. - 白水社 中国語辞典
我跟他做伴去上海。
私は彼に同行して上海へ行く. - 白水社 中国語辞典
优选地,跟踪 6个自由度以表征控制器 110或者其它跟踪对象的操纵。
コントローラ110または他の追跡されるオブジェクトの操作を特徴付けるために、6自由度が追跡されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
期待的波长跟踪器 300相较于上述波长跟踪器 100的 SRS容忍度改进约为 12dB。
前述の波長トラッカ100に対する、波長トラッカ300のSRS耐性の予想される改善は、約12dBである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以与跟随着 STF 580的 CEF具有相同的长度。
一部の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFと同じ長さであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以是跟随着 ST F580的CEF长度的一半,或是其他适合的较短的长度。
例えば、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFの半分の長さであっても、その他の適切なより短い長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 13所示,强延迟波 (2)和 (3)跟随首先到来的波 (1)并且大量的延迟波 (4)跟在后面,尽管它很弱。
図示の通り、第一到来波(1)の後に、強力な遅延波(2)、(3)が続き、さらに弱いながらも多数の遅延波(4)が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
他不仅跟我住同一间房,1天3顿饭都想跟我在一张桌上吃。
彼は私と同じ部屋に住んでいるだけでなく、1日3回の食事すべてを私と同じテーブルで食べたがる。 - 中国語会話例文集
6月4日已经跟客人约好了,不过因为您没跟我联络具体事宜所以请客人改成了6月5日。
6月4日にお客さんと約束していましたが、あなたから詳細の連絡がないので6月5日に変更してもらいました。 - 中国語会話例文集
她表面上虽然跟大家说说笑笑,实际上却不跟人乱来。
彼女は表面上は皆とわーわーしゃべったり笑ったりしているが,実際は他人とふしだらなことはしない. - 白水社 中国語辞典
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示例性波长跟踪器系统 100的框图。
図1は、例示的な波長トラッカシステム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600在框 602处开始,该框 602跟在图 4中的框 406之后。
方法600は、図4のブロック406に続くブロック602で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种技术是利用称为路由跟踪 (traceroute)的技术。
このような手法は、いわゆるtracerouteによる技術として知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出被摄体跟踪处理的流程图。
【図6】被写体追尾処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
能帮我跟山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗?
山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集
希望没那种事,明明我跟在身边啊。
そんなことがないように、俺だってそばについているのに。 - 中国語会話例文集
那时,如果没有跟小和尚重逢就危险了。
あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。 - 中国語会話例文集
入狱后也依然跟小和尚持续着交流。
獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。 - 中国語会話例文集
我喜欢跟人见面,但也喜欢一个人玩。
人と会うのは好きだが、一人で遊んでいるのも好きだ。 - 中国語会話例文集
跟人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。
人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。 - 中国語会話例文集
心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。
誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集
他1天3顿饭都想跟我在同一张桌子上吃。
彼は1日3回の食事をすべて私と同じテーブルで食べたがる。 - 中国語会話例文集
这本书跟那本书大小一样,但那本书更贵。
この本とあの本は同じ大きさですが、あの本のほうが値段が高い。 - 中国語会話例文集
今天是跟中学时代的朋友一起去唱卡拉OK的日子。
今日は中学校時代の友人と一緒にカラオケへ行く日だ。 - 中国語会話例文集
颜色跟样本不一致,因此生产预定日延期了。
色が見本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。 - 中国語会話例文集
但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。
ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。 - 中国語会話例文集
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。 - 中国語会話例文集
如果有抵达的目标,我会跟您联络。
到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。 - 中国語会話例文集
样品跟石头有区别的物品只有这个吗?
サンプルと石に違いがある物はこれだけでしょうか? - 中国語会話例文集
现在跟P的存货混装,W产品怎么样?
現在のPの在庫に混載してWの製品はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
昨天跟负责人进行了确认,正在修改日期。
昨日担当者さんに確認し日付変更しています。 - 中国語会話例文集
如果你希望的话,我想跟你好好相处。
あなたが望むのなら、私は仲良くなりたいと思います。 - 中国語会話例文集
今天,想着跟你相逢的事情,努力工作了。
今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。 - 中国語会話例文集
是我跟山田先生/小姐讨论的事情,请确认。
山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。 - 中国語会話例文集
关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。
食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。 - 中国語会話例文集
北美的叉角羚跟非洲的羚羊很像
北米のプロングホーンはアフリカのアンテロープに似ている。 - 中国語会話例文集
爱起哄的人们跑到了那个很出名的明星跟前。
野次馬たちがその有名なスターに駆け寄っていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |